Несколько человек появились в отдаленном коридоре на седьмом этаже замка, чтобы проверить местонахождение секретного прохода, о котором упоминал Фред в прошлый раз.
«Вход здесь».
Четверо остановились перед портретом волшебника средних лет. После того, как Альберт воспользовался картой, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, Фред тут же сделал шаг вперед и сказал пароль к портрету: «Подкрадывайся».
Волшебник на портрете поднес большой палец к губам, сделал жест «заткнись» нескольким людям, а затем повернулся, чтобы открыть раму, открывая секретный туннель, спрятанный внутри.
Вход очень секретный. Он спрятан за портретом Эдгара Страуга. Для открытия секретного прохода требуется специальный пароль, что полностью соответствует требованиям Альберта.
«Этот пароль похож на то, что мы делаем сейчас». — пошутил Ли Джордан.
— Только ты слишком много говоришь.
Все трое смотрели на Альберта, ожидая его дальнейших действий.
Альберт положил в рюкзаке тяжелую книгу на землю, достал из кармана палочку и трижды постучал ею по передней части книги.
Книга вдруг развернулась, и перед всеми медленно поднялась дверь, просто инкрустированная в проходе, как будто здесь была потайная комната.
"Круто, когда ты сделал эту штуку?" Ли Джордан протянул руку и постучал в дверь перед собой. Никто не мог догадаться, что это на самом деле книга.
«Это всего лишь тестовый продукт, похожий на шатер волшебника». Альберт просто сказал: «Я называю это сказочным домом».
Несколько человек нетерпеливо распахнули дверь, и их встретила... тьма.
«Закрой глаза, я зажгу свет». — напомнил ему Альберт, поднимая палочку и выпуская несколько черт света. Вся комната мгновенно осветилась, а пространство за дверью стало намного больше, чем классная комната.
«Проклятие невинного растяжения всегда может преподнести нам неожиданные сюрпризы». — взволнованно сказал Джордж. Когда они были дома, они также использовали Невинное Проклятие Растяжки, чтобы расширить пространство для развития шуточного реквизита.
— Там просто пусто, — сказал Фред, оглядываясь по сторонам. «Мы должны что-то переместить».
"Подготовлено давно, все здесь."
Ли Джордан улыбнулся и положил коробку в руку. Внутри были предметы, которые они недавно перенесли из приюта.
"Когда?"
— Когда ты тренировался по квиддичу.
Альберт вынул из кармана карманные часы, взглянул на время, повернул голову и сказал Джорджу: «Пожалуйста, выйдите на улицу и подождите остальных, а то они не знают, как войти».
"Нет проблем, оставьте это мне!" Джордж взял карту, переданную Альбертом, и в замешательстве спросил: «Почему бы не сделать карту более подробной?»
«Достаточно, если его можно использовать. Чтобы сделать его как живую карту, требуется много времени». Альберт жестом пригласил Фреда и Ли Джорданов подойти и помочь устроить сцену.
Вскоре в комнату было добавлено большое количество подушек, классная доска и множество кресел, а также несколько волшебных кукол, чтобы ученики могли заниматься магией.
«Я думаю, что все будут удивлены». Фред поставил кресло вокруг доски по дуге.
«Здесь действительно хорошо. Джордж сказал, что это твоя секретная база?»
Как только Шенна вошла в комнату, она тут же огляделась, не забыв пожаловаться Альберту: «Ты должен был сказать мне раньше, поэтому я беспокоилась, что могу не найти подходящего места для встречи».
«В конце концов, это наша секретная база». Ли Джордан с улыбкой сказал: «Изначально мы не хотели, чтобы другие люди знали об этом месте, но позже мы решили использовать его как место сбора».
«Неожиданно в школе есть такое место». — тихо сказала Анджелина.
«В школе Хогвартс спрятано много секретов. Пока вы копаетесь, вы всегда можете найти неожиданные сюрпризы». Фред моргнул и сказал: «В этой секретной комнате есть и другие секреты».
"В чем секрет?" Ангелине тоже было любопытно.
«Только в определенное время эта секретная комната появится».
"Лжец".
"Потом узнаешь."
"Конкретное время?"
— Какой магии ты собираешься научить нас сегодня? Арья подошла к волшебной кукле, поиграла с фальшивой палочкой в руке куклы и повернулась, чтобы спросить Альберта, который устраивал сцену: «Кстати, где ты это взял? Что за штука?»
«Это учебное пособие для одного профессора Защиты от темных искусств». Альберт сделал паузу и продолжил: «После того, как профессор ушел, вещи были брошены в кладовку Хогвартса. Мы нашли кладовку в самом начале. В то время я обнаружил, что этих волшебных кукол можно просто использовать для занятий магией».
— Кладовая? Ты имеешь в виду подземелье? Девочки были удивлены. Они никогда не слышали о таком месте в замке Хогвартс.
"Нет."
«Вообще-то, я думаю, правильнее будет назвать это мусорной свалкой. Большинство вещей, которые не используются в Хогвартсе, выбрасываются». Ли Джордан сказал: «Там куча вещей, и многие из них непригодны для использования».
Седрик поприветствовал Альберта и посмотрел на светящийся объект, висящий в воздухе. В этой комнате было несколько подобных вещей, которые давали много света на всю комнату.
«Для освещения можно использовать своего рода волшебный реквизит, вы можете назвать его: волшебные огни». представил Альберт.
Седрик, казалось, что-то догадался, потрясенно посмотрел на Альберта и восхищенно сказал: «Я думаю, что это великое изобретение».
Джордж закрыл дверь комнаты в конце и сказал Альберту: «Все почти собрались, и мы можем начать».
Альберт подсчитал количество студентов. Пришло около десятка студентов. В дополнение к пятиклассникам Гриффиндора пришли также пятиклассники из Рейвенкло и Хаффлпаффа, но их было очень мало. Некоторые из них — местные знакомые, которых знает Альберт.
— Ладно, садись! Альберт жестом пригласил всех сесть.
— Ты не собираешься учить нас магии? Парень из Хаффлпаффа рядом с Седриком обнаружил, что Альберт, кажется, собирается учить их, и не мог не задать вопрос.
«Элджер, мы приходим сюда, чтобы чаще встречаться, чтобы получить более высокие баллы на экзамене по защите от темных искусств». Седрик взглянул на своего друга и жестом попросил его не прерывать и не растрачивать драгоценные ценности других людей. время.
«То, о чем я собираюсь поговорить сегодня вечером, находится в центре внимания экзамена». Альберт оглядел всех, и вдруг у него возникла иллюзия стать профессором. Он продолжил: «Конечно, профессор Лу Пин может говорить о ключевых моментах, которые он думает в классе, но это не мешает вам сначала слушать меня, это укрепляет вашу память».
— Почему бы тебе просто не попрактиковаться? знаменитая девушка Рейвенкло подняла руку и спросила.
«Экзамен по защите от темных искусств — это не только практический, но и письменный тест. Ладно, не перебивай меня, нам лучше поторопиться». Альберт проигнорировал ее и продолжил: «Согласно собранным мной контрольным работам, содержание обычных экзаменов на звание волшебника в прошлых поколениях практически не изменилось…»
Альберт рассказал о своем понимании обычного теста на ранг волшебника и о том, что он считает необходимым после прочтения контрольной работы.
Так называемые тест-поинты не скучны. Альберт всегда будет придумывать соответствующие контрольные вопросы после того, как закончит говорить. Каждый не может не отбросить отвлекающие мысли и внимательно слушать его.
"...Пять характеристик оборотней. Письменный тест на защиту от темной магии в прошлом проверит понимание учащимися оборотней. Я думаю, что причина этого вопроса больше в том, что Министерство Магии не может определить, являются ли оборотни скрываются вокруг нас. Они хотят, чтобы мы были способны различать и держаться подальше от этих опасных темных существ».
«Мне любопытно, откуда взялись ваши тестовые вопросы?» — снова спросила девушка из Рейвенкло.
«Если вы готовы потратить Jialong, нетрудно получить контрольные работы .LS за последние несколько лет». Альберт вытащил из своего рюкзака три куска пергамента и сказал всем: «Ну, сегодняшняя вечеринка окончена. Я думаю, что 80% из вас не будут пользоваться ручкой, чтобы запомнить эти вещи, поэтому я помогу вам вкратце разобраться в них. содержание находится на пергаментной бумаге. После того, как вы вернетесь, идите и прочитайте сами!"
Сказав это, Альберт отдал пергамент Седрику в Хаффлпафф и Катрине в Равенкло.
"Почему есть только проблема?"
«Содержание, о котором я только что говорил, находится в «Темной силе: Руководство по самообороне». Вы можете просто нарисовать его и процитировать самостоятельно». Альберт спокойно сказал: «Вообще-то, областью теста .Ls является «Темная сила: Темная сила:» «Руководство по самообороне», все еще нет вопроса, который выходит за рамки этой книги, так что вам не нужно беспокойтесь о том, что тест слишком сложный. Если направление обзора верное, вы можете получить высокий балл на тесте по защите от темных искусств».
«На следующей встрече мы будем практиковать защитные заклинания и лечебные заклинания, чтобы гарантировать, что все смогут пройти практический экзамен. Перед этим я предлагаю вам запомнить то, что я сказал сегодня. В любом случае, вы должны начать повторять это тоже!» — снова сказал Альберт. , «Я позволю кому-нибудь сообщить вам о времени следующей встречи».
«Альберт, вы ведете другие занятия?» — с надеждой спросила Шанна.
«Только урок защиты от темных искусств, ладно, давай покинем эту комнату в организованном порядке. Ли Джордан, ты можешь организовать их уход в организованном порядке». — сказал Альберт Ли Джордану.
«Это очень подробно, здорово». Катрина намеренно осталась и поговорила с Альбертом: «Ты рассматривал возможность посещения школы в качестве защиты от профессора темных искусств в будущем?»
«Я никогда не думал, что этот курс очень злой, я никогда не думал, что смогу сопротивляться этому проклятию». Альберт просто наложил вето.
«Если вы возьмете с них плату за неожиданное обучение, я думаю, что многие студенты готовы за это платить». Катрина знала цену пергаменту в своей руке. Она так долго перелистывала контрольную работу, что Альберт легко сделал вывод. В фокусе экзамена нет.
«Забудь, я никогда не делаю неблагодарных вещей». Альберт покачал головой: «Кроме того, у меня больше нет недостатка в деньгах».
— Странно говорить это твоими устами. Катрина свернула пергамент и положила его в карман, улыбаясь, наблюдая, как толпа уходит перед ней, и сказала: «Я думаю, что многие люди должны сожалеть, что не пришли сегодня».
— По крайней мере, слизеринцы не придут.
Когда все ушли, Альберт поднял палочку и погасил свет над головой. Закрыв дверь, он снова превратил ее в книгу и засунул обратно в рюкзак.
В коридоре все еще ждали, чтобы попрощаться с Альбертом.
«В следующий раз лучше поторопиться, я не могу дождаться». — с улыбкой спросил Седрик. НТ Почитай www.uukanshu.com. com "Кстати, вы не возражаете, если в следующий раз я приведу больше людей."
"Не возражайте, если вы не пришли, чтобы создать проблемы." — сказал Альберт.
«До свидания, учитель Альберт».
Не знаю, кто сказал это первым, поэтому все дружно освистали, попрощались с Альбертом немного нелепым тоном и присвоили ему звание учителя.
— Мисс Альберт? – поддразнил Фред.
«Я совсем не стар, — сказал Альберт.
— Но ты на год старше нас. — злобно напомнил Джордж, — значит, ты действительно старше нас.
«Ты скоро будешь завидовать, почему бы тебе не быть на год старше меня». — загадочно сказал Альберт.
"О, право, не сдерживать аппетит!" Ли Джордан обнял Альберта за шею и сказал: «Ты снова что-то предсказал, честно объясни».
«Хм, ты узнаешь об этом в следующем семестре, подожди немного!»