Глава 771: Ложь

После завтрака они вдвоем вышли из зала.

По дороге в Дом Требований Изабель вдруг спросила: «Вы когда-нибудь заглядывали в будущее мисс Грейнджер?»

«Я похож на этого человека?»

В ответ на почти обвиняющий вопрос своей подруги Альберт беспомощно пожал плечами: у меня его нет, не ругайте мое выражение лица.

«Я думаю, что это очень похоже на то, что вы бы сделали».

Они остановились перед тем, как гигантская палка на восьмом этаже ударилась о дурацкий гобелен Варнавы. Изобель повернулась, чтобы посмотреть Альберту в глаза, ткнула его в грудь и серьезно сказала: «Хотя ты и прав, большинство твоих друзей очень хорошие, но я думаю, что ты слишком добр к Грейнджер. Я заметил это. Люди, которые не знали, думали, что вы будете той Грейнджер, мисс.

«Как они узнали, что я хочу быть мисс Грейнджер?» Альберт намеренно показал очень преувеличенное выражение лица.

После того, как Изобель некоторое время пристально смотрела на Альберта, он заслуживает того, чтобы убрать выражение своего лица и беспомощно спрашивает: «Ну, я просто шучу, почему они так думают?»

— Завидую, наверное.

"Я так думаю." Альберт с интересом посмотрел на Изобель, ожидая, что она продолжит.

«Вы знаете много красивых девушек. Луиза, Кэтрин или Валерия, с которыми вы познакомились некоторое время назад, все очень красивые девушки. Я не думаю, что вас заинтересует маленькая девочка, которая едва выросла». Изобель считала.

«Вы забыли добавить себя». — добавил Альберт.

Ей было все равно, и она продолжила: — Итак, единственное объяснение в том, что будущее мисс Грейнджер вселяет в вас большой оптимизм. Завести друга в юном возрасте — это не то же самое, что ждать, пока она вырастет, достигнет зрелости и подружится друг с другом. Концепция этого аспекта — ваша область знаний».

«Кажется, я очень интриган в твоих глазах». Альберт не мог не пошутить: «Тогда что, по-твоему, я имею за то, что обратился к тебе?»

"Кто знает?"

Изабель посмотрела на Альберта, который трижды прошел по коридору и плавно открыл отзывчивый дом, и сказала: «Кто-то всегда делает вещи с очень тяжелой целью».

"Моя цель?" Альберт протянул Изабель руку и сказал с улыбкой: "Я просто хочу найти себе красивую девушку, которая будет радовать глаз. Ведь красивые девушки - редкий ресурс в школе, конечно, надо начинать. Чтобы быть сильным, чтобы не быть унесенным».

— Ты уже говорил это раньше. — напомнила Изабель. Она положила руку на ладонь Альберта и вместе пошла в приемную.

«Да, это моя цель. На самом деле, все мужчины — визуальные существа. Когда вы видите девушку, которая особенно красива и имеет хороший характер, вы не пропустите ее». Альберт нежно обнял девушку за талию и приложил к ее щеке. После поцелуя он завораживающе сказал: «Итак, когда я увидел тебя в первый раз, я уже пялился на тебя. Мне потребовалось много раздумий, чтобы, наконец, выдать самую красивую девушку в школе. Впитай это».

Естественно, Изабель не восприняла бы это всерьез. Она все еще точно знала, что такое Альберт, иначе они не сошлись бы вместе.

— Ты действительно осмеливаешься это говорить. Изабель немного потеряла дар речи, хотя и знала, что некоторые из них действительно были фактами.

«Разве девушки не такие же?» Альберт неодобрительно сказал: — Осмелюсь сказать, что большинству девушек нравятся красивые мальчики. Насколько я знаю, Диггори очень популярен среди девушек.

— Почему ты не говоришь о себе? — спросила Изобель с некоторым весельем.

«Красивых, богатых и знаменитых мужчин, естественно, будут искать бесчисленные девушки». Альберт сказал конечно. «Это норма. Ведь девушки хотят, чтобы за них вышел романтический очаровательный принц, иначе они не собираются группами под омелой на Рождество».

Изабель оглядела Альберта с ног до головы и с улыбкой спросила: «Прекрасный принц, вы имеете в виду себя?»

«Нет, я не умею ездить на лошади».

«По-вашему, мисс Луиза, которая веевой крови, красивее и открытее меня, и она, кажется, хочет преследовать вас, она вам не нравится?» — с любопытством спросила Изабель.

«Мне это нравится. В конце концов, она выглядит довольно соблазнительно. Пока ее личность не так уж плоха, мужчины обычно не отказывают». Как только Альберт закончил говорить, он почувствовал, что его поясница скручивается, а зубы болят. .

— Тогда почему бы тебе не найти ее своей девушкой? Изабель претенциозно спросила: «Должно быть, она сама хочет быть твоей девушкой».

— Потому что тебе определенно не нравятся мужчины с двумя лодками. Альберт вздохнул: «И я не хочу тебя терять».

— А если я соглашусь? — вдруг сказала Изабель.

«Я никогда не думал, что у меня есть такое обаяние». Альберт покачал головой. «Кроме того, это не Франция семнадцатого века, но никто не захочет принять любовника».

"Ты знаешь очень хорошо." Выражение лица Изабель становилось все более и более странным. — Ты не заглянул в мое будущее, не так ли?

«Нет, обещаю. Вообще-то я не буду заглядывать в чужое будущее». Альберт протянул руку и пошарил в углу с правой стороны комнаты. Казалось, он схватил что-то из воздуха. С силой потянув, из воздуха появился исчезающий шкаф. Перед двумя.

На лице Изабель было небольшое удивление, но он быстро показал ошеломленное выражение.

«Молодой Портер наконец-то победил таинственного человека в Хогвартсе». Альберт спокойно сказал: «Позже Портер стал директором офиса авроров. В интервью на чемпионате мира по квиддичу я был в Поттере и увидел рядом с ней Гермиону, она казалась… министром магии».

— Министр магии?

Изабель была очень удивлена, она прекрасно знала положение маггловского волшебника в Министерстве Магии, не говоря уже о том, чтобы подняться на должность Министра Магии.

"Может быть, кто узнает о будущем?" — многозначительно сказал Альберт. «В конце концов, пророчества — это всего лишь пророчества».

«Конечно, это действительно похоже на ваш способ делать вещи».

У Изабель было такое выражение лица. Если, согласно идее Альберта, Гермиона действительно станет министром магии в будущем, то, очевидно, есть много преимуществ в том, чтобы стать хорошими друзьями с другой стороной. Даже если Гермионе не удастся стать министром магии, заведите друга. Нет ничего плохого в том, чтобы быть доброй ведьмой, не говоря уже о том, что этот человек до сих пор является хорошим другом спасителя Поттера, и Поттер в итоге победил таинственного человека. "

«Не говори так». Альберт пожал плечами: «По крайней мере, я очень хочу с ней подружиться, и даже если Гермиона действительно сможет стать министром магии, неизвестно, сколько лет спустя».

«Вы называете это ранними инвестициями!» Изабель сказала: «Я знаю, что ты хорош в этом».

"Если вы так думаете."

— Кстати, ты действительно никогда не видел своего будущего? — неожиданно спросила Изабель.

«Нет, я не осмеливался смотреть это слишком долго, и я не хотел этого делать». Альберт покачал головой.

"Почему?" Изобель была удивлена.

«Неизвестное будущее — это будущее», — Альберт открыл дверцу исчезающего шкафа и сказал: «Кроме того, я боюсь увидеть что-то плохое, поэтому я не хочу заглядывать в свое будущее без необходимости».

— Это еще одно странное замечание пророка? Изобель не стала спрашивать, подняла ногу и вошла в исчезающий шкаф. "Увидимся позже."

"увидимся позже."

Альберт посмотрел на исчезающий закрытый шкаф и пробормотал: «Вложиться заранее? Это правда».

Гермиона действительно была потенциальной акцией в глазах Альберта.

Ведь это может быть будущий министр магии.

Забота об отношениях, несомненно, очень рентабельная вещь. По словам бизнесмена, это: Это стабильная и бескомпромиссная сделка.

Более того, возможно, через Гермиону это повлияет на следующие вещи и даже вызовет больше панельных задач, чтобы получить больше опыта.

Увы, Изабель видит это настолько досконально, что даже Альберту приходится признать, что он действительно очень целеустремленный парень.

Конечно, есть и другие причины.

В прошлой жизни Альберту еще нравился умный характер Гермионы. Он, естественно, был готов дружить с людьми, которые ему когда-то нравились, и иногда оказывать им некоторую помощь. Было бы лучше, если бы он мог заставить их любить или восхищаться собой.

Немного мужского тщеславия, не более того.

Независимо от интереса, чувств или сердца, Альберт действительно не мог найти никаких причин, чтобы не освежить благосклонность Гермионы и не укрепить дружбу между двумя сторонами.

Факты доказали, что усилия Альберта были вознаграждены. UU Reading www.uukanshu.com Он и Гермиона стали очень близкими друзьями.

После того, как Исчезающий кабинет снова открылся, Альберт поднял ногу, вошел и появился в отдаленном доме на окраине деревни Хогсмид.

Солнечный свет лился в зал через окно. Изобель сидела на диване и ждала его. Домовой уже принес две чашки черного чая.

Альберт протянул руку, взял с полки рядом с собой записку и сел рядом с Изабель. Он отбросил записку, сделал глоток черного чая и спросил: «Кстати, я буду читать ее вместе на летних каникулах. Чемпионат мира по квиддичу?»

"Двое из нас?"

«Я могу пойти с твоей семьей, дерзкий». Альберт сказал с улыбкой: «Завтра там будет пасхальная вечеринка. Я еще раз спрошу в это время, могу ли я помочь достать билеты на финал».

«Мама может быть несвободна».

— Все в порядке, тогда ты можешь просто пойти с нами.

После того, как они пошли посмотреть игру по квиддичу, они начали говорить о вещах в заметках, постепенно улучшая свой план трансформации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии