Глава 777: Сокровищница

"Как вы будете здесь?"

Альберт только что оставил Хагрида и на обратном пути в замок встретил знакомого, которого не должно было быть в Хогвартсе.

«Кто-то пригласил меня сюда».

Взгляд Риты Скитер переместился вниз, и ее взгляд упал на качающийся чемодан в руке Альберта, и она с любопытством спросила: «Что в твоем чемодане?»

— Сколько галлонов дал тебе старый Малфой? — неожиданно спросил Альберт.

«Он очень щедр». — с улыбкой сказала Рита Скитер.

«Этот парень действительно очень богат». Альберт усмехнулся. «Чтобы убить крылатого зверя Хагрида с головой орла, этот парень не знает, сколько галлонов было потрачено».

— Вы думаете, что этот крылатый конь с головой орла невиновен? Рита Скитер казалась заинтересованной и хотела узнать мнение Альберта по этому вопросу.

«Это на самом деле очень просто». — тихо сказал Альберт. «Кто-то намеренно схватил собаку за хвост, и собака укусила его. Вместо этого он обвинил собаку и убил ее ударом левой руки».

"Ты знаешь очень хорошо." Рита Скитер, естественно, поняла этот вопрос, и реальная ситуация действительно похожа на эту.

Однако правда не имеет к ней никакого отношения.

Она репортер.

Отвечает только за продажи газеты.

Так называемая правда не так важна в условиях горячих продаж.

— Как вы думаете, кто победит на этот раз? — спросила Рита Скитер.

«Хагрид не мог победить с самого начала. Что касается причины: поскольку у него не было денег и власти, он не мог подкупить чиновников Министерства магии, и, естественно, не мог победить.

— Как вы думаете, Министерство Магии коррумпировано? Рита Скитер продолжала спрашивать.

«По крайней мере, справедливости никогда не было». Альберт остановился и сказал Рите Скитер: «Я могу тебе кое-что сказать, и через некоторое время ты поймешь, что я имею в виду».

"Что случится?" — с любопытством спросила Рита Скитер. «Правда ли, что посторонние говорят, что ты пророк?»

«Если хочешь знать, просто подожди медленно».

«Ну, ты можешь сказать мне, что в чемодане? Чемодан, кажется, двигается». Рита Скитер снова сосредоточила свое внимание на слегка дрожащем чемодане.

— Там внутри Богут, — без колебаний сказал Альберт.

Сказав это, Альберт уже собирался открыть коробку и выпустить Богута из коробки, чтобы показать ему.

«Нет, мне не интересно, я больше интересуюсь тобой».

— Жаль, ты мне не интересен.

«Люди очень тобой интересуются. Ой, не ходи, я могу тебе секрет по секрету рассказать».

"Не интересно." Альберт повернул голову и ушел.

Рите Скитер приходилось идти быстро, чтобы не отставать. Ей казалось, что она стоит перед вонючим и твердым камнем, и все ее тело было покрыто пылью.

«Я слышал, что Визенгамо собирается присвоить вам звание представителя британской молодежи Визенгамо». Рита Скитер уставилась на лицо Альберта, желая увидеть, как он отреагирует, когда узнает об этом.

«Знаешь, мне не нравятся мои новости в газете». Альберт предупредил: «Я не хочу, чтобы наш разговор попал в газету».

«Конечно, я знаю, я не позволю, чтобы это появилось в газете, обещаю».

«Ваша гарантия ничего не стоит». — спокойно сказал Альберт. «Конечно, я не боюсь, что ты это сделаешь, потому что ты не можешь позволить себе последствия».

Не знаю, почему, когда Рита Скитер услышала это, ей стало холодно, а улыбка застыла.

«У нас отношения сотрудничества, и я всегда соблюдаю соглашение между нами».

«Ну, я действительно слышал, как другие друзья говорили об этом». Альберт сказал: «Однако я не получил специального уведомления, поэтому я думаю, что представитель британской молодежи Wisengama должен быть просто слухом».

«Насколько я знаю, этот инцидент действительно имеет место. Говорят, что Министерство Магии все еще находится в процессе». Рита Скитер некоторое время колебалась, понизив голос: «Они дали много денег».

"Ой." Альберт сказал, что знал это.

«Твоя реакция действительно ненормальна».

«Иначе, что вы хотите, чтобы я отреагировал? Это просто представитель британской молодежи из Визенгамо, это то же самое, будь то или нет».

Поговорив, Альберт понес свой чемодан и прошел в холл.

"Они все одинаковые?"

Рите Скитер вдруг стало очень скучно.

Да, у Альберта на голове два титула чемпиона мира. Кто знает, будут ли у него еще титулы?

Если он продолжит участвовать, то это действительно возможно.

Нимб на его голове вот-вот ослепит окружающих, а титул представителя британской молодежи Висенгамы действительно необязателен.

Согласно последним новостям, полученным Ритой Скитер, Альберт, кажется, изобрел очень важное заклинание и, как ожидается, получит медаль Мерлина.

Они не могут сдержаться, им действительно нужно дать этому парню место, если они действительно не хотят превратиться в шутку.

«О, какой клад, мальчик, жаль, что я не могу его выкопать, это слишком расточительно». — пробормотала Рита Скитер, глядя, как Альберт уходит.

Рита Скитер действительно не осмелилась копать, опасаясь, что она умрет там, где была. Ощущение холода только что было не иллюзией. Этот парень определенно был не таким нежным, как казалось.

— Вы с ним знакомы?

Вскоре после ухода Альберта рядом с Ритой Скитер раздался голос.

«Я однажды брал у него интервью, с ним очень трудно иметь дело». — ответила Рита Скитер.

— Я думал, это твоя область знаний. Люциус Малфой направился к фойе замка.

«Не стоит писать о его новостях».

«Это не прямо сейчас. Вы можете подождать, пока апелляция не будет рассмотрена, прежде чем давать интервью». Люциус жестом приказал Драко заткнуться.

«Где апелляция, кабинет Дамблдора?» — небрежно спросила Рита Скитер.

— Да, он в кабинете директора. Я пришел забрать Драко, чтобы услышать апелляцию. Что ж, думаю, скоро должен приехать представитель Комитета по опасным существам. Люциус вытащил из кармана карманные часы и посмотрел на время. «Дамблдор — хороший свидетель. Смотри, они прибыли».

В эту сторону шли два волшебника, один из них был очень старый, другой высокий, с блестящим топором в руке.

— Я думал, ты не придешь. Волшебник средних лет приветствовал Люциуса.

- Я не очень хотел приходить, но...

Люциус не хотел, чтобы этот инцидент был случайным, поэтому он пришел лично и привел Риту Скитер.

До этого он также потратил целое состояние, чтобы в отчете Риты Скитер было показано только то, что он хотел видеть.

Когда несколько человек вошли в замок, они заметили, что на них смотрят несколько недобрых глаз.

Они повернули головы и увидели, что Гарри и двое его хороших друзей смотрят на здешних людей с отвращением.

— Это Гарри Поттер, знаменитый спаситель.

С легкой ухмылкой в ​​уголках рта Люциуса он представил окружающим его людям: «Однако я слышал, что его преследует Блэк».

Драко не забыл, что позавчера был избит, злобно улыбнулся троим Гарри, повернул голову и сказал Рите Скитер: «Поттер всегда хотел извинить орлиноголового коня-крылатого зверя. зверь иди, если не большой..."

— Заткнись, Драко. Люциус свирепо посмотрел на сына.

После того, как группа людей исчезла, Рон пренебрежительно сплюнул на землю и с отвращением сказал: «Это так называемое обращение Министерства Магии. У них даже топор наготове. Это отвратительно».

«Не забывай, Альберт не позволит нам вмешиваться в это дело». Гермиона яростно посмотрела на Рона.

"Я сожалею."

Гарри посмотрел на спины уходящих людей и сказал с угрюмым лицом: — В прошлый раз я не должен был мешать тебе превратить Малфоя в зверя.

— Если Клювокрыл из-за этого потеряет голову, опусти голову Малфоя в унитаз. — предложил Рон. «Такое животное годится только для того, чтобы есть дерьмо».

«Мы должны доверять Альберту. Он обязательно все подготовит. Хагрид не потеряет апелляцию так просто». Гермиона действительно хотела пойти к Альберту, но боялась, что все испортит.

На самом деле, Альберт действительно научил Хагрида навыкам призыва и специальным картам, но они явно были предназначены не для того, чтобы помочь Хагриду преодолеть текущие трудности, а чтобы вызвать отвращение у Малфоев.

На данный момент в кабинете директора.

Хагрид разбирал карточку, которую дал ему вчера Альберт, достал из кармана бутылку с водой и налил себе в рот большой глоток транквилизатора.

«Я рад, что вы готовы подать апелляцию». Дамблдор посмотрел на Хагрида, который пил воду, и спросил: — Транквилизатор, приготовленный для тебя мистером Андерсоном?

«Он сказал, что я должен выпить немного транквилизатора, чтобы четко выражать свои мысли во время апелляции, чтобы не поддаваться влиянию эмоций». Хагрид достал носовой платок, вытер пот со лба и сказал тихим голосом: «Он подготовит для меня. С этими картами мы обязательно сегодня выиграем судебный процесс».

«Мистер Андерсон по-прежнему надежен, как никогда». Дамблдор посмотрел на спокойного Хагрида и не мог не вздохнуть в душе. Он также знал, что Хагрид вряд ли победит.

«На самом деле Андерсон однажды сказал мне, что у меня мало шансов на победу, поэтому я был психологически готов, поэтому мне разрешили выпить больше транквилизаторов. Он всегда говорил, что паника не может решить проблему». Щеки Хагрида немного напряглись, и он, казалось, был не в настроении. Его лицо было таким спокойным, руки все еще слегка дрожали, а кровь великана явно оказывала определенное сопротивление зельям.

— Разве мистер Андерсон не придумал для вас лучшего способа? портрет на стене кабинета директора спросил: «Я слышал, что он самый умный ученик в Хогвартсе. Но, черт возьми, как он мог быть таким? Разделиться на Гриффиндор».

«Это собственные пожелания мистера Андерсона». Распределяющая шляпа на полке сказала, что он не возьмет на себя вину.

— Да. Альберт попросил меня отослать Клювокрыла, когда начнется школа. Я сожалею, что не послушался его совета. Хагрид очень сожалел, что не послушался совета Альберта. .

«Очень предусмотрительно». На другом портрете было написано: «Я слышал, что мистер Андерсон все еще пророк».

«Я слышал, как старый друг сказал, что Министерство магии намерено присвоить ему звание представителя британской молодежи Висенгамао». Портреты в кабинете не делали вид, что спят, все встали поболтать, но тема показалась немного необъективной.

"Нет." Хагрид вдруг сказал: «Министерство магии, кажется, намеренно приклеило название, говоря, что оно находится в процессе. Предполагается, что Альберт будет взрослым, когда министерство магии завершит процесс».

«Это всего лишь сломанный титул. Даже если Министерство Магии не даст его тебе, с уровнем Альберта, я сомневаюсь, что он сможет получить все награды до выпуска».

«Действительно трудно представить такого гения маггловским волшебником».

«Не глупи, Эвра, этот ребенок не маггл». — грубо прервал Финеас. «В парне, о котором вы говорите, течет кровь семьи Смит».

— Альберт — чистокровный волшебник? Хагрид не мог сдержаться, но его глаза расширились. Он чувствовал, что что-то не так, потому что Альберт сказал, что оба его родителя были магглами.

— Думаю, мистер Андерсон должен знать. Дамблдор переплел пальцы и спокойно сказал: «Однако он, вероятно, не хочет, чтобы кто-то упоминал об этом».

Слова Дамблдора возбудили любопытство портретистов, и всем им было любопытно, что сделали Смиты, чтобы выпустить гения.

«Из-за чего-то неприятного дедушку мистера Андерсона выгнали из дома Смита, так что у них совсем плохие отношения». Дамблдор не собирался распространяться по этому поводу.

"Я знаю." — вдруг сказал Финеас.

«Поторопись и скажи Финеас, не скрывай своего аппетита». Портреты начали осуждать Финеаса.

Один старик даже махнул тростью на Финеаса и пригрозил: «Говори быстрее, или я тебя побью».

«Тупой пистолет».

В кабинете директора вдруг воцарилась мертвая тишина. В большинстве семей волшебников тупое оружие было деликатной темой, табу, о котором никто не хотел упоминать.

Однако самое ироничное заключается в том, что отпрыск тупого пистолета на самом деле гений.

Тишину в кабинете директора нарушил внезапный стук в дверь.

Портреты на стене делали вид, что спят. УУ читает www. uukanshu.com

Хагрид открыл дверь и увидел входящего Люциуса с остальными, почти не в силах подавить гнев в своем сердце: «Что ты здесь делаешь?»

«Дорогой друг, пожалуйста, доверься мне. Если я смогу, я не хочу приходить, чтобы выслушать твою апелляцию». В уголках рта Люциуса мелькнула усмешка.

"Хорошо, время почти вышло, давайте начнем сейчас!" Дамблдор взмахнул палочкой и вытащил из воздуха несколько кресел.

— Драко, будь на моей стороне. Люциус забрал сына у Хагрида, опасаясь, что тот потом сойдет с ума и причинит боль сыну.

«Ну, тогда мы теперь приступим к апелляции об инциденте с ранением орлиного коня крылатым зверем». Посоветовавшись с Дамблдором, пожилой волшебник достал из кармана пергамент и дочитал до конца. После публикации контента он прищурился и сказал: «Хагрид, ты не согласен с первым смертным приговором и надеешься изменить приговор и компенсировать пострадавшим медицинские расходы, верно?»

"Правильный."

— Значит, ты согласен, что орлоголовый коннокрылый зверь виновен, да?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии