Глава 735: Эта собака

Альберт только что вышел из магазина одежды, неся пакет обеими руками и шепча и жалуясь: "Эй, почему магазин одежды Fengya Wizard внезапно перестал поддерживать рассылку?"

На самом деле Альберт знал причину, и объявление у входа в магазин давало понять, что дементоры будут патрулировать улицы Хогсмида каждый день после захода солнца.

Хорошо.

Дементоры часто беспокоили деревню Хогсмид, из-за чего почтовое отделение Хогсмида перестало отправлять почту по вечерам. Ведь у животных есть инстинкт искать преимущества и избегать недостатков. Совы на почте не выдерживают повторяющихся испугов дементоров, а у менеджера магазина одежды волшебника Фэнья явно нет времени помочь ему разослать вещи до закрытия магазина.

«Помогите мне увидеть, что еще я не купил. Список в моем левом кармане».

С этими словами Альберт слегка отвернулся и передал вопрос о проверке списка покупок своей девушке рядом с ним.

Изобель вытащила из кармана мантии Альберта пугающий список: «Этот список стал длиннее».

«Это ни в коем случае. Я знаю больше людей. Может быть, мне стоит попросить Бита помочь с покупкой».

Хотя он так и сказал, Альберт обычно сам выбирает подарки, когда у него есть время. Ему всегда нужно найти чем заняться для себя и Изабель, иначе ему нечего делать в Хогсмиде, что на самом деле довольно скучно. Да, особенно женщины любят существ, которые всегда стремятся пройтись по магазинам.

«Я купил всю одежду, что мне делать, если у меня есть остальное?»

«Я попросил свою семью помочь купить остальное».

Волшебникам, которые могут общаться с Альбертом, обычно не важен его маггловский статус, поэтому Альберт время от времени присылает подарки из мира магглов, а им все равно, как в прошлый раз, когда Альберт был из Франции. Шампанское, привезенное стороной, пользуется у них большой популярностью.

Двое подошли к отдаленному переулку неподалеку. Изобель притворялась, что читает список разыскиваемых, вывешенный на стене, в то время как Альберт прошел в переулок и передал сверток невидимому домашнему эльфу.

— Бит, пожалуйста, сначала забери вещи.

"Хороший хозяин."

Домовой эльф запихнул все пакеты в большой мешок, а затем взвалил пакеты на плечи, как Дед Мороз, и исчез в мгновение ока.

«Неудивительно, что многие волшебники хотят, чтобы домовой помогал по хозяйству». Изабель посмотрела на спину Бита и спросила: «Куда идти дальше, кондитерская Хани Дьюк?»

«Ну, я помню, что профессор Слагхорн любит засахаренные ананасы». Альберт взял список и добавил к нему засахаренный ананас.

— Я думал, тебе не очень нравится профессор Слагхорн.

«Это не неприятность, профессор Слагхорн — изысканный, своекорыстный гедонист, любящий тщеславие». Альберт заметил, что Изабель смотрит на него, и спросил: «Что случилось?»

«Редко можно увидеть, как ты так оцениваешь человека».

«Профессор Слагхорн в порядке». Альберт рассмеялся над собой. «На самом деле большинство людей такие, включая меня, который является утонченным эгоистом и гедонистом. Статус-кво таков. Вы не можете просить об этом. Слишком много, не говоря уже о том, что профессор Слагхорн не сделал ничего плохого. "

— Это хороший выбор — поддерживать с ним связь. Подарите ему рождественский подарок. Думаю, профессор Слагхорн будет очень рад. Это самый дешевый способ подружиться. Более того, он знает много людей, может быть, когда-нибудь. Это пригодится».

Изабель знает, что такое шерстяные носки, шерстяные шарфы и шерстяные шапки.

Ну цена не проблема, главное сердце.

Они подошли к магазину сладостей Honey Duke. Возле кондитерской Альберт увидел красный леденец, плавающий рядом с Роном и Гермионой.

Изобель проследила за его взглядом, и он ясно это увидел.

"Гарри Поттер?"

"Ему следует

Однако Альберт в конце концов подавил эту идею и отправился с Изобель в магазин сладостей Honey Duke, чтобы купить сладости.

"Похудения?"

Обнаружив, что Изобель не покупает закуски для себя, Альберт поднял брови и спросил.

«Есть слишком сладкое вредно для здоровья».

«Больше тренируйтесь, не нужно заставлять себя садиться на диету».

Как только я вышла из кондитерской, с неба посыпался снег.

Альберт посмотрел на снежинки в небе и сказал: «Пойдем к трем метлам за чашкой горячего сливочного пива».

"Ага." Изобель помогла взять пакет и подошла к трем метлам неподалеку. Проходя по пути переулок, Альберт остановился, и его взгляд упал на черную собаку, которая рылась в мусорном баке.

Черный?

Альберт не может быть уверен, но это разумно. В зимнем лесу трудно найти еду.

— Что случилось с той собакой?

Изобель проследила за взглядом Альберта и заметила черную собаку, выглядывающую из мусорного бака.

"Очень редкий." Голос Альберта был очень тихим, как будто он боялся, что может испугать черную собаку.

"Собаки редкость?"

Изобель в замешательстве посмотрела на Альберта, его взгляд снова упал на черную собаку.

Черная собака словно заметила, что кто-то смотрит на нее, и быстро убежала с полуразрезанным мешком в пасти.

«За исключением Хагрида, я почти никогда не видел, чтобы волшебник воспитывал собаку, и я не видел второй собаки рядом со школой». Альберт посмотрел на исчезающую спину пса и уже был уверен, что это Сириус Блэк.

«С этой собакой что-то не так?» Изабель сразу поняла, почему Альберт сказал это. — Ты опять что-то предсказал?

Неудивительно, что Изобель так думает. Альберт вдруг обратит внимание на собаку, которая подозрительна, как бы он на нее ни смотрел.

«Я не знаю, но собака вызывает у меня ощущение несоответствия. Забудь об этом, нам это все равно не важно». Альберт отвел взгляд от переулка и посмотрел в сторону трех метел. Он случайно увидел МакГонагалл. Профессор, профессор Флитвик и Хагрид вместе появились возле бара «Три метлы» вместе с мужчиной в темно-желто-зеленом котелке. Хагрид намеренно отстал, чтобы поговорить друг с другом.

Когда Альберт подошел, он увидел, кто это был: министр магии Корнелиус Фадж.

Фадж был очень небрежен в разговоре о коннокрылом звере с головой орла, но Хагрид, казалось, не замечал этого и продолжал говорить сам с собой, пытаясь использовать слова, чтобы заставить министра магии передумать. УУ читает www. uukanshu.com

Альберт и Изобель подошли к входу в бар «Три метлы». Хагрид, казалось, заметил их прибытие и с улыбкой поприветствовал Альберта.

«Министр, возможно, вы слышали его имя, Альберт Андерсон, гений, получивший несколько международных наград». Хагрид представил Фаджа.

— О, конечно. Но я впервые вижу настоящего человека. Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Андерсон.

Корнелиус Фадж, который как раз собирался войти в бар, остановился, услышав слова Хагрида, и повернул голову, чтобы осмотреться. Когда он увидел Альберта, лицо Фаджа слегка изменилось, но быстро вернулось к нормальному состоянию.

Изабель слегка приподняла брови, мысли министра магии не могли скрыться от ее глаз.

Войдя в бар, Альберт почувствовал, что атмосфера в баре немного странная. Казалось, что из-за того, что профессор вошел в бар, все были очень сдержаны.

Изобель протянула руку и взяла у Альберта пенистое горячее сливочное пиво, посмотрела на спину Фаджа и тихо сказала: «Теперь я знаю, почему он тебе не нравится».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии