Глава 710: друг по переписке

«Алхимик Гарри Поттера (!

— О чем вы трое разговариваете в комнате?

Когда они вдвоем шли по темной тропе, Альберт взял на себя инициативу, чтобы найти тему для разговора.

"Вам интересно?" — спросила Изабель.

"А как насчет медицины красоты?" Альберт подумал, что догадался о причине.

Невероятно, как три красивые женщины могут сидеть вместе и мирно болтать.

женщина!

Я всегда забочусь о своей внешности.

«Мы планируем вместе изучать медицину красоты. Никто не хочет сохранять свое лицо. Более того, если это удастся, польза будет поразительной». — спросила Изабель, глядя на лицо Альберта. — Разве ты не хочешь? ?"

Альберт молчал.

"Кстати, я добавил вас без разрешения. Вы не будете сердиться из-за моего необоснованного совета!"

«Честно говоря, я очень сомневаюсь, есть ли в этом мире какое-либо лекарство, которое может действовать вечно». Альберт ответил уклончиво.

«Эликсир жизни существует, почему не может быть лекарства, которое защитит ваше лицо навсегда?» — возразила Изабель.

"Это имеет смысл."

Ага!

Николь Ле Мэй может приготовить волшебное зелье, которое будет действовать вечно, почему не может быть зелья, которое будет действовать вечно?

На самом деле Альберт чувствовал, что с помощью панели навыков он сможет изобрести зелье, сохраняющее внешний вид и даже молодость. Он просто не знает, сколько опыта и энергии ему нужно вложить, чтобы заполнить эту бездонную яму.

— Валерия тоже так думает. — сказала Изабель.

"Валерия?"

— Это ученица Кордоса Доритца, не говорите мне, вы ее забыли. Изабель протянула руку и взяла Альберта за руку, прижала его лицо к его уху и тихо сказала: «Кажется, она очень интересуется тобой».

"Любопытный?" Альберт выглядел странно. — Разве ты не сказал ей, что ты моя девушка?

"Валерия интересуется тобой, это как-то связано со мной, что я твоя девушка?" Голос Изабель был очень мягким, дразня Альберта, как кошка.

«Как человек, разве все не начинается с любопытства к этому человеку?» Альберт слегка сузил глаза и посмотрел на одежду Изабель.

"затяжка!"

Изобель не смогла сдержать смех.

"Может быть, это не так?"

— Что ж, то, что ты сказал, имеет смысл. Тебе нужно, чтобы я представил тебе Валерию? Яркий свет вспыхнул в глазах Изабель.

«Забудь об этом, ты получишь возмездие, если спровоцируешь слишком много красивых девушек». Альберт тихо сказал: «Ни одна девушка не любит, когда ее бойфренда беспокоят. Может быть, кроме французов».

«Французы действительно не возражают против вопроса о любовницах. У них есть такая традиция, и она очень популярна. Так ты собираешься превратить эту мисс Луизу в свою любовницу?» — спросила Изабель, глядя в глаза Альберту. Сказал: «Эта мисс Кэтрин, похоже, тоже в вас влюблена».

— Нет, ты слишком много думаешь, давай вернемся. Альберт пересмотрел девушку перед ним и сказал, что Изобель немного странная.

«Кстати говоря, когда вы поменяете личность?»

"что?"

«Комплексное лекарство».

— Ну, когда ты его нашел? Кэтрин было совершенно неловко быть разоблаченной другими.

«Изабель не будет смеяться надо мной с любовницами». — напомнил Альберт. «И ее окклюменция намного лучше тебя. Она знает об этом?»

— Не знаю, Валерия с ней. Девушка прямо призналась, что она Екатерина.

«Я так думаю, она, вероятно, не согласится с такими вещами».

«Твоя одежда, твой тон голоса и твои привычки вызывают у меня странное чувство». Альберт посмотрел на фальшивую девушку рядом с ним и сказал: «Кстати, составное лекарство ты возьмешь с собой».

"Злой?"

"Нет."

— Изобель сказала, что вы уже помолвлены. Екатерина скривила губы: «Сказала, что пора пригласить нас на свою свадьбу».

«Не забудьте сохранить это в секрете». Альберт этого не отрицал. Он не думал, что слабая техника оккупационного церебрального Кэтрин сможет скрыть такого мастера мысли, как Изабель.

В конце концов, эти двое уже очень хорошо знали друг друга, и Кэтрин явно не могла обмануть себя, так что Изобель было все равно.

Вернувшись в бар и толкнув дверь в комнату Изабель, догадка Альберта подтвердилась.

Изобель, казалось, не удивилась, увидев, что он и Альберт входят в комнату, а просто бросила на них прямой взгляд.

— Когда ты узнал? — с любопытством спросила Кэтрин, не притворяясь смущенной тем, что другие были обнаружены.

«Я видел, как ты тайком взял прядь волос с моей подушки, поэтому догадался о причине». Изобель посмотрела на другое «я» и равнодушно сказала: «Ты еще недостаточно знаешь Альберта, этот парень. Вы, вероятно, полны недостатков в его глазах, и вы не можете скрыть это от него.

«Я вдруг почувствовал себя дураком». Кэтрин сидела в кресле, дуясь.

«Ты не должен был делать этого с самого начала». — сказала Валерия Екатерине. «Никому бы это не понравилось».

— Тогда ты соглашаешься мне помочь. Кэтлин посмотрела на болтовню.

"Твой английский хороший." Альберт посмотрел на русскую девушку, которая говорила на очень стандартном английском, что требовало тяжелой работы.

«Потому что у меня есть британский друг по переписке». Валерия улыбнулась и посмотрела на Изабель.

— Вы друзья по переписке? Альберт, казалось, что-то понял.

«У тебя самого есть куча друзей по переписке, а можно мне одного или двух?» Изобель слегка приподняла брови.

«Нет, я просто немного удивлен, ты все еще понимаешь по-русски».

«Я не понимаю, мы общались на английском». Изабель покачала головой.

«Изабель очень хорошо умеет маскироваться». Валерия не могла не жаловаться. «Я всегда думал, что он был мужчиной или что он был тобой. Ты не представляешь, как я был счастлив увидеть тебя в то время. В результате… на самом деле она женщина. Неудивительно, что Изобель использует только фамилию Макдаг, я должен был подумать об этом давным-давно».

— Значит, в то время ты действительно хотел узнать, был ли я твоим другом по переписке? Альберт понял, что, неудивительно, что другая сторона была так щедра в то время, и они втроем могли так мирно уживаться. Сейчас кажется, что такого странного ощущения раньше не было.

"Ага!" Валерия кивнула. «Однако ваш прогресс идет быстрее, чем я ожидал. Кстати, мы с Кэтлин на самом деле друзья по переписке. Я просто не ожидал, что вы знаете друг друга. Очень знакомы».

— Что это, вечеринка по переписке?

«Нет, я думаю, что ваши отношения могут быть больше, чем просто друзья по переписке».

Глаза Валерии метались туда-сюда между Альбертом и Кэтрин, и он всегда чувствовал, что у этих двух парней невыразимая связь.

«Кэтрин и я партнеры».

Альберт действительно сказал это Изабель, которая, вероятно, без труда догадалась, что это значит.

— Ты поможешь нам? — спросила Валерия. НТ, читая www.uukānshu.com, узнала от них двоих, что Альберт был гением в области зелий.

— Я могу помочь тебе, но не слишком на меня рассчитывай. — спросил Альберт с улыбкой. — Но мне очень любопытно, что ты чувствуешь, когда узнаешь, что твоя подруга по переписке — красивая девушка.

"Немного потерял". Валерия ворчала и жаловалась: «Я потеряла хорошего потенциального парня, не говоря уже о том, что она приведет своего парня для участия в чемпионате по зельеварению».

Честно говоря, Валерия была очень неуравновешенной.

Кто заставил Изабель не только обмануть себя, но и тут же накормить собачьей едой, что чуть не взорвало ее психику наповал, так что она согласилась с фарсом Екатерины.

Адрес последней главы Алхимика Гарри Поттера: https://

Читайте полный текст книги «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Адрес для скачивания txt книги «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (глава 711 «Друг по переписке»), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии