Глава 640: недооценивать врага

Тридцать секунд назад Том, который с помощью магии управлял телом Джинни Уизли, молча следил за положением чернильной точки Альберта в дневнике, тихо ожидая, когда противник, словно гадюка, приблизится к его радиусу атаки.

Том пришел к василиску, намереваясь позволить магловскому волшебнику быть убитым глазами василиска, он мог убедиться в этом своими глазами. Это была последняя доброта, проявленная Волдемортом.

Однако дурной вкус Тома не оправдал ожиданий.

Через несколько секунд все неожиданно изменилось.

Дневник отмечен чернильными точками Альберта Андерсона и вдруг перестал двигаться вперед, повернулся назад и ушел в ту сторону, куда пришел.

Том был ошеломлен на несколько секунд. Первой реакцией на выздоровление было то, что другая сторона заметила засаду, поэтому развернулась и ушла.

Нет, следует сказать, что волшебник-магл с самого начала знал, что позволит василиску напасть на него, поэтому неудивительно, что он так отреагировал.

Однако как другая сторона поняла, что он собирается напасть на него здесь, или другая сторона просто планировала бродить туда-сюда по соседнему коридору, пытаясь заманить его к себе?

Ни первое, ни второе на самом деле не имеют смысла для Тома Риддла.

Ненормальное поведение Альберта действительно сделало Тома отвратительным.

Было бы стыдно просто смотреть на наживку и вот так ускользнуть у него из-под носа.

Том даже задумался, а не намеренно ли парень с умным умом использует этот метод, чтобы спровоцировать самого себя.

Поскольку засада не удалась, Том не хотел больше ждать. Не долго думая, он тут же зашипел изо рта, и прямо приказал василиску рядом с ним догнать и убить парня.

В связи с праздником Пасхи большинство студентов замка разъехались по домам на каникулы. Количество учеников, которые остались в школе, было ограничено, и профессор МакГонагалл попросила учеников, которые остались в школе, остаться в своей общей комнате или библиотеке. Большинство областей замка Хогвартс совершенно пусты, не говоря уже о том, что Том использовал чары следа, чтобы тайно следить за всем замком, поэтому он может точно найти Альберта.

Конечно, даже если кто-то забрел туда, это не имело значения. После того, как Дамблдора своими мелкими проделками прогнали, никто в школе не смог его остановить.

Получив приказ хозяина, василиск возбужденно изогнулся и погнался за ним в направлении побега Альберта.

Это была добыча, еда, которую разрешал есть хозяин, от которой глаза давно голодного василиска еще больше калечили.

Глаза василиска смотрели прямо на убегающую фигуру в коридоре, рот слегка зашипел, как бы говоря: "...разорви тебя...убью тебя...съешь тебя..."

Хотя Альберт не понимал змеиного языка, от холодного взгляда сзади и звука тяжелого тела василиска, скользящего по мраморному полу, волосы на его спине встали дыбом.

Фу Лин Джи (интуиция) судорожно напоминает ему, что он не может оглядываться назад, не оглядываться, он умрет, его убьют глаза василиска.

Под давлением смерти Альберт быстро бежал.

Даже если он не оглядывался, он знал, что василиск догнал его, и, как и ожидалось, василиск оказался быстрее его самого.

"Вы не можете убежать!"

Том Риддл вышел из-за угла, глядя в спину бежавшего в смущении, со счастливой улыбкой на лице.

Василиск подбирался все ближе и ближе к Альберту и собирался наброситься на него, полностью разорвав на куски.

Однако улыбка на лице Тома застыла.

Он увидел, что магловский волшебник бросил что-то позади него, и в коридоре поднялось большое облако странного желтого дыма.

По шипению василиска Том понял, что василиск, похоже, ненавидит дым и запах в воздухе.

На самом деле, Том издалека чувствовал резкий запах, который доставлял ему дискомфорт, и ему пришлось использовать проклятие пузырчатой ​​головы, чтобы изолировать голову от внешнего мира, чтобы не дышать ядовитым газом в коридоре.

— Это твоя поддержка? — пробормотал Том, наконец поняв, почему у маггловского волшебника хватило смелости бросить вызов василиску. Оказалось, что он нашел способ изгнать василиска.

Такой трюк заставил Тома почувствовать себя смешным. Он взмахнул палочкой Джинни и поднял порыв ветра, сметая весь ядовитый газ в коридоре.

«Не дай ему убежать, догони и убей его».

Том продолжал отдавать приказы василиску змеиным голосом, пусть он продолжает преследовать смущенную фигуру впереди и осмеливается провоцировать своего товарища, Том никогда не позволит другому сбежать вот так.

Альберт не так смущен, как думал Том. Зелье благословения очень хорошо повысило его выносливость, и он некоторое время назад тренировался, так что Альберт все еще чувствует себя комфортно.

Страх, страх?

немного.

Все боятся смерти.

К счастью, Альберту удавалось сохранять спокойствие, и он даже думал о том, как использовать приготовленный им реквизит, чтобы ослепить василиска и убить его.

Я могу дать отпор!

Вероятно, это нынешний менталитет Альберта.

Да, его менталитет немного расширен.

Фу Лин Цзи (интуиция) все время напоминала ему, что легко убить василиска, полагаясь на его предыдущие приготовления.

Что действительно напугало Альберта, так это глаза василиска. Пока василиск был ослеплен, он мог убить его бесчисленными способами.

Когда в голове Альберта было бессчетное количество способов убить василиска, на панели задач даже появились новые квесты, от чего ему стало чесаться, и захотелось попробовать убить василиска позади него.

Однако Альберт быстро подавил корчащиеся в голове мысли, никогда не забывая о своей цели, и лучше знал, что «я могу убить» — всего лишь иллюзия. Попробуй умереть.

Убейте василиска.

Это была миссия Гарри Поттера, и не было нужды рисковать его жизнью.

А, сейчас?

Сейчас вообще нет никакого риска.

Возможно, в глазах Тома василиск преследовал Альберта, чтобы бежать, но Альберт хорошо знал, что пока он продолжает идти, василиск позади него не может представлять угрозу для жизни подготовленного им «я».

Пока пуля, отпугивающая змей, блокировала василиска, Альберт снова отстранился.

Фу Лин Джи (интуиция) снова напомнила ему, что он должен сделать несколько больших движений, чтобы заставить Тома отвести Джинни в секретную комнату.

Продвижение этого процесса также является основной причиной, по которой он сейчас здесь.

На самом деле Альберту показалось, что он выбросил несколько дымовых шашек, сделанных из темного пороха, на мгновение загораживая вид василиска. Воспользовавшись возможностью устроить сцену, есть шанс убить василиска или причинить ему много неприятностей, но мысль об остановке в итоге была отвергнута Альбертом.

Настоящий враг — это не обязательно василиск, стоящий за ним, но также может быть и постепенно растущая уверенность.

Альберт бросил все липкое дерьмо позади себя, мгновенно создав большую липкую область позади себя.

Это, очевидно, не может поймать василиска, но может доставить ему некоторые проблемы.

Когда василиск изогнул свое тело, чтобы пройти мимо липкой области, его скорость мгновенно упала.

"Тот парень!"

Увидев эту сцену, Том Риддл почувствовал отвращение, словно проглотил муху. Он взмахнул палочкой и уничтожил большую липкую область перед собой.

Однако Альберт Андерсон воспользовался возможностью пройти за угол и исчез из поля зрения Тома.

Когда Том снова догнал его, он обнаружил, что Альберт Андерсон исчез из коридора. Он знал, что другая сторона не использовала заклинание фантома на себе, потому что заклинание фантома не действовало на василиска.

Том сразу же обратил внимание на дневник в своей руке. Чернильная точка, отмеченная на карте Альбертом Андерсоном, находилась в классе в конце коридора.

Что, черт возьми, делает этот парень?

сдаться?

Или он готов оставаться в классе и ждать, пока придут другие профессора?

Очаровательное поведение Альберта привело Тома в замешательство. Он посмотрел на класс, где прятался Альберт. Входная дверь была запечатана магией.

Когда василиск разбил дверь и ворвался внутрь, Том Риддл обнаружил ловушку, которую Альберт приготовил для василиска в классе.

В двери класса была странная тьма, которую выбили, и в эту тьму не мог проникнуть даже свет.

В тот момент, когда василиск выбил дверь и ворвался в класс, две марионетки, управляемые магией, тут же ударили своим ржавым топором и длинным мечом в сторону василиска.

Ржавый топор и длинный меч полоснули по чешуе василиска, но не смогли нанести ему существенных повреждений.

Однако самым невероятным Тома делало то, что темнота в классе была не только засадой, но и петушиным криком.

Домовые эльфы несколько месяцев выращивали петухов, но Альберт наконец освободил их от покебола. Услышав, что двух храбрых и бесстрашных рыцарей раздавили василиски, они так испугались, что закричали. вставать.

Когда василиск услышал крик петуха, он тут же в панике вышел из класса, издав громкий звук и чуть не сбив Тома с ног.

Несмотря на то, что рот Тома продолжал шипеть, он все еще не мог снова успокоить василиска.

Спешите бежать.

Наверное, нет ничего лучше этого слова для описания нынешнего василиска.

петух?

Из школы больше одного петуха.

В этот момент Том почувствовал, что его так сильно ударили, что он даже скривил нос.

Он знал, что совершил глупую ошибку и слишком презирал своего противника.

все кончено!

Том готов сделать это сам, UU читает www. ууканьшу. Ком убил волшебника-магла, посмевшего его одурачить.

После того, как он взмахнул своей волшебной палочкой и выгнал черный дым из класса, он обнаружил группу петухов, кричащих в классе, только стол, поврежденный василиском, и раздавленные рыцарские доспехи.

Где ты спрятал?

Теперь нет тени Альберта.

Том Риддл сразу же посмотрел на дневник, и чернильная точка, обозначающая Альберта Андерсона, полностью исчезла из дневника.

"Придурок, я должен убить тебя!"

Тому стало жарко на щеках, как будто его несколько раз ударили. Я не знаю, где его обманул Альберт Андерсон. Никто не смел так одурачить Волдеморта.

Другие профессора уже заметили здесь шум и идут сюда.

Перед уходом Том снова оглянулся на класс, но так и не понял, как парень пропал у него из-под носа.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии