Как только люди смотрели, как разъяренная миссис Пинс выгоняет непослушных парней из библиотеки, их тут же привлекали торопливые крики Гарри.
— Рон, не пугай меня!
Гарри протянул руку и мягко толкнул Рона, который был бледным и с тусклыми глазами, и закричал в панике.
Рон, только что сброшенный большим пауком, казалось, был сильно напуган, и все его тело остолбенело.
— Что случилось с Роном?
Когда Гермиона отвела взгляд от двери библиотеки, она также увидела, что лицо Рона побледнело, и он рухнул на землю, все еще слегка дрожа.
— Гермиона, придумай способ, — умолял Гарри.
"мне…"
Гермиона не могла не чувствовать себя немного взволнованной. Какое-то время она не знала, что делать, и торопливо почесала волосы. «Да, транквилизатор. Дайте Рону транквилизатор. Насколько я помню, он, должно быть, испугался большого паука. Рон боится пауков».
— У вас есть успокоительное? Гарри подумал, что задает глупый вопрос.
— Мы должны немедленно отправить Рона в школьную больницу, — громко сказала Гермиона. «Я слышал, что мадам Помфри приготовила большую кастрюлю транквилизаторов».
"что случилось."
Миссис Пинс тоже заметила это и опустилась на колени, чтобы проверить состояние Рона.
— Должно быть, он в ужасе. Только что Богут превратился в большого паука и бросился на Рона, напугал его. Гарри ахнул: «Рон боится пауков».
«Быстро отправьте его в школьную больницу». Миссис Пинс встала и сказала некоторым из студентов, наблюдающих за волнением там. «Ребята, вы пришли сюда помочь и помочь отвезти мистера Уизли в школьную больницу».
Многие ученики видели, как Богут стал Альбертом и снова стал пауком, пугая Уизли.
Это происшествие распространилось по школе, как чума.
Многие студенты Слизерина злорадствовали по этому поводу, особенно Драко Малфой. Он также угрожал подарить Рону домашнего паука, чтобы помочь ему преодолеть страх перед пауками.
Как виновник всего происшествия, Альберт, естественно, не мог сбежать, и группу вызывала в кабинет профессор МакГонагалл.
— Продолжайте, мистер Андерсон, что происходит? Лицо профессора МакГонагалл тоже было уродливым, и он, очевидно, получил эту новость.
"Кто-то прислал мне Богута..."
Альберт рассказал обо всем честно, во время чего он также завернул Кеннета и отнес пакет в библиотеку для него, а когда он читал письмо, кто-то распаковал пакет.
Альберт осмелился похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что все, что он сказал, было правдой, но некоторые вещи, которые он считал не важными, были опущены в этот период, например: Богут действительно был кем-то куплен.
В какой-то степени это не покупка, ведь Альберт еще не заплатил за нее.
Все это звучало так, как будто кто-то послал розыгрыш Альберту Богуту, и Кеннет отнес его в библиотеку после получения письма. Другие недоумевали, почему посылка сдвинулась, поэтому открывали ее, чтобы посмотреть, что в ней.
В результате и произошли эти аварии.
Что касается Фреда, который вскрыл пакет, то признал свою неправоту. По его словам, Альберт не раз получал злонамеренные письма от других людей. Те неподписанные или подозрительные конверты или посылки обычно были. Некоторые из них помогли разобрать его.
В последний раз, когда кто-то посылал Альберту шоколадные конфеты, Ли Джордан был завербован.
Что касается причины?
Конечно, это очень интересно.
Иногда предлагалось что-то неожиданное, и Альберт соглашался с этим.
В общем, значит: это была полная случайность, просто помогли распаковать подозрительный пакет.
Что ж, это действительно правильно.
Все было просто недоразумением, и они не ожидали, что кто-то пришлет Альберта Богута.
Когда они вчетвером притворились невиновными, Кеннет вдруг сказал: Помню, есть письмо, отправителя, кажется, зовут Флетчер... что это такое.
Все четверо посмотрели на Кеннета.
«Да, письмо есть. Однако, прочитав это письмо, оно уже было сожжено. Только я собирался напомнить им, чтобы они не открывали посылку, было уже слишком поздно». Альберт выглядел невинно. «В следующий раз я никогда не открою эти подозрительные пакеты в библиотеке».
«Гриффиндор вычел двадцать баллов. Тебе лучше пойти к Уизли. Кажется, он боится Богута». Профессор МакГонагалл беспомощно вздохнула, зная, что я не могу винить в этом Эйбера. особенный.
В какой-то степени Альберт тоже является одной из жертв.
Несколько человек не получили особых упреков и спокойно покинули кабинет профессора МакГонагалл. Фред рассказал Альберту о ненависти Рона к паукам.
— Это потому, что ты превратил его плюшевого мишку в уродливого большого паука. — сердито сказал Джордж. — Иначе как Рон мог бояться пауков?
Ли Цяодань не мог не покачать головой. Рону действительно не повезло стоять рядом с таким старшим братом. Подумайте о медвежонке, которого он держал, внезапно превратившемся в паука, каждый оставит тень в своем сердце.
«Кто позволил ему сломать мою игрушечную метлу». Фред не имел в виду ничего виновного.
«Какие закуски любит Рон?» — спросил Альберт у Джорджа.
"Это... я не обратил внимания, думаю, ему понравится!" — неуверенно сказал Джордж.
"В чем дело?" Альберт посмотрел на рассеянного Фреда.
«Этот парень, должно быть, сделал это намеренно». — тихо сказал Фред, глядя на уходящего Кеннета Толлера.
— Что намеренно? — озадаченно спросил Ли Джордан.
«Этот парень определенно хочет, чтобы нас заперли». — утвердительно сказал Фред.
— Ну, ты знаешь, что Рон любит есть? — снова спросил Альберт.
"Я думаю, что он хотел бы большую часть сладостей!" Фред без колебаний сказал: «Тебе не нужно приносить подарки этому парню. Ну, кажется, в моей комнате есть мятные леденцы с жабой».
«Кажется, это мятные леденцы с жабой, оставшиеся с прошлой вечеринки!» Джордж безмолвно посмотрел на Фреда: «У меня еще есть две коробки шоколадных лягушек».
"Коробка фасоли со вкусом Биби Дуо." Ли Джордан также предоставил большую часть закусок.
Наконец, Альберт сотворил из воздуха корзину, букет цветов, наполнил корзину сладостями и закусками, а затем отправился в школьную больницу, чтобы навестить Рона со всеми.
Когда они пошли в школьную больницу, Рон лежал на больничной койке и разговаривал с Гарри и Гермионой.
«Извини, Рон, я не ожидал, что задену тебя».
Альберт поставил корзину, полную закусок, на стол рядом с кроватью Рона, затем взял из корзины коробку конфет и сунул Рону в руку: «Съешь немного сладостей, чтобы успокоиться».
«Это не твоя проблема». Рон не винил Альберта, не говоря уже о том, что другая сторона пришла извиниться перед ним с кучей закусок.
Более того, в какой-то степени Альберт тоже был жертвой, просто случайно ввязался.
— Где ты взял эту еду? Рон откусил голову шоколадной лягушке и с любопытством спросил Фреда и Джорджа.
«Конечно, это закуски, которые мы купили в прошлый раз в Хогсмиде. Однако большинство закусок в корзине принадлежат Альберту». Фред очистил себя от конфеты и сказал: "Ведь тебя поймают. Паук побледнел от испуга. Это так ужасно. Вот такие пауки, когда мы учились в первом классе, у нас их была куча в запретном лес."
— В Запретном лесу есть такой паук? Глаза Рона недоверчиво расширились.
«Ну, каждый из восьмиглазых гигантских пауков, которых выпустил Хагрид, такого же размера, как и предыдущий, и их куча, и они могут говорить человеческими словами, так что не стоит входить в запретный лес по своему желанию. вы случайно проникли на территорию восьмиглазого гигантского паука. Все кончено». — любезно напомнил Альберт.
"Где Богут?" Гермиона заметила бледное лицо Рона и вместо этого спросила: «Кто прислал это тебе».
«Мистер Вор. Однако я намерен использовать его в качестве урока. Говорят, что победа над Богутом является одним из практических вопросов экзамена по защите от темных искусств».
«Могу ли я вступить в Ассоциацию защиты?» — спросила Гермиона.
"Это..." Альберт сказал: "Однако, так называемая Ассоциация Защиты на самом деле только для того, чтобы помочь всем получить относительно хорошие баллы в тесте Ls Защиты от темных искусств. Это может быть слишком высоко для вас."
В этот момент появление Малфоя, Гора и Крэбба прервало их беседу.
Когда Малфой увидел четверых Альбертов, он тут же уменьшил улыбку на лице.
"Уизли, УУ, читай www.uukānshu.com Я слышал, что ты болен, ой, извини, я был не прав, но Богут боялся писать. В любом случае, я принес тебе подарок, он обязательно вылечит Хорошо, что ты боишься страх паука». Малфой положил сверток на стол и взял несколько конфет, прежде чем повернуться и уйти, Рон в гневе хотел швырнуть сверток Малфою на голову.
"Может, я взгляну на это для вас?" Фред злобно сказал: «Держу пари, 90% из них — пауки».
"Тебе не нужно разбирать его, просто выбрось его для меня."
— Возможно, ты сможешь отправить его обратно Малфою. Джордж подал Рону идею. «Вы можете избавиться от тараканов, мышей и тому подобного».
— Хорошая идея, — пробормотал Рон.
"Я могу помочь." Гарри был рад видеть, что Малфою не повезло: «Мы можем отправить его Малфою до конца Пасхи. Изготовление пасхальных яиц наверняка преподнесет Малфою неожиданный сюрприз».
"Ты..." Гермиона не делала того же с ними.
— Гермиона, в этом нет ничего плохого. Посмотри, сколько хорошего Малфой сделал в этом семестре. Его давно следовало наказать.