— Там действительно есть секретная комната.
Гермиона посмотрела на скрытую комнату и повернулась к Альберту: «Ты понимаешь текст на стене?»
Альберт изо всех сил старался не обращать внимания на последние задачи панели. Он посмотрел на текст на стене и неуверенно сказал: «Возможно, это староанглийский язык».
"Староанглийский?"
Все подозрительно посмотрели на Альберта, а потом на странный текст на стене, во всяком случае, никак не могли в нем разобраться.
"Есть ли разница?" — спросил Гарри.
«Староанглийский в основном утерян, и мало кто может его понять». Альберт протянул руку и коснулся резьбы на стене. «Возможно, среди магглов все еще есть небольшое количество древнеанглийских ученых, которые могут прочитать небольшую часть содержания».
«Отличается ли старый английский от современного английского?» Рон ничего не понял. По его мнению, разве это не все по-английски?
«По сути, это другое дело, иначе как бы оно могло быть утеряно вместо того, чтобы превратиться в тот английский, который мы используем сейчас?» На самом деле Альберт понимает часть текста на стене, но не на староанглийском, а на латыни. Но все же есть некоторые отличия от освоенной им латинской системы.
— О, я думал, что в секретной комнате Слизерина спрятано что-то хорошее, а оказалось, что это просто куча мусора. Фред подошел к груде обветренных свитков, протянул руку и перевернулся, сожалея о Тукаодао.
«Прошло тысячу лет».
Джордж подхватил проклятие, посмотрел, как свиток рассыпался у него в руках, беспомощно пожал плечами, а когда встал, то увидел, что Альберт озирается.
— Что ты ищешь, здесь есть еще секретные комнаты?
"Наверное, может быть... есть!"
Альберт подошел куда-то к стене, долго смотрел на изображенный на ней символ змеи, потом вдруг повернул голову и сказал всем: «Он должен быть здесь».
"Секретная комната в секретной комнате?"
Все наклонились, чтобы увидеть, как Гарри открывает вход, используя змеиный язык, и то, что было встречено поднимающимися каменными ступенями.
"Поддерживать!"
Лестница была очень узкой и могла вместить только одного человека. Альберт поднял ногу и пошел впереди очереди.
Поднявшись по каменным ступеням в течение нескольких минут, Альберт увидел голубоватый свет на каменных ступенях впереди. Он ускорился и прошел до конца лестницы, взгляд его упал на ту сторону стены, где располагалась серебряная инкрустация. Факел, пламя горит, излучая голубой свет.
«Есть факелы». Все думали, что это невероятно.
"что это?"
«Вечный огонь: волшебный огонь Гобле». Альберт поднял факел: «Это должен быть волшебный предмет, сделанный Слизерином, с тысячелетней историей».
"Это ценно?" Рон не мог не спросить.
«Это ценно, но у вас должен быть выход, иначе вами можно только воспользоваться». Альберт взглянул на Рона, всегда чувствуя, что стиль рисования Рона неверен, что он похож на бедное привидение.
Ну, он действительно беден.
Ну, неудивительно, что ты всегда так спрашиваешь.
— Гарри, иди сюда!
После того, как Гарри открыл вход, несколько человек нашли каменные ступени, ведущие в комнату.
"Это..." Все сразу догадались, где это было у них в голове.
Комната Слизерина?
Нет, это должна быть комната Снейпа.
Альберт был здесь, и темной и ветреной ночью он тайно сбил Снейпа с ног и взял немного сырья для зелья.
«Быстро возвращайся». Альберт тихим голосом призвал: «Не трогайте здешние вещи, это спальня Снейпа».
— Спальня Снейпа?
Наоборот, все были более любопытны и пересматривали обстановку в комнате. Они никогда раньше не были в комнате Снейпа и хотели посмотреть, на что похожа эта надоедливая комната.
Все были ошеломлены и быстро последовали за Альбертом, чтобы вернуться в секретную комнату и, наконец, произнесли заклинание, чтобы убрать следы их визита.
— Снейп не открыл тайну секретного пути?
«У него не змеиный голос, он точно не знает, а если и знает, то не может открыть секретный туннель».
После того, как Гарри снова закрыл секретную дверь, все вернулись в первоначальную секретную комнату.
Альберт достал камеру, планировал сделать несколько фотографий и попытался перевести документы на стене.
— Снейп знал, кто лжет? — внезапно спросил Гарри.
«Да, он знает. Снейп — эксперт в области внимательности. Легко понять, лгут ли другие». Альберт перестал фотографировать и сказал Гарри, Рону и Гермионе: «Конечно, пока вы не смотрите в глаза Снейпу, вы можете избежать того, чтобы другая сторона вас легко увидела».
Гарри вдруг стало плохо, он понял, что некоторые из его прошлых поступков были глупыми, и посмотрел друг на друга, не показывая никакой слабости, просто чтобы дать Снейпу возможность увидеть себя насквозь.
«Есть ли какой-нибудь способ…» Прежде чем Гарри успел договорить, Альберт дал ему инициативу.
«Да, пока вы изучаете окклюменцию, другие не смогут вас легко разглядеть».
— Ты можешь научить нас? Гермиона выжидающе посмотрела на Альберта.
«Если бы идея созерцания и окклюменции была так проста в освоении, мы бы давно ее освоили». Ли Джордан мрачно сказал: «Фреду и Джорджу не придется запоминать основное содержание учебника».
"Замолчи." Фред и Джордж вместе уставились на Ли Джордана: «Как будто у тебя хорошие оценки.
"Есть ли другой путь?"
— Если не хочешь, чтобы Снейп увидел тебя насквозь, скажи правду. Альберт продолжал фотографировать. «Поскольку это правда, Снейп не подумает, что вы лжете.
Все потеряли дар речи.
— Дамблдор тоже соблазняет умы? — снова спросил Гарри.
«Да, он будет, и он великолепен, — сказал Альберт, — хотя профессор Дамблдор не самый лучший».
«Кто лучший, Снейп?»
— Нет, ты знаешь этого человека. Альберт начал проверять содержимое на фото, потом расставил их по порядку и убрал: «Ладно, давайте вернемся, я думаю, ничего хорошего здесь быть не должно».
Ваша догадка неверна?
Сначала Альберт подумал, что темная магия Волдеморта была изучена в секретной комнате, и казалось, что ситуация отличается от того, что он себе представлял.
"Этот хлам только что бросили сюда?" Рон указал на волшебный огонь Гублы в своей руке.
«Если хочешь забрать его для украшения спальни, забери обратно». Альберт небрежно сказал: «Только не говори, что ты нашел в секретной комнате».
«Нет, с этой штукой не думай хорошо спать по ночам». Гарри не хотел, чтобы Рон на самом деле забрал волшебный огонь Губраи.
Несколько человек сделали несколько фотографий с василиском, что стало прекрасным завершением похода в секретную комнату. Затем выберитесь из трубы с помощью магии.
Альберт немедленно вернулся в общую комнату, чтобы переодеться. UU, читающий www.uukahnshu.com, использовал свободное время всех, чтобы проверить информацию на панели задач.
Секретная комната Слизерина.
Задание на панели показывает, что оно выполнено, но проблема в том, что награда за задание неизвестна?
Ну и еще одно задание с неизвестными наградами.
Альберт считает, что настоящая награда — это 80% документов и резных фигурок на стенах, оставшихся в секретной комнате, но большая их часть была утилизирована.
Чуть не забыл, есть еще труп и линька василиска, которые тоже могут быть частью награды за миссию.
Домовым эльфам нужно время, чтобы упаковать их и увезти.
Ну и Гублайский волшебный огонь.
Сказав это, это было почти вопросом поиска секретной комнаты Хаффлпаффа, чтобы можно было собрать секретные комнаты Большой четверки.
Когда все будет готово, это может вызвать задачу с вознаграждением.