Глава 725: Белое вырезано черным

«Извините, профессор Флитвик, профессор Дамблдор попросил меня сообщить Андерсону об интервью». Почти безголовый Ник появился в дверях класса проклятий, прервал урок проклятий и столкнулся с Флитом, который смотрел вверх. — сказал профессор Вэй.

«О, это собеседование с чемпионом? Продолжайте, мистер Андерсон, я хочу пропустить урок, для вас это ничего не значит». Профессор Флитвик нежно улыбнулся Альберту.

"увидимся позже!"

Альберт быстро собрал вещи и, попрощавшись с тремя соседями по комнате, последовал за почти безголовым Ником в дверь.

Ученики в классе проклятий начали шептаться. Все знали, о чем интервью. В конце концов, британский волшебный мир уже давно не выигрывал чемпионат волшебных школ по зельеварению.

Альберт последовал за Ником в меньшую классную комнату, где большинство парт были отодвинуты в конец класса, оставляя большое открытое пространство посередине.

Внутри уже было два человека. Одной из них была Рита Кист, с которой когда-то встречался Альберт. Она разговаривала с фотографом с камерой.

«Отлично, наш чемпион здесь».

Услышав шаги, Рита Скитер повернулась, чтобы посмотреть на дверь, быстро подошла к Альберту, протянула руку и схватила его за плечо, пытаясь пересадить на соседнее место.

Однако вскоре Рита Скитер обнаружила, что вообще не может сдвинуть с места мужчину перед собой, а Альберт стоит там, как каменная скульптура.

«Я предлагаю найти тихое место для интервью». Альберт взглянул на фотографа, держащего камеру, и спокойно предложил.

«Извини, Фу Цзо, не мог бы ты оставить нас наедине для интервью?» — сказала Рита Скитер фотографу рядом с ней.

"без проблем!"

Человек по имени Фу Цзо взглянул на Альберта, затем повернул голову к Рите Ски и ушел.

«Он ушел, никто не прервет это интервью». Рита Скитер закрыла дверь в класс, повернулась к Альберту и сказала: «Можешь начать интервью?»

"Вы знаете, почему я был бы готов согласиться на ваше интервью?" Альберт проигнорировал Риту Скитер, которая подняла брови и посмотрела собеседнику в глаза. «Если я не соглашусь на интервью, вы, вероятно, снова натворите кашу. История, а мне это не нравится».

«Люди любят смотреть особенные вещи».

Столкнувшись с обвинением Альберта, Рита Скитер неодобрительно сказала.

— Я не хочу, чтобы ты без разбора устраивал мои дела. Думаю, мы в прошлый раз договорились по этому поводу, иначе ты бы сидел в тюрьме Азкабан. Кстати, дементоров за пределами школы много.

"Вы мне угрожаете."

Рита Скитер с интересом посмотрела на Альберта. Она не боялась угроз, и ей угрожали не в первый раз.

— Ты можешь так думать. Альберт выхватил палочку и указал на блокнот, парящий в пустоте. Первые несколько страниц были вырваны невидимой силой, и они сгорели прямо в пустоте, быстро превратившись в груду пепла.

«Я знаю, что ваши репортеры — это группа парней, которые боятся, что мир не будет хаотичным. Я могу предоставить вам некоторый контент, который вас интересует, и я не хочу, чтобы в газете были какие-то грязные негативные новости обо мне».

"Интересные вещи?"

"Да, интересная вещь."

"Говорить об этом." Рита Скитер согласилась.

Рита Скитер ненавидела угрозы со стороны маленького ребенка, но решила терпеть.

В прошлом она написала много отчетов и раздражала многих людей, но никто никогда не вызывал у нее такого плохого чувства.

Этот парень выглядел более неловко, чем ожидалось, особенно его глаза, ощущение того, что его видят насквозь, причиняло ей дискомфорт.

Рита Скитер села и выслушала воспоминания Альберта о турнире по зельеварению.

— Вы думаете, что Гай Бернар — внук президента Бернара из Ассоциации экстраординарных фармацевтов? Рита Скитер знала, что уловила взрыв. — Вы знали его давно?

«Это то, что вы думаете, а не то, что я думаю». Альберт поправил: «Я просто рассказываю вам о процессе Чемпионата по Зельям, а остальное — это результаты, которые вы услышали, обобщили и сравнили с прошлым».

Губы Риты Скитер дернулись, но она все же поняла, что имел в виду Альберт.

«Другими словами, после второго раунда игры все знали об отношениях между бабушкой и дедушкой Бернарда и внуками».

«Можно сказать, что все очень злятся, когда их считают подозреваемыми, особенно после того, как они это узнали».

«Это не то, что я думаю, это то, что вы думаете». Альберт снова поправил: «Я просто говорил о том, что произошло во время игры, а остальное — это то, что вы подытожили. Меня это не касается. Понятно?»

Рита Скитер пренебрежительно скривила губы, но все равно была очень взволнована. Команда турнира по зельеварению на самом деле обманула и в итоге проиграла Альберту Андерсону. Это, несомненно, большая новость.

"Кто напал на Гая Бернара?" Рита Скитер изменила тон. — Какой смысл класть ему в рот листья Аррио?

«Не знаю, может быть, я смеюсь над бабушкой и дедушкой Бернарда. В настоящее время игроки Вагадо самые подозрительные».

"Вагадо игрок?"

«Этот парень не только напал на меня, но также напал и устранил игрока Кодоса Доритца. Он очень хорошо использует беспалочковую магию, поэтому он не боится быть обнаруженным заклинанием воспоминаний».

"Как ты победил этого игрока Vagado?" Рита Скитер возбудилась еще больше, а изо рта Альберта сыпались всякие черные материалы, как без денег.

«Если повезет, после нападения я смогу только броситься защищаться с помощью проклятия железной брони. В конце концов, казалось, что проклятие отскочило, в результате чего игрок Вагаду был поражен отскочившим проклятием комы и потерял сознание. ."

Альберт также сообщил, что соревнование пересмотрело первоначальные правила игры, из-за чего многие игроки столкнулись с новыми правилами. Общий уровень игроков в этом году по-прежнему очень высок.

Я также познакомил Риту Скитер с различием между этим выпуском чемпионата по зельям и предыдущим, что в основном подтвердило тот факт, что президент Бернард использовал свою силу, чтобы попытаться обмануть своего внука.

После того, как Гай Бернар был устранен, он злоупотребил своей властью, чтобы попросить людей проверить все палочки. В конце концов, ему не только не удалось найти убийцу, напавшего на Ги Бернара, но он еще и всем надоел.

Затем было упомянуто, что у директора Кастробуше было мнение об оценке судей, и, наконец, судьи должны были дать оценку.

«Директор Кастробуше тоже понял, что жюри недостаточно справедливо оценивает?» Рита Скитер не верила, что другая сторона так добра.

«Это еще и уменьшающее зелье. Все видят, что моя доля лучше, чем доля Кастро Бушера. Если оценка Кастро Бушера выше моей, все подумают, что он сжульничал.

Рита Скитер выглядела очень взволнованной, и информация, которую дал ему Альберт, могла бы написать привлекательный отчет.

«Надеюсь, вы помните, что я сказал, вы определенно не хотите, чтобы я беспокоил вас. UU читает www.uukanshu.com», — любезно предупредил Альберт.

Рита Скитер вдруг поняла, почему у Альберта нужно брать интервью и почему он должен ей об этом сказать.

Потому что у президента Бернарда были проблемы с ним во время игры.

Это откровенная месть.

Этот отчет все еще «анализируется на основе интервью Альберта».

Он использует себя.

Какой зловещий, хитрый парень.

Проклятый Гриффиндор, почему он не пошел на Слизерин.

Рита Скитер вспомнила еще одну вещь. Казалось, что прозвучал призыв присвоить Альберту Андерсону титул «представителя британской молодежи Визенгамо».

Дамблдор однажды завоевал этот титул, и говорят, что волшебник с таким титулом в конечном итоге станет членом Визенгамора.

Если хорошенько подумать, парень перед ним — просто копия Дамблдора. Еще до того, как он покинул школу, у него уже было бессчетное количество ослепительных аур.

Два чемпиона мира.

Более того, он только сейчас учится в пятом классе. Бог знает, сколько титулов получит этот парень после окончания школы?

Хуже всего то, что этот парень немного не похож на Дамблдора.

У него темное сердце, он затаил обиду и очень хорошо мстит другим.

Рита Скитер не сомневалась, что, когда Альберт обретет власть, такой улыбающийся черносердечный призрак, как он, действительно не сможет его небрежно спровоцировать. Посмотрите на несчастного президента Бернара, знаете ли, это просто лучшее готовое дело. После того, как этот отчет будет опубликован, репутация этого парня, вероятно, будет испорчена на улице.

Он не только будет плохо пахнуть, но и станет всеобщим посмешищем.

Стыдно терять все на таком обмане!

А Альберт?

Вскоре он завоюет себе бесчисленное количество хорошей репутации, и все считают его настоящим героем.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии