Глава 641: Жертва 4-го места (Большой

Сразу после того, как передняя нога Тома Риддла ушла, к ней поспешила профессор МакГонагалл, услышав шум.

Она посмотрела на дверь класса, выбитую василиском, с лицом, полным шока. Она провела глазами по двум разорванным рыцарским доспехам у двери и остановилась на сильно поврежденных столах и стульях.

Кажется, что-то в этом есть?

Профессор МакГонагалл держит в руке волшебную палочку, готовую к бою в любой момент.

Когда она шагнула в дверь и вошла в класс, ее зрачки слегка расширились, глядя на бегающих по классу петухов, она недоверчиво пробормотала: «Что здесь происходит!»

"Атака?"

Профессор МакГонагалл снова посмотрела на группу петухов в классе и сказала себе: «Как ни посмотри, все выглядит странно».

Она подняла палочку и тихо запела, и из кончика палочки вышли три серебряных кота. Три святых покровителя быстро побежали вперед и исчезли в конце коридора в мгновение ока.

Если бы Альберт был здесь, он был бы рад обсудить с профессором МакГонагалл расширенное использование святого покровителя.

Через несколько минут первым появился профессор Снейп, его лицо было слегка бледным, и он торопливо окинул взглядом беспорядок в классе, затем снова посмотрел на профессора МакГонагалл и сказал: «Вы заметили наследника Слизерина, осталась еще одна строчка слов. "

"Что ты нашел?"

Профессор МакГонагалл услышала, что сказал Снейп, с неприятным предчувствием на сердце.

«Под последним абзацем написано: Ее кости навсегда останутся в секретной комнате». — хрипло сказал Снейп.

Профессор МакГонагалл крепко сжала губы, пытаясь выглядеть как можно сильнее.

«Был еще приступ. Когда я пришел, то увидел, что толстый монах окаменел». Профессор Спраут пришла в спешке, она не могла не быть ошеломленной, когда увидела беспорядок в классе, посмотрела на двух коллег и спросила: «Что здесь происходит, и что случилось с теми петухами».

«Ученик был захвачен монстром и доставлен прямо в секретную комнату». Снейп объяснил.

"кто это."

— резко спросил профессор Флитвик, услышав плохие новости сразу же по прибытии.

Снейп почувствовал, что другие профессора смотрят на него, поэтому ему пришлось повторить: «Под последним абзацем сказано: Ее кости навсегда останутся в секретной комнате».

— Какой это ученик? Профессор Спраут прикрыл рот рукой, не давая себе заплакать.

"Я не знаю." Профессор Снейп покачал головой.

"Что тут происходит?" — спросил профессор Флитвик, глядя на класс.

«Я только что услышал сильный шум в офисе, он уже был таким, когда я прибежал». Профессор МакГонагалл все еще в замешательстве.

«Петухи здесь все настоящие, а не волшебные!» Профессор Флитвик закричал. Он просто позволил петуху исчезнуть в классе, только чтобы обнаружить, что заклинание не сработало.

— Петух Хагрида?

"Так не должно быть."

«Все это странно». Снейп посмотрел на группу петухов в классе и подумал, что для группы петухов здесь должна быть особая причина.

"В любом случае, мы должны сначала выяснить, кого забрало чудовище, а потом... завтра мы отправим всех учеников, которые остались дома." Профессор МакГонагалл немедленно приняла дополнительные меры: «Северус, Филли Ус, пожалуйста, идите в библиотеку и отправьте всех оставшихся там студентов обратно в их гостиные».

«Лучше сообщить Локхарту. На днях он пообещал мне сказать, что знает вход в потайную комнату и что за монстры в потайной комнате. сейчас." Пу не забыл напомнить об этом профессору МакГонагалл.

«Ну, Северус, пожалуйста, скажи Локхарту, скажи ему, что здесь происходит, и пусть Локхарт отпустит и разберется с монстром». Профессор МакГонагал сказала: «Помона, иди, сообщи другим профессорам, что я заставлю призраков двигаться и позабочусь о том, чтобы ни один студент не остался за пределами общежития. Сначала мы должны выяснить, действительно ли монстр унес кого-нибудь из студентов».

Пока профессора Хогвартса были заняты работой над нападением, Альберт, который был одним из главных виновников всего инцидента, только что вышел из ответившего дома и, похоже, был в хорошем настроении.

Всего несколько минут назад Альберт стал свидетелем того, как чернильные точки, отмеченные Джинни Уизли, полностью исчезли в заброшенной женской уборной на втором этаже замка.

После того, как Том Риддл был вынужден взять Джинни Уизли в Тайную комнату, большая часть предыдущих приготовлений Альберта была завершена.

Убить василиска, уничтожить дневник, спасти Джинни Уизли?

Нет, это была задача Гарри Поттера, спасителя, и она не имела ничего общего с Альбертом Андерсоном.

Альберт готовился более полугода, не более чем для того, чтобы выполнить большое количество заданий, связанных с секретной камерой, накопившихся на панели задач, при этом обеспечив собственную безопасность жизни.

Выяснение настоящего виновника нападения больше необходимо для вашей же безопасности. Нет причин остерегаться воров тысячу дней.

Что касается снятия обид с Хагрида и восстановления его репутации, то это было просто рука об руку.

Ведь каждый хороший друг, и если можешь кстати помочь, то только между прочим.

После этого вы можете получить много невидимых преимуществ.

Например, право говорить, никто не будет презирать Альберта из-за его несовершеннолетия. Если он хочет мерцать... кхе-кхе, он сможет убедить других в будущем использовать свои способности в качестве волшебной палочки... пророка.

Однако, если вы хотите выполнить панельное задание и получить выгоду, вы должны сначала выяснить настоящего виновника и выложить жестокие факты на поверхность.

Альберт никогда не рассчитывает убедить какого-либо профессора поверить в его слова.

Тому Риддлу необходимо выскочить и доказать, что он настоящий виновник нападения.

Поэтому Альберт потратил много времени и сил на то, чтобы постепенно «направить» Тома Риддла в эту захватывающую атаку и разоблачить себя.

Конечно, потратив столько энергии, в дополнение к выполнению ранее накопленных задач панель задач добавила еще две задачи, богатые наградами.

Это «Василиск должен умереть», который требует убийства василиска, и «Ярость Тома», которая пробуждает эмоции Тома. Стоит отметить, что «Ярость Тома» завершена.

Альберт в очередной раз был вознагражден за свободный выбор навыка Тома Риддла, что было просто восхитительно.

Награды «Ярости Тома» более многочисленны, чем награды за большинство миссий. Волдеморт — мальчик-сокровище, и у него много хорошего. Техника правописания, которую он усвоил из шерсти в прошлый раз, очень пригодилась Альберту. Он с нетерпением ждет этого. На этот раз лучше иметь некоторые навыки.

Что касается Тома Риддла, который стал последним неудачником, то самой фундаментальной причиной была недооценка и неверная оценка, иначе Альберт не смог бы легко достичь своих целей.

Особенно, когда в классе шумел василиск, а после того, как Альберт ускользнул у него из-под носа, Том потерял все штаны, причем проиграл сам того не подозревая.

Когда Том Риддл оправится от своего гнева, он обнаружит, что у него нет лучшего выбора.

Как участник нападения, он не убил и не окаменел Альберта, а значит, оставаться в замке уже небезопасно.

Ведь его могли опознать в любой момент, даже если нет улик.

То, что сказал потерпевший, лучшее доказательство.

Более того, у Альберта действительно нет доказательств?

Конечно, есть, и у него есть много доказательств.

Поэтому для Тома отвести Джинни в секретную комнату и выиграть достаточно времени для себя — это уже последний выбор.

Ему нужно время, чтобы жизненная сила Джинни была введена в дневник, чтобы он мог полностью «воскреснуть» из дневника.

Первоначальные аранжировки Тома были полностью нарушены этой атакой.

Еще хуже Тома было от того, что все это было заговором маггловского волшебника по имени Альберт Андерсон, и он спустил с носа собеседника, что было беспрецедентным позором для Волдеморта.

Если бы Том Риддл знал, что он добился самого желаемого для Альберта результата, интересно, выбежал бы он из секретной комнаты и отчаянно сражался бы с Альбертом в гневе.

С самого начала Альберт не собирался захватывать наследника Слизерина. Пока профессора знали тот жестокий факт, что «Джинни забрал монстр в секретную комнату», они должны были признать, что Альберт приведет их дальше. Вместо того, чтобы не верить словам Альберта или не воспринимать его слова всерьез, переходите к «хорошим новостям».

Это можно расценивать как своего рода предубеждение среди волшебников. Юных волшебников и волшебников будут уважать только тогда, когда они достигнут совершеннолетия.

Вместо того, чтобы думать, что они... озорные, или болтают ерунду.

Альберт слишком хорошо это знает.

Те старые друзья, которые готовы общаться с ним на равных и приглашать его на академические сборы, есть ли кто-нибудь, кто не был обязан игнорировать возраст Альберта после того, как его обыграли знаниями на панели, и отождествлять себя с Альбертом? Тэ стоял на том же уровне, что и они.

Покинув приемную, Альберт приготовился вернуться в общую комнату. Он даже не собирался сейчас идти к профессору МакГонагалл и рассказывать ему все, что знал.

Пока не установлено, что студент пропал, любая риторика только вызовет ненужные подозрения.

Говоря словами из фильмов о прошлой жизни: пусть летят пули.

Альберт очень спокоен, в любом случае он не тот, кто беспокоится.

Сказав это, волна ненависти, которую он дал Лохатре, была действительно стабильной. Прежде чем Том Риддл вошел в секретную комнату, он отправился в офис Защиты от темных искусств, чтобы попросить Локхарта о неприятностях.

Что больше всего поразило Альберта, так это то, что после того, как Том Риддл покинул Управление по защите от темных искусств, чернильная точка, изображающая Локхарта на карте Live Spot, не исчезла напрямую.

Том не вытащил свою палочку и наградил Локхарта жизнью Авады.

Хотя я не знаю, что делал Том Риддл в течение десяти секунд, пока он входил в кабинет Локхарта, Альберт знал, что Том никогда не отпустит Локхарта так просто.

Фу!

Проклятие профессора Защиты от темных искусств было настолько ужасным, что я надеюсь, что с Локхартами все в порядке.

У Альберта не было бремени натравливать Локхарта на себя, в любом случае, Локхарт не умер, каким бы несчастным он ни был, он не потерял бы все свои воспоминания, как в оригинальной книге, и не стал бы дураком, который не может позаботиться о себе.

"Почему ты тусуешься один!" Когда толстая дама увидела медленно идущего Альберта, она выпрямила лицо и сказала: «Вы должны знать, что сейчас опасно быть одной».

«Яйцо обертывает яйца».

Альберт не собирался дальше слушать нытье толстой дамы и сразу произнес приказ.

— О, ладно, заходи, не бегай одна! Портрет толстой дамы качнулся вперед, открывая дыру в стене.

Общая комната Гриффиндора была пуста, лишь несколько человек разговаривали и смеялись.

Альберт подошел к тому месту, где стоял чайник, достал палочку и постучал по ней, и из носика вырвался пар.

Гарри, игравший с Роном в волшебные шахматы, подозрительно посмотрел на Альберта.

"В чем дело?" Рон проследил за взглядом Гарри, его глаза были полны замешательства.

«Фред однажды сказал мне по секрету, что пока это не обнаружено, это не нарушение школьных правил». Рон не одобрял этого, он знал, что Альберт не воспринимал эти правила всерьез.

"Где Фред и Джордж?" Гарри все еще чувствовал, что что-то не так, и спросил.

— Все еще в библиотеке, скоро вернутся. Альберт поднялся наверх, чтобы взять чашку, и приготовился приготовить себе чашку чая с молоком. Он был занят с этого момента и не успел выпить.

Прежде чем Гарри успел снова заговорить, вход в общую комнату снова открылся, и профессор Флитвик отправил обратно всех гриффиндорских студентов, которые остались в библиотеке.

Как только все вошли в общую комнату, они начали обсуждать, кого забрало чудовище.

«Ты в порядке, мы думали, что тебя унесло чудовище».

Фред, Джордж и Ли Джордан, которые только что вошли в гостиную, увидели Альберта, сидящего в кресле и пьющего чай с молоком, и не могли не вздохнуть с облегчением, быстро подошли к Альберту и крепко обняли его.

ни за что.

Им сказали, что что-то случилось, как только они отпустили Альберта.

Все трое, естественно, беспокоились об Альберте.

— Для чего слизеринское чудовище похитило меня? Альберт взглянул на опрокинутую чашку и вздохнул, не успев сделать второй глоток.

— Кого-то похитил монстр Слизерина? — осторожно спросил Гарри.

— Да, только что профессор Флитвик сказал, что, похоже, некоторых студентов забрали. Ли Джордан быстро рассказал Гарри и другим ученикам, находившимся в общей комнате, все, что ему известно.

«Все собрались, идите, пожалуйста, позовите всех девушек в общежитие, мне нужно посчитать количество людей». Перси начал выполнять обязанности старосты, чтобы определить, здесь ли остальные ученики.

Через десять минут лицо Перси помрачнело, и он обнаружил, что его сестра пропала.

— Кто-нибудь из вас видел Джинни? — немедленно спросил Перси у брата.

Видя, как все трое качают головами, выражение лица Перси стало более мрачным. Он попросил двух знакомых девушек найти кого-нибудь в комнате Джинни, но ничего не нашел.

Джинни не хватает.

Скорее всего, она студентка, похищенная монстром.

При мысли об этом руки Перси, державшие пергамент, тряслись.

Фред и Джордж с тревогой посмотрели на Альберта. Как только они собирались говорить, дверь гостиной снова открылась, и в комнату поспешила профессор МакГонагалл.

«Профессор, моя сестра пропала». Голос Перси был хриплым, как будто что-то блокировало его горло.

«Хогвартс здесь». Профессор МакГонагалл оглядела студентов в общей комнате и сказала хриплым голосом: «Хогвартс-экспресс доставит вас домой завтра рано утром, а до тех пор оставайтесь на публике.

«Профессор, я хочу отправить письмо своей семье». Разум Перси был в замешательстве, и он даже не знал, как смотреть в глаза своей семье.

"Будь осторожен." Профессор МакГонагалл согласилась.

После того, как профессор МакГонагалл повернулась и ушла, Альберт заметил, что Фред и Джордж пристально смотрят на него.

— Где вход в секретную комнату?

— с нетерпением спросила Фредела у Альберта после возвращения в спальню.

— Знаешь, расскажи нам, пожалуйста. Джордж громко сказал: «Джинни — наша сестра, мы не можем допустить, чтобы с ней произошел несчастный случай».

"Вход в секретную комнату находится в женском туалете на втором этаже замка." Альберт посмотрел на торопливых близнецов и вполголоса объяснил: «Для входа в секретную комнату нужна змеиная полость».

"Снейкмен?"

«Снейкмен — символ Слизерина».

Альберт взглянул на Гарри и Рона, которые подслушивали за дверью, и утешил его: «Не волнуйся, Джинни должна быть жива, пока с ней все в порядке. Теперь только Дамблдор может спасти Джинни».

— Но Дамблдор сейчас не в школе.

— Он вернется. Он вернется самое позднее к вечеру. Теперь вам бесполезно беспокоиться. Альберт вытащил свою палочку и легонько взмахнул ею, укладывая Фреда и Джорджа на землю, прямо удерживая Гарри, чтобы тот ушел.

"что ты делаешь?"

Все в шоке посмотрели на Альберта.

«Я могу понять их чувства, но порыв не может решить никаких проблем». Тон Альберта был предельно спокойным: «Я не могу просто смотреть, как они идут на смерть».

— Ну, я думаю, ты знаешь, что делаешь. Ли Джордан взглянул на Альберта и с помощью магии перенес Фреда и Джорджа в его постель.

— Могу я открыть секретную комнату? Гарри не сводил глаз с Альберта, словно пытаясь определить подлинность этой фразы: «Ты должен знать, что происходит, верно!»

«Да, я сейчас пойду к профессору МакГонагалл, чтобы дать понять, что вы, ребята, останетесь здесь и подождите». Альберт торжественно сказал: «Когда профессор Дамблдор вернется в школу, вас обязательно попросят помочь открыть вход в комнату».

— Почему бы тебе не спасти Джинни сейчас? Рон не мог не спросить.

Это связано с безопасностью жизни его сестры, и он не хочет ждать ни минуты.

«Войти в потайную комнату сейчас — значит умереть. Любой профессор, который войдет, может умереть в потайной комнате. Только директор может убить василиска и наследника Слизерина». Альберт с легким облегчением сказал: «Не волнуйся, Джинни временно. Ничего не случится».

«Джинни не твоя сестра, так что ты не спешишь». Рон чуть не закричал от этих слов.

— Извини, но я думаю, тебе нужно успокоиться. Альберт взмахнул палочкой, чтобы положить Рона на пол. «Я знаю, Рону грустно, но порыв не может решить проблему. Сейчас лучше дать им немного поспать и подождать, пока они проснутся. С тех пор, как я пришел, все было решено».

"Как мне открыть секретную комнату?" Гарри быстро помог Рону, потерявшему сознание, не дать ему упасть прямо на землю.

«Знак змеи, обращенный к метке, связанной со змеей, в туалете девушки, говоря «открой» змеиным голосом, вероятно, откроет секретную комнату». Альберт протянул руку и похлопал Гарри по плечу. Не действуй без разрешения и жди моих хороших новостей, хорошо?»

"Хорошо!" Гарри знал, что у него не было другого выбора, теперь он мог доверять только Альберту.

Альберт знал, что Гарри не станет здесь послушно ждать результата, но его не волновали несанкционированные действия другой стороны. Согласно напоминаниям благословляющего агента (интуиция), подвести Фреда, Джорджа и Рона означало оставить Гарри в покое. Возможность встретиться с Томом Риддлом.

Что касается того, умрет ли спаситель в секретной комнате, это не тот вопрос, который должен волновать Альберта.

Когда Альберт нашел профессора МакГонагалл, заместитель директора только что вышел из кабинета директора. Она просто попросила портреты директоров в кабинете директора сообщить школьному совету о том, что произошло в школе.

"Профессор." Альберт позвонил профессору МакГонагалл.

— Мистер Андерсон, что вы здесь делаете? Профессор МакГонагалл строго посмотрела на Альберта.

«Я знаю, где вход в потайную комнату, что за монстр в потайной комнате, кто наследник Слизерина и что произошло в классе на третьем этаже». Альберт выдохнул, как из пистолета. Заканчивай говорить.

#送888移动红包#Follow vx. паблик аккаунт [Базовый лагерь друзей книги], смотри популярные произведения, разыгрывай 888 кассовых красных конвертов!

"Что вы сказали!" Профессор МакГонагалл ошеломленно уставилась на Альберта, не веря своим ушам.

Увидев прекрасное выражение лица профессора МакГонагалл, Альберт обрадовался, зная, что другая сторона будет готова терпеливо слушать то, что он говорит.

«Наследница Слизерина, гм, это должна быть Джинни. Вероятно, ею что-то контролировало. Недавно она напала на меня, но потерпела неудачу». Альберт небрежно сказал: «Итак, вы должны были видеть три класса в здании, созданном, когда он позволил василиску напасть на меня».

— Вы действительно атакованы? Профессор МакГонагалл запнулась.

«Не смотри на меня с таким скептицизмом. Я сделал этих петухов, потому что василиск боится крика петуха».

— Василиск, — нервно повторила профессор МакГонагалл.

«Чудовище в секретной комнате — василиск».

— Ты знал это с самого начала. — недоверчиво спросила профессор МакГонагалл.

"Ну, я расследовал это дело некоторое время, и я знаю большую часть вещей." — спокойно сказал Альберт.

"Почему бы вам не сказать нам?"

«Теперь, когда такое происходит, ты не хочешь мне верить, не говоря уже о том, что до того, как это произошло, даже если я скажу тебе, ты, наверное, думаешь…» Альберт не договорил, но имел в виду, что это и так очевидно.

Слова Альберта прямо лишили профессора МакГонагалл дара речи.

«Я думаю, что Джинни должна быть жива, и теперь мы должны сначала спасти ее из секретной комнаты». — напомнил Альберт.

— Да, а где вход в секретную комнату? Профессор МакГонагалл внезапно проснулась и быстро спросила.

"Вход в потайную комнату находится в заброшенной ванной на втором этаже. Однако открыть потайную комнату нужно. Слизерин - один из признаков наследника Слизерина. Не смотри на меня так. Могу' я управляю василиском."

"Секретная комната находится в заброшенном женском туалете на втором этаже?" — недоверчиво повторила профессор МакГонагалл.

"Да, но лучше пусть этим делом занимается профессор Дамблдор. Честно говоря, я не рекомендую другим профессорам сгоряча вламываться в секретную комнату. Они могут погибнуть прямо в секретной комнате. Василиск очень опасен, особенно его Глаза, как только они встретятся с глазами, они умрут». Альберт посмотрел на профессора МакГонагалл и мягко напомнил: "Конечно, я не рекомендую вам брать моих петухов в секретную комнату. Наследник Слизерина уже после одного проигрыша, такого хорошего больше не повторится, так что вам лучше не рисковать, потому что наследник Слизерина тоже очень опасен, если вы умрете, это будет очень невыгодно».

— Наследник Слизерина? — подозрительно спросила профессор МакГонагалл. — Разве это не Джинни Уизли?

— Если я прав, это должен быть тот, кто убил профессора Квиррелла в прошлом году. — мягко сказал Альберт.

Профессор МакГонагалл невольно вздрогнула и с любопытством спросила: «Как вы избежали нападения?»

«Это очень просто». Альберт достал из кармана преобразователь времени, посмотрел в потрясенный взгляд профессора МакГонагалл и торжествующе улыбнулся. «Он позволил василиску преследовать меня по двум коридорам, и в конце концов мне пришлось вернуться в прошлое. Избавиться от погони за василиском».

— Почему ты не обратился за помощью?

Профессор МакГонагалл задала свой последний вопрос. UU Чтение www.uukanshu.com

«Если вы столкнетесь с василиском без защиты, даже профессор Дамблдор будет немедленно убит глазами василиска». Альберт напомнил: «Дело не в том, что я не доверяю способностям профессоров, но я не могу позволить им рисковать».

Профессор МакГонагалл невольно вздрогнула.

Нетрудно представить, какой был бы результат, если бы это произошло на самом деле.

Спасибо Альберту за все это, а то вся школа толком не знает, во что она превратится.

«Пойдемте со мной, мистер Андерсон, я думаю, что профессор Дамблдор скоро вернется в школу, и тогда вы расскажете ему все, что знаете».

Тон профессора МакГонагалл стал очень нежным. Она знала, что Альберт может скрывать что-то еще, но это уже не имело значения.

Теперь самое главное — сначала решить проблему.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии