«Гарри Поттер: Алхимик Новый (Найди последнюю главу!
Питер чувствовал себя так, будто его свела с ума кошка, он давно не тренировался так энергично, как сейчас.
Взрывная сила мыши ограничена, даже если мышь изначально была волшебником, но когда она становится мышью, ее выносливость и физические качества почти такие же, как у мыши.
Питер знал, что он должен как можно скорее избавиться от гонявшегося за ним сумасшедшего кота, и Рона, который все еще гнался за ним, и он должен был избавиться от Блэка, который может появиться в любой момент, сбежать из школы Хогвартс. и найти место для аппарации. Оставлять.
Однако, прежде чем Питер успел придумать способ, он обнаружил, что прямо перед ним ему преграждает путь гребаная собака.
Появление Сириуса Блэка привело Питера в отчаяние.
Впереди собаки, а сзади кошки, а мышь такая сложная.
Когда Питер был уже почти в отчаянии, неподалеку раздался крик Рона: «Чешуйка, не беги, иди сюда...»
Появился его маленький хозяин Рон, и у Питера не было другого выхода. Он вдруг остановился, повернулся и побежал к Рону, надеясь, что маленький хозяин приютит его.
Живоглот, который гнался за ним, не тормозил, как Шабан. Пробежав большое расстояние, он вернулся к погоне.
Однако было слишком поздно.
Барбара была в руках Рона, и Рон чуть не пнул кошку, которая хотела наброситься. Живоглот зорко наблюдал за Питером, который слегка дрожал всем телом, возвращаясь в карман Рона.
"Уходите!"
Рон грубо махнул рукой, чтобы выгнать Живоглота, но его внимание быстро привлекла ***** собака перед ним. Он невольно потянулся к палочке в кармане, пытаясь с помощью магии отогнать то, что выглядело как Очень опасная **** собака.
Однако черный пес Блэк среагировал гораздо быстрее Рона, и когда он прыгнул, его передние лапы уже оказались на теле Рона, повалив его на землю и чуть не сломав ему ребра.
Отвратительный вид гребаной собаки заставил Рона побледнеть от испуга, словно он в любой момент мог откусить ему шею.
Рона не откусили за шею, но черная собака укусила его за руку и без труда потащила к бьющейся иве.
Гарри, Гермиона и Хагрид поспешили к ним и увидели, что Рона утаскивает большая собака. Он поспешно протянул руку и достал из кармана палочку. Хагрид швырнул фонарь на землю, и весь человек быстро пошел навстречу черному. Собака рванулась вверх, поза, казалось, была готова к рукопашной схватке с черным псом.
Перед тем, как Хагрид начал драться с чертовым псом, черный пес снова принял человеческий облик, протянул руку и вынул палочку Рона изо рта Живоглота и указал на море, которое мчалось сюда. сетка.
Хагрид в шоке уставился на восстановленное человеческое обличье и быстро насторожил Гарри и Гермиону, которые бежали за ним, и зарычал на Сириуса Блэка перед ним: «Ты грязный, вонючий предатель, у тебя есть Способность направлена на меня!»
«Моя цель не Гарри, мне нужна только мышка, мне нужна только…»
«Мышь, какая мышь, я хочу отомстить за Джеймса и Лили». Хагрид без страха бросился к Блэку. Когда он приближался к Блэку, Блэк не пытался атаковать Хагрида, а направил свою палочку вниз. Рон, стоявший у его ног, хрипло пригрозил: «Не двигай Хагрида, я определенно не хочу, чтобы этот ребенок попал в аварию!»
«Ты ублюдок, иди ко мне за чем-нибудь». Хагрид остановился, глядя на Блэка перед собой, желая сломать конечности противника голыми руками.
Когда Блэк угрожал Хагриду Роном, внезапно на черного пса Блэка упал красный свет без предупреждения. Глаза Блэка расширились. Он не ожидал, что его кто-то затмит, и его тело вдруг затряслось. После двух ударов, в конце концов, он не выдержал сонливости и тяжело упал на землю.
"Этот…"
Хагрид был ошеломлен, не только он, но и Гарри, Гермиона и Рон тоже были ошеломлены. Авария была действительно бесполезной.
— Хагрид, ты все такой же безрассудный, как всегда. Это нехорошо. Внезапно раздался знакомый голос.
"Кто, где кто?" Хагрид на мгновение замер и крикнул: «Альберт ты?»
«Ну, это я».
Альберт появился из ниоткуда без предупреждения, снова ошеломив Гарри, Гермиону и Рона вокруг себя.
"ты…"
"Не так ли, мы ждали, пока этот парень появится сам." Альберт добавил Блэку заклинание комы, чтобы убедиться, что Блэк не проснется легко.
Он не настолько глуп, чтобы думать, что связывать людей веревками безопасно.
В этот момент Шабан с трудом выскочил из кармана Рона, словно готовясь бежать куда подальше, инстинктивно сказал Питеру, что парень перед ним опасен.
Это он попросил Хагрида одолжить кота, иначе как он мог так закончить?
Ночью, когда Питер собирался сбежать, вокруг него внезапно зажегся белый свет, а вокруг Альберта окутал невидимый магический щит.
Сразу же после этого из кончика палочки Альберта вылетел шар света, мгновенно рассеяв окружающую тьму.
Не успев сбежать, бедняга Шабан превратился в мышь в своей клетке. После того, как Питер понял, что ему не сбежать, он хотел вернуться к Рону, чтобы найти убежище, но, похоже, было немного поздно, и его ударил красный свет. Пятнистое тело привело к тому, что бедная мышь сразу потеряла сознание.
"ты…"
Тело Рона осталось в позе прыжка, вся земля упала на землю, весь человек был ошеломлен, наблюдая, как Альберт наложил заклинание комы на Шабана, прежде чем он спустился, чтобы подобрать мышь и бросить ее в металл. построена клетка.
Рон был ошеломлен открывшейся ему сценой. Он в смущении встал, сердито посмотрел на Альберта и спросил: «Что, черт возьми, ты делаешь, почему ты нападаешь на Шабана».
Он не понимал, почему все так обижают Скэба.
В этот момент Рон хотел броситься забрать Струп из рук Альберта, но когда он уже собирался привести его в действие, на него обрушилось проклятие сдерживания всего тела.
Да, человеком, напавшим на Рона, на удивление оказался Джордж, который, как и Альберт, без предупреждения появился в магическом щите.
— О, я не спокоен, — Джордж посмотрел на связанного всем телом Рона, глаза его были полны беспомощности и жалости. «Почему ты не можешь успокоиться? Неудивительно, что мужество Альберта жаловаться на Гриффиндор стало безрассудным. Хотя я понимаю твое настроение, иногда гнев действительно бесполезен».
«Далее вам снова предстоит столкнуться с жестокой реальностью». Джордж повернул голову и спросил: «Это наша цель?»
«Ну, верно, у него нет пальца на ноге». После тщательного осмотра Альберт сказал: «Дела действительно идут лучше, чем мы думали».
«Какого хрена вы, ребята, делаете?» — спросил Хагрид, нахмурившись. Теперь Альберт смутил его, но Хагрид осмелился погладить его по груди, чтобы убедиться, что это как-то связано с Альбертом.
Как и в прошлый раз, когда Клювокрыл исчез без предупреждения, на этот раз Сириус Блэк, серьезный заключенный, разыскиваемый Министерством магии, был явно подстроен, ничего не зная.
«Рон только что был так взволнован, что я просто попросила его успокоиться». Джордж пожал плечами: «Чтобы он не сделал ничего иррационального, чтобы замарать нас».
— Альберт, что происходит! — дрожащим голосом спросила Гермиона.
«Как видите, мы поймали Блэка». Альберт взмахнул палочкой и легко поймал ревущих Живоглотов в крепкую шаровую клетку, а затем превратился в цепь, чтобы крепко привязать Блэка.
«Хорошо, сними это быстро. Я собираюсь сломать Блейку кости одну за другой». Хагрид ударил кулаком по волшебному щиту перед собой.
«Извини, Хагрид, я не могу тебе этого позволить. У Сириуса Блэка награда в десять тысяч галлонов, — любезно напомнил Альберт, — мне нужно передать Блэка Министерству магии целиком, чтобы узнать, как с этим справиться. ... Это пусть решает Министерство Магии.
Как он сказал, Альберт добавил: «По моим оценкам, Сириус Блэк будет казнен непосредственно Министерством магии в 80% случаев, так что вам не о чем беспокоиться».
Гарри и Гермиона были ошеломлены, и они вдруг поняли, почему Альберт был здесь.
Правильно, лишь бы поймать черных.
Что касается того, почему Блэка поймали, то, конечно, потому, что Сириус Блэк стоил десять тысяч галлонов.
Гермиона думала больше, чем Гарри, и посмотрела на Альберта со сложным выражением лица, подозревая, что Альберт внес свой вклад в текущую ситуацию.
«Мистер Андерсон, вы должны четко понимать, что Блэк невиновен!»
Внезапно из темноты вышла фигура без крови на лице и беспомощно сказала: «Я изначально планировал пойти к вам, чтобы обсудить это дело завтра, но я не ожидал…»
«Невиновен, как Блэк мог быть невиновен». Гарри посмотрел на человека, который только что сердито говорил, и когда он обнаружил, что это на самом деле профессор Люпин, выражение его лица замерло, и теперь даже Хагрид был сбит с толку.
«Профессор Люпин, вы должны оставаться в кабинете, вас здесь быть не должно». Альберт поднял развернутый волшебный щит и сказал, наблюдая за профессором Люпином, выходящим из темноты: «Кажется, он видит старого друга. Он так взволновал тебя, что ты даже забыл, что сегодня полнолуние. поведение сейчас».
Альберт поднял руку и прервал то, что хотел сказать профессор Люпин, и продолжил: «Вы подвергаете опасности всех и даже всех школьников. Это очень плохо. Если что-то случится, вы не войдете в Азиз напрямую. Тюрьма."
Когда Альберт говорил, сорняки вокруг профессора Люпина превращались в лианы, автоматически обвивали его запястья и лодыжки и связывали профессора Люпина. Эти лианы со временем превратились в крепкие цепи, как цепь. Он был прочно прибит к земле, как несокрушимая темница.
«Какого хрена вы, ребята, делаете?» Гарри сердито зарычал.
— На твоем месте я бы держался подальше от профессора Люпина. Альберт напомнил: «Он может трансформироваться в любое время».
Гермиона поняла, что имеет в виду Альберт, и протянула руку, чтобы схватить Гарри за руку и попыталась удержать его подальше от профессора Люпина. Хотя Альберт поймал профессора Люпина в ловушку, Бог знает, будет ли ему комфортно после того, как он станет оборотнем. .
— Гермиона, знаешь что? Гарри чувствовал себя дураком. Все знали, что происходит, но он не знал, что происходит.
«Профессор Люпин — оборотень». Гермиона поджала губы. «Сегодня еще полнолуние. Профессор Люпин может стать оборотнем в любой момент».
«Да, профессор Люпин действительно оборотень». Альберт сказал: «Однако то, что он сделал сегодня, очень неразумно».
"Я должен прийти, я не могу позволить Блэку..."
— На твоем месте я бы держался от него подальше, Поттер.
Снейп вышел из темноты, лихорадочно глядя на лежащего без сознания Блэка, затем перешел к Люпину, который был закован в цепи, и усмехнулся: «Сегодня ночью кто-то снова отправится в Азкабан. Я внизу. — сказал бы я, услышав это, — знаешь, Люпин, Дамблдор считает тебя безобидным, но ты осмеливаешься бежать один в полнолуние.
- Северус, не будь ослеплен ненавистью. — с тревогой сказал Люпин. «Альберт, ты должен знать, что Питер Петтигрю все еще жив. Его анимагическая форма — мышь. Блэк с самого начала невиновен. Не позволяй невинной жизни умереть в одиночку».
«Невиновен ли Блейк, пусть лично расскажет директору». Альберт пожал плечами: «Я думаю, что у директора Дамблдора должен быть способ вынести суждение».
«Профессор Снейп, если вы хотите этой славы, если вы хотите отомстить Блейку, я могу продать ее вам, поймав Блейка, вы сможете получить Министерство магии за медаль сэра Мерлина». Альберт ухмыльнулся. «Знаешь, меня не особо интересует эта слава».
"Пуф!" Джордж не мог сдержать смех.
Снейп яростно уставился на Альберта, но его прервали, когда он хотел что-то сказать.
— Не смотри на меня так. Сделка принадлежит сделке, даже если Дамблдор здесь. Если тебя это действительно не интересует, напиши в Министерство магии и скажи им, что Блейк пойман. "Кто-то здесь, чтобы забрать Блэйка. Кстати, не забудьте напомнить Министерству Магии, кстати, чтобы принесли мне награду в десять тысяч галлонов. Я не плачу здесь в кредит. Я плачу деньги одной рукой и Блейк в другом».
Альберту нет дела до ошеломленных глаз других людей, UU читает www. Uukanshu.com повернул голову и сказал Хагриду: «Ты иди к профессору Дамблдору. Я думаю, он может захотеть узнать текущую ситуацию и, кстати, контролировать ситуацию. Если профессор Люпин станет оборотнем, с ним будет трудно иметь дело». "Ну, кстати, пусть директор придет и даст мне показания. Вы знаете, у Министерства Магии всегда была плохая репутация. Может быть, они были бы слишком дорогими и не желали бы платить награду, поэтому они просто используют это." пергамент, чтобы одурачить меня».
— Ты действительно осмеливаешься это говорить. Снейп прищурился. Он услышал предупреждение Альберта. Парень перед ним совершенно не заботился о нем, и даже прямо презирал Министерство Магии, так как собирался продать себе Медаль Мерлина. Вы можете видеть это.
— Эм, что ты здесь делаешь? Альберта не заботило выражение желания убить Снейпа, и он спокойно спросил: «Ты не торопишься? Или ты собираешься потратить 20 000 галлонов, чтобы купить этот кредит?» С наградой, если хочешь, мы можем сначала подписать магический контракт..."
— Хватит… заткнись! — отрезал Снейп.
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (Глава 793 «Оскорбленный черный»), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!
Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()