Глава 723: Сильное желание выжить

— Смотри, Дамблдор, что мы тебе принесли!

Профессор Слагхорн толкнул дверь в кабинет директора и сказал прямо Дамблдору, сидевшему за столом.

Альберт и Изабель также прошли в кабинет директора.

«Я получил новости вчера, Слагхорн». — мягко сказал Дамблдор, глядя на Альберта, который поставил на стол золотой тигель, символизирующий чемпионство. «Хорошая работа, мистер Андерсон. С тех пор, как я стал директором Хогвартса, школа больше никогда не выигрывала чемпионат по зельеварению».

«Благодаря мистеру Андерсону, вы даже не знаете бессовестного старого парня Бернарда…» Профессор Слизнорт, казалось, понял, что его слова были немного устаревшими, слегка кашлянул и изменил свои слова: «Этот парень на самом деле изменил его. ... В соответствии с правилами этого чемпионата по зельеварению, я намерен напрямую позволить его внуку выиграть чемпионат.

— Должно быть, он злится, — тихо сказал Дамблдор. — Между прочим, мистер Андерсон, репортер «Ежедневного пророка» хотел бы дать вам эксклюзивное интервью.

«Разве это не Рита Кист отвечала за интервью?» Альберт слегка приподнял брови.

«Да, если вы не хотите, чтобы у вас брали интервью, я могу это понять».

«Мне тоже не очень нравится Рита Скитер». Профессор Слагхорн пожал плечами и объяснил, когда все смотрели на него. «Хотя иногда ее отчет очень интересен, но чаще всего вы не понимаете, что правда, а что ложь».

«Хорошо, я соглашусь на интервью».

Альберт согласился с ним, полагая, что женщина, боящаяся мира, не будет хаотичной, преподнесет Бернарду неожиданный сюрприз.

Остальные трое в кабинете директора были немного удивлены. Возможно, они не ожидали, что Альберт согласится принять интервью, думая, что он просто откажется.

Альберт заметил вспышку удивления на лице Изобель и с улыбкой пояснил: «Если ты не примешь интервью, Рита Кист обязательно снова напортачит с отчетами».

«Я думаю, что «Ежедневный пророк» определенно будет очень доволен. Я позволю кому-нибудь сообщить вам конкретное время». После того, как Дамблдор закончил говорить, он попросил их вернуться к отдыху.

— Кажется, ты не очень счастлив?

Выйдя из кабинета директора и пройдя некоторое расстояние вперед, Изабель наконец заговорила.

«Ничего. Я думал, директор даст какую-нибудь награду после того, как заберет Золотой Тигель». Альберт сказал полушутливым тоном: «Мы ведь отыграли чемпионат для школы, хоть дайте баллы, или приготовьте нам. Пышный праздничный банкет, ничего в итоге не было».

«Разве ты уже не получил огромный бонус?» Изобель долго смотрела на Эйбера Чартареда.

"В чем дело?" — спросил Альберт.

«Я нахожу, что вы получаете все больше и больше прибыли».

«Ну, людям всегда легко жить как люди, которых они ненавидят». — мягко сказал Альберт.

«Вы всегда можете иметь наготове несколько правдоподобных высказываний». Изабель посмотрела на Альберта испытующим взглядом: «Они правы. Ты все больше и больше похож на Дамблдора. Ты должен уметь нести бесчисленное множество. Ослепительный ореол окончил школу».

«Я не Дамблдор, и я не хочу быть таким великим человеком, как он, и я никогда не собираюсь жениться на такой жене, как директор». Альберт вспомнил анекдот из своей прошлой жизни: Дамблдор любит только Гринворда.

«Моя цель в жизни — разбогатеть, жениться на красивой жене, родить двоих детей, а затем провести остаток жизни свободно». Альберт вспомнил свою жизненную цель и удовлетворенно кивнул: «Я чувствую себя на тридцать лет. Все это можно реализовать раньше».

«Ты сейчас не ищешь двух или трех подружек».

«Это было давно. Не дразни меня этим». Альберт сменил тему. — Между прочим, твоя предыдущая смелость меня очень удивила.

— Это не для того, чтобы удовлетворить тщеславие. Изобель явно не обрадовалась тому, что Альберт упомянул об этом.

«Это мило с твоей стороны, этот поцелуй действительно удовлетворил меня больше, чем этот позолоченный котел». — серьезно сказал Альберт.

Изабель спросила с улыбкой: «А как насчет твоего мешка с галеонами?»

«Конечно, это тоже подходит, золото всегда делает людей счастливыми».

«Я узнал, что ты на самом деле очень жадный и похотливый».

— Да, мужчины такие. Альберт не стал отрицать. «На этот раз я заработал много денег. Я только что захватил твой чемпионат. Если бы я не участвовал, чемпион этого чемпионата по зельеварению был бы на 80% твоим».

«Ты смотришь на меня слишком высоко». Изабель покачала головой и сказала: «Я не боюсь нормальной конкуренции, но в данном случае сложно выиграть финальный чемпионат силой. Я не такая, как ты, и очень сложно сделать идеальный омолаживающий мозг Баффи. Трудно представить, что вы были бы готовы пойти на риск.

«Приключение? Нет, я не рисковал, потому что уверен, что у меня все получится».

"Ты смухлевал?"

Изобель, казалось, что-то поняла и снова покачала головой: «Но как вы гарантируете, что сможете сделать идеальную Баффи для освежения мозгов?»

«Это благословляющий агент».

Альберт приложил голову к уху Изабель и тихо сказал: «Это помогает мне стимулировать все мои таланты и, естественно, сводит к минимуму вероятность неудачи, поэтому я осмеливаюсь играть».

— В любом случае, все обманули? Изабель выглядела странно.

«Да, изначально я не планировал его использовать, но они сделали слишком много. Тебе не интересно, с чем я работаю с Кэтлин?»

«Баффи, омолаживающая мозги, она снабжает вас сырьем для практики, этот парень не боится потерять деньги?»

«Какой смысл в таком соревновании?»

«Позвольте себе иметь хорошую репутацию и, между прочим, присвойте себе титул гениального фармацевта. Как вы думаете, в будущем я одобрю зелье, освежающее мозг Баффи, и буду продавать его за тысячу галлонов, а не за кровь?»

«Ты видишь лучше, чем кто-либо другой».

— Ладно, не думай больше об этом. Альберт протянул руку и взял Изабель за руку, и с улыбкой предложил: «Пойдем, пойдем отпразднуем, пусть Бит приготовит нам праздничный обед, а потом посмотри на это. Как потратить деньги».

Поскольку на праздничный банкет в Хогвартсе рассчитывать не приходится, было бы неплохо открыть его самостоятельно. В любом случае, есть домовые эльфы, и вдвоем романтичнее есть и встречаться вместе.

Как только он вошел в комнату реагирования, Альберт увидел темную фигуру, мчащуюся к ним двоим. При ближайшем рассмотрении он обнаружил, что Толстый Кот Том от возбуждения поджимает лодыжку.

«Хозяин, Бит придавал Тому вес в соответствии с вашими инструкциями». Увидев возвращение Альберта, домовой эльф слегка поклонился им двоим.

— Спасибо, Бит.

«Это то, что должен сделать Бит. Это честь для Бита». — взволнованно сказал Бит.

«Помоги нам приготовить ужин при свечах. Я планирую отпраздновать здесь с Изобель победу в этом чемпионате по зельям». Альберт немного подумал и добавил: «Если не можешь помочь, можешь позволить школе помочь другим домовым эльфам».

«Это моя честь». Домовой эльф слегка поклонился, а затем быстро ушел, явно намереваясь поделиться хорошими новостями с другими друзьями.

Как только он сел на диван, Том выгнул голову перед Альбертом и высунул язык, чтобы лизнуть его лицо.

— Он кажется тебе очень липким.

Изобель села рядом с Альбертом, протянула руку и почесала подбородок Тома.

«Это должен быть бит, который бросил его достаточно сильно». Альберт перевернул вес Тома вверх дном. «Быть ​​слишком толстым, в конце концов, нехорошо, и это легко скажется на вашем здоровье».

«Валерия тоже боится растолстеть. Она всегда говорит, что после тридцатилетнего возраста женщина быстро стареет». Изабель посмотрела на профиль Альберта: «Тебе не любопытно, что мы здесь втроем. О чем ты говоришь?»

— Даже если тебе любопытно, ты, вероятно, не скажешь мне. Альберт перестал давать Тому Шунмао, покосился на девушку рядом с ним и сказал: «В конце концов, это секрет, который принадлежит вашим девочкам».

«Это не секрет. Мы говорили о вещах после выпуска. Кэтрин дала нам несколько предложений. Она думает, что должна найти что-то значимое для себя, чтобы не стать старой и беспокойной домохозяйкой». Изабель вздохнула: «Я думаю, ее слова имеют смысл. Мама выглядит очень молодо, и твоя мама такая же. Они не домохозяйки».

«Это потому, что их реальный возраст еще очень мал». Альберт сказал правду. «Большинство людей работают на всю жизнь после окончания учебы. Лишь немногие люди с достойной работой могут жить так, как сказала Кэтлин. Таким образом, вы ничего не можете с собой поделать, это нормальное состояние жизни».

«Более того, я думаю, что люди стареют и становятся некрасивыми в 30 лет. Это полностью вызвано незнанием того, как поддерживать свое тело». Альберт серьезно напомнил: «Как и Том, он часто переедает и становится Этим маленьким поросячьим котом. иметь возможность жить моложе других».

«Твой способ утешать людей все еще такой дерьмовый».

"Я говорю правду." Альберт покачал головой. «Если бы это был кто-то другой, я бы, наверное, сказал, что помог бы ей изобрести зелье, которое сохранит ее молодость, но сказать это тебе было бы глупо».

«Возможно, с этого момента нам следует контролировать нашу диету». Изабель предпочла бы услышать предыдущую фразу, хотя она также знает, что она предназначена для того, чтобы уговорить девушку.

«Я думаю, что нам все еще нужно отпраздновать эту с трудом завоеванную победу».

«Вы знали? И Кэтрин, и Валерия хотят сохранить лицо». Изобель склонила голову на плечо Альберта. «Валерия всегда говорила, что ей шестнадцать лет. Двадцать три года — самый красивый возраст для девушек. UU, читая www.uukansshu.com, сказал, что очень мне завидовал и смог найти того, кто мне нравится, чтобы жениться на мне, когда Я была самой красивой».

«Похоже, что их семья небогата».

Изабель наклонила ему голову и спросила: «Почему ты так думаешь?»

«Молодость — величайшее богатство девушек».

"а ты?"

«Я, у меня есть деньги». — без колебаний сказал Альберт. «Если нет денег, я не рассчитываю выйти замуж так рано».

«Если у тебя нет денег, ты не выйдешь за меня замуж?»

«Итак, я отчаянно зарабатывал деньги». Альберт серьезно сказал: «К счастью, у меня тоже есть эта способность. Большинство магглов-волшебников не преуспевают в магическом мире».

«Ты знал? Я сказал Валерии, что она может обеспечить себя своим талантом зельеварения. Она сказала: «Молодость — мое самое большое богатство».

«Очень реалистичная девушка, должно быть, у нее не все в порядке». — прокомментировал Альберт.

— Вообще-то я вижу, что и Кэтрин, и Валерия вам немножко интересны. — вдруг сказала Изабель.

«Но я могу сосчитать время, когда я знаю их по пальцам». Альберт не осмелился допустить, чтобы горшок загнулся у него на голове, и быстро сказал, что у него нет других мыслей.

«Я знаю, но ты слишком легко спровоцируешь этих девушек». Изобель не могла не вздохнуть: «Валерия даже упомянула что-то о развитии в Великобритании. Если я мужчина и подхожу под слова Валерии, она, вероятно, будет приставать ко мне напрямую!»

«Ты тоже мог бы жениться на ней, в конце концов, очевидно, что за красивой девушкой гоняться легче». – шутливо сказал Альберт.

«К сожалению, я не мальчик. Если вы одиноки, Валерия должна быть готова к страстной любви с вами».

«У меня уже есть девушка».

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL-адрес для чтения мобильной версии Apex:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии