Пока британский магический мир спорил о побеге Сириуса Блэка из тюрьмы, британский маггловский мир тоже кипел из-за одного вопроса.
Юрист по имени Херб Андерсон на самом деле выиграл лотерейный джекпот.
Бесчисленное количество людей завидуют и завидуют этому.
Однако Андерсоны беспокоятся о том, чтобы выиграть джекпот.
Выиграть джекпот, естественно, хорошо.
Но это не обязательно хорошо для Херба.
Номер ему дал его сын Альберт, и Альберт сказал перед отъездом во Францию:
Через несколько лет Великобритания больше не будет в безопасности, поэтому их семье нужно будет покинуть Великобританию на какое-то время, а деньги, которые выиграют в лотерею, — это их расходы на переезд.
Никто в семье не в восторге от этого.
После выигрыша джекпота последовала куча проблем.
Дейзи узнала, что ее родственники, с которыми она обычно не контактировала, очень часто стали с ней связываться. Немногие из них пришли в гости, так что она не так много думала.
К счастью, бизнес ее брата Чарли тоже процветает, а то он еще не знает, что будет дальше.
На самом деле, даже Чарли приходил к ним, чтобы обсудить использование денег, а не денег, и он считал, что деньги нужно вкладывать более эффективно.
Андерсоны отказали Чарли на том основании, что они обсуждали это с Альбертом, прежде чем инвестировать.
У Чарли были некоторые сожаления, но он не мог их опровергнуть, потому что его успех был связан с предложением Альберта, а он не смел сказать ничего плохого.
Перед отъездом пусть Дейзи заберет его и вместе заработает денег.
Херб просматривал последнюю информацию, тоже хмурясь, и сказал жене: «Я только что попросил кого-нибудь исследовать заморскую колонию, о которой упоминал Альберт. Эта земля будет 1 июля 1997 года. день, этот вопрос был согласован миссис Тэтчер в сентябре 1982 года».
«Мы действительно покидаем Великобританию?» Дейзи недоверчиво посмотрела на мужа.
Честно говоря, жить в незнакомом месте ей было не по себе, и она не хотела бросать свою жизнь юриста. Если она отказалась от своей нынешней жизни из-за этой неожиданной удачи, Бог знает, каким будет будущее. При правильном обращении результат точно будет не слишком хорошим.
«Нет, я думаю, мнение Альберта следует уважать». Херб слегка вздохнул и напомнил: «Как вы думаете, у нас действительно есть другие варианты? С персонажем Альберта в ситуации, которая уже предсказала приближение опасности. Далее, он никогда не позволит нам остаться в Великобритании. В конце концов, он будет использовать магию, чтобы «убедить» нас, а затем упаковать это».
Дейзи молчала.
Супруги до сих пор хорошо знают характер своего сына, а гений всегда очень упрям в некоторых вещах, которые признает. С добавлением способностей Альберта это вполне возможно.
«Возможно, мы должны сообщить ему хорошие новости». Херб взял на себя инициативу, чтобы нарушить молчание. Он вернулся в спальню и принес двустороннее зеркало, которое Альберт оставил для их контакта, и начал называть имя Альберта в зеркале.
Спустя долгое время в двустороннем зеркале появилась фигура, и перед ними появилось лицо Альберта.
"Вы выиграли?" — спросил Альберт.
"откуда вы знаете?"
Как только Дейзи сказала это, она была ошеломлена. Откуда Альберт узнал? Наверное, он угадал. Ведь их сын такой умный, и он давно предсказал, что выиграет джек-пот.
"сколько это стоит?"
"Ты не знаешь?" — удивленно спросила Ния.
"Сколько?" — спросил Альберт.
«10 миллионов фунтов». Херб сказал с улыбкой: «Вы можете получить много денег, если будете вычитать налоги».
"Вероятно, там будет около 6 миллионов фунтов!" Альберт немного прикинул, и его не удержало от рвоты: «Однако этот налог действительно тяжел».
Херб проигнорировал жалобы сына и спросил: «Вы получили эти деньги, что вы планируете с ними делать?»
«Иди в колонию, чтобы инвестировать». Альберт без колебаний сказал: «После возвращения колонии здесь начнется последний капитальный загул, и цены на дома должны упасть вдвое».
— Ты собираешься купить дом?
"Да." Альберт знал, о чем думает Херб, и объяснил: «Сама колония опирается на большую страну с населением в 1 миллиард, и здесь нет кастовой проблемы субконтинента, а это означает, что население станет основой для взлета страны. также суждено взлететь».
Херб открыл рот, соображая, что сказать.
Может взлететь?
Если это действительно то, что сказал Альберт, то сейчас действительно хорошая возможность заработать.
«Я слышал, что там судьи вроде бы пожизненные. Можно идти вперед и устроиться на должность судьи. Теперь можно сначала подготовиться, разобраться в ситуации там, выучить там язык, и ждать возможности заработать денег. «После разговора Альберт немного подумал и добавил: «Кстати, не забудь оставить мне немного денег».
Альберт снова много чего сказал, а Херб, наконец, взял ручку и медленно записал туда свои инструкции. Как у юриста, у Херба, безусловно, есть свое субъективное мнение, но теперь он чувствует, что в первую очередь должен сослаться на мнение своего сына.
Он должен признать, что способность предсказывать — это здорово!
— Ты можешь спросить Чарли. Дейзи по-прежнему помогала своим дешевым родственникам. Что касается того, готовы ли они участвовать, это не то, о чем она должна заботиться.
«Чтобы сократить работу адвокатской конторы, мы сначала собираем информацию для подготовки, и мы отправимся туда для расследования, когда у нас будет время. Лучше всего связаться с той стороной».
Херб оправился от шока, вызванного выигрышем джекпота. Он ясно вынес ряд суждений в уме. Он также знает, где у Альберта не болит спина. Если он действительно хочет реализовать это и получить от этого прибыль, кто-то должен за это бежать. Много работать.
«Было бы неплохо получить пожизненного судью».
Пока есть деньги, все возможно. Это мир капитала, не говоря уже о том, что он также юрист и хорошо с этим знаком.
"Что я должен делать?" Ния был еще более подавлен.
«Когда придет время, иди туда с нами». Херб без колебаний сказал: «Когда вы покидаете Великобританию, ваша учеба здесь почти такая же. Что касается университета, вы можете пойти туда к тому времени, и вам нужно освоить управленческие знания».
"Альберт так раздражает!"
Ния не любит устроенную жизнь, хотя и понимает важность денег.
Хм!
В это время отверстие кошелька Альберта было зажато в ее руке.
...
— С кем только что разговаривал?
Изобель, только что принявшая душ, в ночной рубашке, стояла у дверей комнаты с двумя чашками тепла и протягивала одну из них Альберту.
«Моя семья, они сказали мне, что выиграли в лотерею».
"Выиграть в лотерею?"
«Джекпот маггловской лотереи». Альберт сказал с улыбкой: «Наверное, получу 6 миллионов фунтов».
— Шесть миллионов фунтов? Изабель тщательно вспомнила обменный курс между маггловскими фунтами и галлонами: «Если все перевести в галлоны, получится около 1,2 миллиона галлонов».
При этом рот девушки не мог не сказать боссу.
«Цай фан». Альберт улыбнулся, легонько постучал Изобель по лбу и напомнил: «Эти деньги трудно обменять на Гарона».
«Я вдруг почувствовал, что премия Гарона в «Ежедневном пророке» была шуткой». Изабель вздохнула.
«Это нормально. Магглов больше, чем волшебников. Созданное богатство, естественно, не сравнимо с волшебниками. Значение богатства — больше, чем просто куча золотых монет». Альберт посмотрел на Изобель, которая все еще была в оцепенении, и обнял ее. Другая сторона объяснила с улыбкой.
«Зачем тебе столько денег?» Изабель напомнила: «Если Министерство магии знает о вас… вы украли так много денег из маггловского мира».
«Воровство, UU читает www.uukanshu.com. Нет, это не воровство. Магглы в мире магглов могут выиграть в лотерею». Альберт с улыбкой напомнил: «Министерство магии не может беспокоить меня из-за денег. Они мне не принадлежат, по крайней мере, я не буду вмешиваться и не оставлю никаких улик, а большинство волшебников не Я вообще ничего не понимаю в маггловских вещах. Они даже не знают об этом.
"Невиновен, если не будет найден?"
Изабель подумала об ошибках Альберта.
«Сейчас нет совести капиталиста». Альберт сказал, скривив губы, «и мой метод полностью законен, так что вы не можете меня оклеветать».
Изобель не могла не закатить глаза и не хотела продолжать эту тему, а потом почувствовала, что ее подхватывают.
«Мы должны отпраздновать выигрыш джекпота».
«Не делай этого». — стыдливо сказала Изобель. «Ты будешь мешать другим, а я сегодня очень устал».
«Эта комната на самом деле зачарована, чтобы изолировать звук и не мешать остальной паре ЛеМэй». Альберт улыбнулся, закрыл дверь и опустил шторы.