Почти вся школа обсуждает вопрос о дуэльном клубе. Возможно, некоторые ученики из семьи волшебника слышали о дуэли волшебников, но они, должно быть, никогда ее не видели. Нет сомнения, что появление дуэльного клуба принесло всем невиданное чувство новизны.
Если вы сможете присоединиться к интересной вечеринке после дня, проведенного в Хогсмиде, это, несомненно, принесет вам больше счастья.
Конечно, они не знали заранее, что Локхарт организовал этот дуэльный клуб.
Изабель пришла позже, чем ожидалось. Когда эти двое вышли из зала, они увидели Филча, который был туго закутан, стоящим перед замком со списком для проверки.
Нрав менеджера не изменился, он всегда недобро смотрит на смеющуюся толпу.
«Пойдем, пойдем тоже в очередь».
Альберт плотно завернул плащ, надел перчатки и закрыл большую часть лица шарфом. Подписав имя, он медленно вышел из замка рядом с Изабель.
В небе плыло мало снега, и ветер дул в лицо, и открытая часть кожи была заморожена и болезненна. Двое шли в сторону Хогсмида, изо всех сил пытаясь наступить на слякоть, опустив головы.
— У вас есть какие-нибудь приготовления на сегодня?
— Нет, просто скажи мне, есть ли у тебя там что-нибудь? Альберт понял значение слов девушки.
— Ну что-нибудь. Изабель кивнула и снова спросила: «Вы освоили Аппарацию, верно!»
"Привидение?" Альберт поднял брови. «Знаешь, мы не можем использовать магию вне школы!»
«Согласно обычной практике, после начала нового семестра в школе будет класс фантомных проявлений».
— О, чуть не забыл. В следующем году ты станешь взрослым. Альберт не мог не вздохнуть: «Ты можешь жениться».
«Если девочки это услышат, им будет грустно». Изобель улыбнулась и обняла руку Альберта. «В их сердцах ты идеальный парень».
«Забудь об идеальном парне, я думаю, что такой характер мне не подходит». Альберт редко открывал плагин в этой жизни, конечно, как жить комфортно.
«Это действительно похоже на то, что вы сказали бы». Изобель сказала с улыбкой: «В следующем году я собираюсь пройти тест на аппарацию».
— Ты позволишь мне научить тебя? Альберт хмурился, когда говорил об этом. Он использовал Аппарацию, но не учил других, и он редко использовал Аппарацию, и он не был с ней знаком.
«Нет, конечно, нет. Дядя Могг придет и научит меня». Изабель покачала головой и объяснила: «Кстати, как ты теперь планируешь найти двух или трех подружек?»
«Да ладно, это было давно, не дразни меня из-за этого инцидента». Альберт немного смущен, это одна из его редких темных историй, особенно этот инцидент был на самом деле вызван Изабель Знай это.
«Катрина тоже хороша. Если бы не я, вы могли бы это сделать». Изабелла сказала себе: «Что касается француженки мисс Луизы, то говорят, что она тоже прекрасная красавица. Есть Веева. Родословная, если она не за горами, возможно».
— Откуда ты знаешь, что у Луизы есть кровь Вевы? — удивленно спросил Альберт, вспомнив, что никогда об этом не упоминал.
«Дядя Могг сказал, что в семье Дракул течет кровь Вевы».
"Ой." Альберт возглавил: «Луи действительно очень красива, но, к сожалению, какой бы красивой она ни была, она не может противостоять эрозии времени».
— Ты, парень, действительно раздражаешь. Изобель повернула голову, немного недовольная.
Женщины ненавидят говорить о старении.
Херток предоставил им записи Захрисы Тагвуд, но зелье молодости все еще не действовало. Впрочем, это тоже само собой разумеющееся.
По дороге в Хогсмид можно увидеть студентов, плотно закутывающихся в одежду. Зима в этом году действительно холодная. Если вы отправитесь в Хогсмид, то можете просто гнездиться в замке и пить чай. Приходите удобно.
Альберт с любопытством спросил: «Однако у мистера Могга действительно есть время научить вас».
«Я тоже думаю, что это невероятно». Изабель вернула тему: «Но легко ли выучить Аппарацию? Мне действительно любопытно, как вы научились Аппарации».
«Поначалу Apparition было очень неудобно, и вам нужно привыкнуть к дискомфорту, вызванному Apparition». Альберт тщательно выстроил свои слова и описал девушке свой процесс обучения Аппарации.
"Это невероятно."
Как только они подошли к деревне Хогсмид, Альберт заметил, что сюда приближается огромная черная тень.
"Что ты здесь делаешь."
Альберт посмотрел на гостя. Брови и борода Хагрида были в пятнах снежинок. На нем было это огромное неряшливое пальто. Он также нес черную тканевую клетку в руке. Я не знаю, что это такое.
— Разве ты не хочешь получить темное существо? Хагрид похлопал по клетке в руках и сказал с улыбкой: «Я попросил Аберфорта достать мне гриндильо. Знаешь, это менее опасно. Темные твари не редкость, но их труднее достать зимой».
«Это стоит денег, сколько это стоит».
«Это не стоит нескольких галлонов». Хагрид сказал тихим голосом: «Когда ты придешь, я расскажу тебе кое-что интересное. Я должен вернуться и найти резервуар с водой, чтобы поднять его сейчас, иначе он замерзнет до смерти».
Всего в нескольких шагах вперед Хагрид снова остановился, повернул голову и сказал: «Кстати, вещь, которую ты дал мне в прошлый раз, действительно полезная, но немного хрупкая. Я случайно раздавил ее. Когда я приду? , помогите мне выбрать другой."
С этими словами Хагрид махнул рукой и ушел.
"Обнаружить мяч?"
«Да, я просто не ожидал, что он потратит деньги, чтобы купить его». Альберт внезапно сказал, когда они вдвоем вошли в деревню Хогсмид: «Огрид все еще заботится об этом».
«Измени мне, я тоже против».
«Давайте сначала выпьем в «Трех метлах». Альберт зашел в бар с девушкой. Сегодня слишком холодно, он хочет выпить горячего напитка, чтобы согреться.
Когда Альберт вернулся к столу с двумя чашками горячего сливочного пива, он увидел мистера Могга, сидящего рядом с Изабель.
«Время торопится?»
«Сегодняшнее расписание действительно немного загружено». Мистер Могг кивнул.
«Значит, это действительно было не из-за тренировочного Призрака». Альберт неуверенно спросил: «Со мной что-то не так?»
— Не все, я расскажу об этом позже. Мистер Могг заказал себе стакан горячего виски, подтолкнул его к Альберту и спросил с улыбкой: «Хотите стаканчик?»
«Забудь об этом, честно говоря, мне не очень хочется пить».
"Не интересно?" Мистер Могг моргнул, глядя на Альберта, и сказал: — Сладкое вино, которое вы приготовили из Битта, очень хорошее. Не возражаете, если я возьму немного? Моей жене оно очень нравится. в следующий раз, когда у меня будет возможность, я приглашаю вас выпить.
Альберт заметил, что Изобель смотрит на него, и, кашлянув, поправил его: «Это всего лишь напиток~www..com~ Если хочешь, это сладкое вино обязательно будет продаваться по хорошей цене». Мо г-н Гэ сделал глоток горячего виски и сказал тихим голосом: «Если у вас нет помощника, мы можем вам помочь. Если вы не хотите действовать, вы можете разделить деньги напрямую».
«Это немного удивлено, вы действительно заботитесь об этом».
«Никто бы не подумал, что Гарон меньше». Мистер Могг пробормотал: «И это может сблизить нас».
«Правильно, давай поговорим об этом в следующий раз, я все равно не могу убежать».
«Рождественский подарок? Ты всегда можешь меня удивить». — прошептала Изобель. После того, как он выпил теплого масляного пива, его тело стало теплее.
"Пойдем со мной!"
Мистер Могг улыбнулся и поздоровался с ними после того, как они допили сливочного пива.
«Сегодня я научу вас кое-какому социальному этикету. Не знаю, усвоили ли вы его, но вы все равно должны уметь танцевать. Есть некоторые меры предосторожности». Мистер Могг улыбнулся и сказал: «О, не показывайте это. Вы будете использовать это в будущем для общения и общения, и нет ничего плохого в том, чтобы узнать больше».
Они вдвоем и мистер Могг шли по тропинке к отдаленному дому в деревне Хогсмид.
«Кстати, это для вас. Вы можете использовать его здесь в будущем». Мистер Могг передал ключ Альберту и моргнул, глядя на них. «Конечно, на самом деле здесь ничего нет. Но подожди, пока Йи. После того, как Зебель выпустится, ты сможешь тайком приходить сюда на свидание. В любом случае ускользнуть из Хогвартса несложно».
Альберт тут же потерял дар речи, не зная, что сказать.
Однако ключ он все же нашел молча, раздумывая, не хочет ли он отремонтировать дом. Было бы неплохо прийти сюда на свидание в будущем.
https://
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL-адрес для чтения мобильной версии Apex: