Глава 701: Вторжение

"который сейчас час?"

Изобель только что проснулась, потерлась головой об объятия Альберта и спросила в оцепенении.

— Почти половина седьмого.

Альберт протянул руку и взял карманные часы со шкафа кровати, при слабом свете свечи, чтобы ясно видеть текущее время: «Нам нужно вставать, и мы пойдем на вечеринку в честь Хэллоуина позже».

— Немного устала, — пробормотала девушка.

«Подсчитано, что уровень сахара в крови немного низкий».

Альберт нежно обнял девушку, положил карманные часы обратно на тумбочку кровати и достал из кучи конфет коробку конфет. Распаковав упаковку, он передал конфеты ей в рот: «Ты получишь много конфет. Сейчас. Давай, открой рот~ А!»

"содержание сахара в крови?"

Изобель неопределенно откусила кусочек шоколада и съежилась в объятиях Альберта, как котенок. "Что это такое?"

— Хочешь еще?

"Хорошо."

После того, как Альберт медленно накормил Изобель кусочком шоколада, они наконец встали. Девушка встала перед зеркалом и разобрала свою мятую одежду, а затем взяла последние десять минут и поспешила вниз, в зрительный зал.

Над залом парили сотни тыквенных фонарей. Поскольку Хагрид не собирался ухаживать за большими тыквами в поле, профессору Флитвику пришлось прибегнуть к другим средствам, чтобы исправить их.

Альберт быстро нашел Фреда, Джорджа и Ли Джордан. Все трое сидели под группой летучих мышей. Они не забыли зарезервировать место для Альберта.

«Всего ушло тринадцать галлонов».

Фред притворился, что смотрит на огнедышащую оранжевую ленту на потолке, и прошептал Альберту: «Однако мы не можем быть уверены, что этот **** использовал подделки, чтобы обмануть нас».

С этими словами Джордж вынул из набухшего мешка высушенные черные, похожие на стручки, ядовитые семена щупалец.

Альберт приложил семена ядовитых щупалец к ушам. Он услышал легкий стук и кивнул им троим: «Это то, что нам нужно. Не сажайте его пока. Найдите коробку и уберите ее».

"Я буду."

Вечеринка в честь Хэллоуина не заставила себя долго ждать, и на золотой тарелке внезапно появилась вкусная еда, мгновенно привлекшая всеобщее внимание.

Альберт сосредоточился на том, чтобы разобраться с куриной ножкой, и рассказал своим соседям по комнате о том, что произошло сегодня.

По крайней мере, Блэк чуть не вломился в замок Хогвартс и попытался проникнуть в гостиную Гриффиндора через толстую даму.

Сейчас лучшая возможность поймать Блейка, но у Альберта сейчас нет планов ловить Блейка, а значит, его Гарон улетел, а Блейк сейчас пойман, и он, несомненно, погибнет.

Альберт обычно очень терпелив с парнем, который может принести ему большую пользу.

На фоне смеха обед подошел к концу.

Ужин в честь Хэллоуина в этом году завершился представлением призрака Хогвартса. На столе Гриффиндора почти безголовый Ник воссоздавал сцену своего обезглавливания.

«Я думаю, что мы можем изобрести аналогичную игру, пусть деревянный злодей медленно поднимается по ступеням к набору петлевых рамок, пусть участники разгадывают загадку и повесят деревянного злодея, если они не могут ответить на нее». Джордж Ван Глядя на Ника вон там, описывает идею игры соседям по комнате.

- Думаю, детям понравится. Альберт небрежно повторил: «Вы можете заставить злодея издавать какие-то звуки после того, как его повесят, или наказать проигравших игроков».

«Я думаю, что можно изобрести пару ботинок, которые смогут ходить по стене». Ли Джордан сказал, глядя на парящего в воздухе призрака: «Или опора, которая позволяет людям парить в воздухе».

«Может быть, ты можешь положить в рот немного порошка от булавки Билли Виг». Фред без колебаний сказал: «Есть еще много иголок Billy Wig, которые я купил в прошлый раз. Говорят, что я съел слишком много этой штуки. Это может заставить людей парить в воздухе вечно».

«Это не есть слишком много, это аллергия, а такие несчастные редко бывают». Альберт поправил.

«Может быть, вы можете использовать заклинание левитации, а затем я работаю над парой ботинок, которые заставят вас прилипнуть к стене, может быть, они заставят вас ходить по стене». Джордж высказал свои мысли.

"что случилось?"

«Портрет толстой дамы был испорчен Блэком». Фред объяснил: «Кстати, куда ты только что ходил».

«Это позади тебя». Альберт протянул руку, чтобы скрыть зевок, и лениво сказал: «Я был слишком сыт, чтобы есть ночью, и шел медленно».

Пришли также студенты из Хаффлпаффа, Когтеврана и Слизерина, и в аудитории раздался шепот, и все спрашивали у студентов из других колледжей новости.

Эта хаотичная ситуация не успокаивалась постепенно, пока не появился Дамблдор.

Всем ученикам директор сказал, что им нужно провести ночь в аудитории, потому что замок будет тщательно обыскан.

Перед отъездом Дамблдор очистил аудиторию и сотворил из воздуха сотни спальных мешков, позволив ученикам провести ночь в аудитории.

Однако префектам не повезло. Они обязаны дежурить у входа в зрительный зал для поддержания порядка, чтобы в зрительном зале не было никаких неприятностей.

— Как ты думаешь, Блейк все еще в замке? Шанна подошла ближе к Альберту, держа палочку в руке, выглядя немного нервной.

«Не волнуйся, Блейка больше нет в замке». — успокоил Альберт.

Двое прошли сквозь толпу и направились к выходу из зала.

— Ты это предсказал? — тихо спросила Шанна.

«Нет, пока Блейк не глуп, он не останется в замке. Профессора неизбежно обыщут замок». Альберт сказал: «Однако его акт уничтожения портрета толстой дамы очень чист. Вы можете видеть, что эмоции Блейка немного вышли из-под контроля».

"Как он туда попал. УУ читает www.uukanshu.com" Шанна еще больше беспокоилась по этому поводу.

«Наверное, через секретный туннель». — без колебаний сказал Альберт. «В школе много потайных туннелей. Наверное, неудивительно, что Блэк знает один из них».

— Но Филч знает все потайные ходы. — напомнила Шанна.

«Филч не может знать так тайно». Альберт увидел идущего сюда Ника и спросил: «Что-то не так?»

— Перси ищет тебя, — напомнил Ник.

"Я знаю."

Как только Альберт вошел в Перси, он услышал, как тот попросил бывшую Альберта обыскать замок вместе с профессором МакГонагалл.

Что касается Альберта и Шанны, оставайтесь здесь, чтобы патрулировать и поддерживать порядок в зале.

«Я могу измениться вместе с ними». — спросил Альберт.

"Я в порядке." Шэнна подумала о словах Альберта и поняла, что следовать за Альбертом не должно быть никакой опасности.

"Мы в порядке."

Многие люди готовы участвовать в поиске Блэка. В конце концов, говорить о Блэке и искать Блэка — разные вещи.

«Ник, пожалуйста, отнесите их профессору МакГонагалл». Перси был очень доволен эффективностью и тут же сказал Нику.

"Вы должны знать что-то, верно!"

Шенна знала, что Альберт не из тех, кто любит болтать, он подумает, что Блэка больше нет в замке, должны же быть какие-то доказательства.

«Блейк ножом уничтожил портрет толстой дамы». Альберт вынул конфету из кармана, очистил одну, положил в рот и протянул несколько Шэнне. «Конфетка, чтобы освежиться! Сегодня ночью мы не хотим спать».

— Ты имеешь в виду, что у Блэка в руке нет палочки? Шанна тоже была очень гибкой и сразу же придумала причину.

«Если бы у Блэка была волшебная палочка, я думаю, он бы полностью сжег всю картину, когда разозлился».

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии