Глава 658: Ты должен мне поверить

Наконец-то сдал экзамен!

Альберт Цай внимательно проверил лист ответов, а затем сдал лист ответов для письменного теста по зельям. На зависть другим ученикам он вышел из душного большого класса.

Вдохнув свежий воздух снаружи, Альберт шел по солнечному полю, лениво передвигая телом, выждав некоторое время под тенью деревьев на лужайке во дворе, и увидел приближающуюся сюда фигуру.

— Как прошел твой сегодняшний тест?

Альберт посмотрел на рыжеволосую девушку, сидящую рядом с ним, и протянул ей напиток, который он пил: «Хочешь?»

«Это довольно просто». Изобель лениво потянулась и сделала глоток кока-колы, которую передал Альберт. «У него немного странный вкус, но его освежает в знойную погоду».

«Iced Coke очень подходит для питья летом». Альберт вытащил свою палочку и превратил бутылку кока-колы в группу разноцветных бабочек. Он посмотрел на беззаботную группу бабочек, летящих вдалеке, и спросил: «Хорошо, летние каникулы. Есть план?»

«Хотите снова пригласить меня на отдых за границу?» Изабель вспомнила, что произошло во время последних каникул, и посмотрела на злобного парня перед собой.

"Отлично!" — сказал Альберт.

"Действительно?"

«Поезжайте во Францию. Но вместо того, чтобы поехать в отпуск, мистер Ле Мэй пригласил меня к себе домой. Вы знаете, он мой учитель». Альберт серьезно спросил: «Вы будете сопровождать меня?»

"Эта Николь ЛеМэй?" Изабель была немного удивлена. Она слышала его имя от Альберта, но приглашение было для нее несколько неожиданным.

— Можно я тоже пойду?

Альберт вспомнил сцену, которую он видел в хрустальном шаре, кивнул Изабель и сказал: «На самом деле мистер ЛеМэй попросил меня взять вас с собой».

— Он меня знает? Ты говорил ему об этом. Изобель была удивлена, что другая сторона знала его.

«Я упомянул ему, что мистер ЛеМэй также является мастером пророчеств». Альберт встал, посмотрел в сторону озера и сказал: «Вообще-то он много чего знает».

"Мастер Пророчества?"

Когда Альберт упомянул мастера пророчеств, Изобель почувствовала необычный запах.

Альберт хорош в гадании и предсказании, поэтому она знает определенные стили мастеров пророчеств, и другая сторона может пригласить ее пойти с ним, плюс его личность очень ненормальна.

— Мистер Ле Мэй что-то предсказал, верно?

— Он не сказал. Альберт покачал головой. — Но если я угадаю, он нам расскажет.

«Ты не знаешь». Изабель подозрительно посмотрела на Альберта, его подозрительный взгляд сделал его немного виноватым.

— Думаешь, я должен знать?

— Выходит, ты чего-то не знаешь? Слабая улыбка тронула уголок рта девушки.

«Это не означает всеведения и всемогущества. Было бы хорошо, если бы я был таким могущественным». Альберт протянул руку и взял Изобель за руку, медленно спустился по склону, подошел к озеру и сел на лужайке в тени дерева. Наслаждайтесь встречным прохладным ветерком.

— Но я думаю, ты должен знать. — сказала Изабель.

"Шестое чувство женщины?"

«Шестое чувство женщины».

«Шестое чувство женщины всегда так неразумно». Голос Альберта был немного беспомощен.

«Я думаю, ты обязательно найдешь способ выяснить, что это за предсказание, точно так же, как ты опасаешься змеи в секретной комнате». Прожив столько лет, Изобель очень хорошо понимает характер Альберта.

«Ну, я предсказал это и видел несколько картинок из хрустального шара». Альберт честно признался.

"Какая картина?" — с любопытством спросила Изабель.

"Мы женаты." — сказал Альберт.

"Вы все думаете об этих вещах сейчас?" Изобель от стыда протянул руку и взлохматил волосы Альберта, нахмурился и сказал: «Это не сработает, это повлияет на ваш прогресс в обучении».

«Тайная свадьба».

"Действительно?" Изабель долго смотрела на Альберта Франчайза, видя, что собеседник, похоже, не шутит, его щеки слегка покраснели, а он присел на корточки и сказал: «Но это очень ненормально, ты даже не взрослый».

«Не все такие дерзкие, как ты, и ты еще не готов».

"Я готов."

— Ты еще не взрослый. — напомнила Изобель, ткнув своего парня в грудь.

"Я знаю."

— Нет, ты не знаешь. Изобель подумала, что это смешно, но Альберт явно не шутил: «Ты еще ребенок, или мы все еще дети».

— Ты действительно соблазняешь несовершеннолетнего ребенка?

"Это не смешно." Изабель строго сказала: «Ну, я признаю, что наш менталитет более зрелый, чем у всех остальных, но это действительно абсурд».

«Не волнуйся, я могу заработать достаточно денег, чтобы накормить тебя». — торжественно сказал Альберт.

— Ты же знаешь, я не беспокоюсь об этом. Изобель обхватила щеки Альберта обеими руками, надеясь, что он сможет поговорить об этом более серьезно.

— Знаешь, какова была моя первая мысль по этому поводу? Альберт уменьшил свою улыбку и сказал внезапно.

"что?"

«Вторая Волшебная Война вот-вот разразится, — мягко сказал Альберт, — вероятно, где-то в 1996 году».

Изабель открыла рот, уже кое-что осознавая.

Она знала, что Альберт планировал жениться, как только закончит учебу, а это означало, что это будет лето 1996 года и самое позднее зима. "

То есть, когда они поженились, произошли очень плохие вещи, поэтому, чтобы избежать несчастных случаев, Нико Лемей планирует ускорить свадьбу двоих?

может--

Почему бы не отложить?

«Хранение эликсира у мистера ЛеМея, вероятно, продлится до 1996 года». Альберт, казалось, угадал мысли девушки и раскрыл большой секрет: «Я думаю, он обязательно захочет присутствовать на нашей свадьбе».

«Мне любопытно, как вы пришли к такому выводу?»

«Я планирую отправить свою семью, когда закончу шестой класс». Альберт не ответил и сказал себе: «Британия уже не так безопасна, а я слишком ослепителен. Я маггловский волшебник. Маггловским волшебником быть легко.

«Если кто-то это слышит, это должно быть очень абсурдно».

На самом деле Изабель тоже думала, что это абсурд, но она знала, что Альберт не лжет.

«Что ты собираешься делать? Война волшебников в прошлый раз была довольно трагичной, и многие люди погибли». Изабель посмотрела на Альберта, желая увидеть в его лице ответ, который он хотел.

«Проклятие мужественной верности».

"Проклятие мужественной верности?"

«Это чрезвычайно сложное заклинание, которое может использовать магию, чтобы навсегда скрыть чью-то тайну в душе живого человека. Пока секретари ее не раскроют, нас никто никогда не найдет».

— У тебя уже есть подходящий партнер? — спросила Изабель, подняв брови.

«Да, никогда не беспокойся о том, что тебя предают».

«Я думал, что ты будешь держаться подальше от Англии, UU читает www.uukanshu.com, держись подальше от всех опасностей».

«Я пока не планирую уезжать». Альберт немного помолчал, покачал головой и сказал: «Мои друзья все еще воюют здесь, я должен оказать им некоторую помощь, и, как я уже сказал, это кризис и возможность».

«Твои слова всегда так неуловимы». Изобель долго смотрела на Альберта.

"Я верю в тебя." Она сказала: «Я верю, что у тебя должно быть решение всех проблем. Ты никогда меня не подводил».

«Хотя ты так говоришь, я всегда чувствую большое давление». — пробормотал Альберт.

«Кто заставляет тебя всегда говорить какие-то необъяснимые вещи». Изобель склонила голову на плечо Альберта. «Будущее гадания можно изменить. Это здорово».

«Это сложно, но это можно сделать». Альберт мягко успокоил: «Вы должны мне поверить».

"Я считаю."

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги: . URL для чтения мобильного издания 4Fiction Network:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии