«Гарри Поттер: Алхимик Новый (Найди последнюю главу!
Все присутствующие повернули головы, чтобы посмотреть на Снейпа, но их глаза заставили Снейпа почувствовать необъяснимую тревогу, но эта эмоция не продлилась долго, прежде чем все остальные оглянулись и полностью проигнорировали его.
— Хагрид, не стой там, иди к директору Дамблдору и расскажи ему, что здесь происходит. Альберт перевел взгляд на Хагрида, который все еще стоял неподвижно, и настаивал.
— О, ну вы, ребята… — Хагрид замялся. На самом деле, он не знал, что ему теперь делать. Он разумно сказал Хагриду, что тот должен послушать Альберта и пойти к Дамблдору, но ему все равно было не по себе. Здесь безопасность Гарри не гарантирована.
Хагрид немного поколебался и предложил: «Может, нам пойти в кабинет директора и найти Дамблдора?»
«Если вы хотите, чтобы профессор Люпин попал в тюрьму Азкабан, я не возражаю». Альберт снова посмотрел на Снейпа, и тот, по-видимому, не принес зелья с волчьим ядом.
Люпин, который не выпил зелье волчьего яда, был очень опасен в полнолуние. Альберт никогда не недооценивал вред оборотня, не говоря уже о том, чтобы рисковать своим будущим.
Заметив озадаченное выражение лица Хагрида, Альберт еще раз пояснил: «Профессор Люпин может в любой момент стать оборотнем. Если он вдруг станет оборотнем в замке, даже если я об этом не скажу, ты знаешь, каковы будут последствия!»
Хагрид не мог сдержать дрожь. Он понял, что только что сделал очень глупое предложение. Как только профессор Люпин станет оборотнем в замке и покусает других студентов, последствия будут невообразимыми.
— Сейчас я найду Дамблдора. Хагрид закончил говорить и быстро побежал в сторону замка.
— Профессор Снейп, как вы об этом думаете? Альберт снова посмотрел на Снейпа. Увидев, что другой человек все еще смотрит на него недобрым взглядом, он пожал плечами и сказал: «Забудь об этом, подожди Дамблдора. Иди сюда, пусть свяжется с Министерством магии!»
После этого Альберт перестал обращать внимание на Снейпа, а перевел взгляд на Люпина, оказавшегося в ловушке, и спросил: «Расскажи мне, что ты знаешь, я думаю, Гарри Поттеру не терпится узнать. Правда вышла наружу».
"правда?"
Снейп холодно фыркнул и направился к окраине Запретного леса, очевидно, чтобы сообщить об этом аврорам, стоящим возле школы Хогвартс.
В глубине души он прекрасно знал, что сейчас у Люпина и Блэка есть хорошая возможность отомстить. Когда придет Дамблдор, шансов убить их станет еще меньше.
После того, как Снейп ушел, рот профессора Люпина, который был запечатан, обрел свободу.
На самом деле волшебная палочка профессора Люпина до сих пор в его руке, но он не стал умышленно разорвать цепи на своем теле, потому что сам Люпин знал, что как только он вырвется на свободу, упавший Блейк может стать его судьбой, Ай Берт никогда не позволит себе угрожать его безопасности, который в любой момент может стать оборотнем, это просто бомба замедленного действия.
«Я только что смотрел на карту в офисе, пытаясь найти по ней местонахождение Питера». Люпин горько улыбнулся.
— Ты знаешь, как им пользоваться? — подозрительно спросил Гарри.
«Он должен быть лицом луны». Джордж, который все это время молчал, вдруг сказал:
«Да, я лицо луны. Это прозвище дали мне мои друзья, когда я учился в школе». Профессор Лу Пин взглянул на Джорджа, его взгляд снова упал на Альберта, и он взволнованно сказал: «Я не ожидал, что вы догадаетесь об этом. Прибыл».
— Я догадался об этом с тех пор, как узнал, что ты оборотень. — спокойно сказал Альберт.
— Ты не сказал, откуда ты знаешь…
«Я помогал рисовать». Люпин нетерпеливо прервал его. «Хайме считает, что мы должны оставить что-то в качестве знака после выпуска, поэтому мы вместе составили карту жизненных сил».
— Ты нарисовал это? Гарри был удивлен.
— Ты, Рон и Гермиона могли улизнуть из замка и отправиться к Хагриду. Потом я увидел имя Питера, которого долго искал в каюте Хагрида, и вышел. Люпин горько улыбнулся. , Он понял, что совершил очень глупую ошибку.
«Однако мне очень любопытно, как мистер Андерсон и мистер Уизли спрятали карту выживания?» Профессор Лу Пин бросил благодарный взгляд на Альберта. Когда Альберт здесь, он не должен благодарно смотреть на Дэн Дэна. Blido вызывает больше проблем.
"Используй эту штуку!" Джордж достал щит, который недавно дал ему Альберт.
"Это?" Люпин посмотрел на Альберта с некоторым сомнением.
«Основой карты является проклятие человеческого следа. Блокировать это проклятие несложно». — спокойно сказал Альберт.
«Почему вы говорите, что Блэк невиновен?»
Гарри нетерпеливо прервал беседу между ними, он хотел знать так называемую правду больше, чем говорить на эти бессмысленные темы.
«Я видел имя Петтигрю Питера на карте, — объяснил профессор Лу Пин. — Возможно, вы слышали, что он был убит Блэком, но его имя указано на карте, так что это очень неуместно. повторяющееся имя, или Питер все еще жив, Гарри, если Питер еще жив, зачем притворяться, что он мертв, чего он боится?»
«Доказательства, мне нужны доказательства».
Гарри также полностью успокоился, благодаря тому, где был Альберт, иначе он подумал, что может броситься, чтобы убить бессознательного Блэка своей палочкой.
«Питер — крыса в клетке мистера Андерсона». Люпин мягко сказал: «Если ты согласен, я могу использовать магию, чтобы заставить Анимага восстановить свою человеческую форму. Если он всего лишь крыса, заклинание не принесет ему этого. Больно…»
«Этот вопрос может подождать, пока Дамблдор придет и скажет». Альберт не стал отказываться, но выражение его лица вдруг застыло, потому что силуэт профиля Люпина менялся, а его тело становилось окоченевшим, а конечности окоченели. Начал дрожать.
Люди, купающиеся в лунном свете, только остолбенели. Они увидели вытянутую голову профессора Лу Пина, и его тело было таким же. Его плечи были согнуты, лицо и руки покрыты волосами, а ладони сжаты в когти. .
Страшный рев пронесся над всей школой Хогвартс, и процесс превращения в оборотня казался очень болезненным, и даже цепи, сковывающие профессора Люпина, зазвенели.
"Боже мой!"
Гермиона тяжело дышала и подбежала к Альберту, она только чувствовала, что только рядом с Альбертом она может чувствовать себя в безопасности.
"Ну, я думал, что мне придется немного подождать!"
Альберт взмахнул волшебной палочкой, и в одно мгновение бесчисленные железные прутья поднялись из-под земли, превратившись на глазах у всех в огромную птичью клетку, заперев в ней профессора Люпина.
— Вы можете временно заманить его в ловушку? Джордж посмотрел на пойманного в ловушку профессора Лу Пина, все еще немного обеспокоенного тем, что трансформация оборотня действительно слишком их шокировала.
— Не волнуйся, пока все в порядке. Альберт снова взмахнул палочкой, и из земли поднялась толстая стена почвы, образовав крепкую клетку, запершую в ней Люпина, что расценивалось как прямое превращение в оборотня. Маленькая черная комната была закрыта, и даже волчий рык был перекрыт.
«Почему бы тебе не попробовать заклинание восстановления гуманоида?» Джордж не мог не спросить.
«Когда приходит профессор Дамблдор, я не уверен, что заклинание эффективно или надежно». Сейчас Альберт ищет стабильности. Оборотни — чрезвычайно опасные существа, и с ними нельзя быть слишком осторожными. О
В этот момент Альберт вдруг почувствовал необъяснимый холодок. Он повернул голову и посмотрел в сторону Запретного леса. По крайней мере, сотня дементоров пришла со всех сторон в темноте.
Как только появилось такое большое количество дементоров, температура окружающей среды резко упала, и стало плавать много тумана. После появления дементоров лесные цветы и растения были обморожены и засохли.
«Должно быть, это как-то связано со Снейпом». Альберт скривил губы, ему было все равно, он все равно этого ожидал.
«Что, черт возьми, делает Снейп!» Джордж поднял свою палочку, планируя призвать своего святого покровителя до прибытия дементора.
Однако Джордж потерпел неудачу, и появление дементора повлияло на его нормальную работу.
«Ты поможешь мне посмотреть на профессора Люпина позже!» Альберт сказал: «Поттер, призови своего святого покровителя. Если ты не можешь этого сделать, возвращайся в замок с Гермионой, чтобы найти Дамблдора».
"Тогда что ты делаешь?" — обеспокоенно спросила Гермиона.
«Они ничего не могут со мной сделать». Альберт поднял свою палочку и призвал своего покровителя. Серебряная голова льва-орла появилась на кончике палочки и пролетела над головой Альберта, рассеивая созерцание. Атмосфера страха, вызванная виной.
"Хорошо, это сработало!"
Георгий посмотрел на святого покровителя перед собой, он не мог не вздохнуть с облегчением и начал приказывать святому покровителю окружить их.
Зверь с головой льва-орла расправил крылья и полетел к приближающимся дементорам под командованием Альберта. Свет на его теле становился все ярче и ярче. Бесчисленные дементоры могли только отступить, но не сдались. , Все еще разбросанные со всех сторон в эту сторону.
"Что делать?" — нервно спросила Гермиона. Она вообще не могла призвать покровителя.
«Их целью должен быть Блэк», — Альберт взглянул на Гарри, который рушился, и спокойно сказал: «Сначала забери отсюда Поттера».
«Я не уйду». Гарри покачал головой.
Он не верит Альберту. Если ему угрожает опасность, Альберт обязательно бросит сюда Блэка.
Гарри не мог и не хотел, чтобы Блэк умер здесь, он хотел знать правду об этом.
"Хушен охранник!"
Гарри закричал, пытаясь остановить крик в ушах.
Серебряный свет мерцал на кончике его палочки, покачиваясь перед ним, как туман.
"Этот…"
Святой покровитель Альберта повернулся, навис над ними, отталкивая дементоров, пытавшихся приблизиться к ним.
Гарри рядом с ним выглядел очень плохо, и он мог упасть в любой момент.
«Эти вещи действительно раздражают!»
Альберт продолжал вливать в него больше силы, позволяя святому покровителю сиять все более ослепительным светом, волна за волной распространяясь вокруг.
Дементоры, казалось, испугались силы святого покровителя и начали отступать, разрушаться и постепенно исчезать во тьме. Наконец они ушли.
«Наконец-то они ушли!»
Джордж вздохнул с облегчением и почти сел на землю, окруженный группой дементоров, оказывающих на него огромное давление.
«Не ослабляйте бдительность, вокруг должны быть люди, одних дементоров быть не может». Альберт сузил глаза и огляделся. Он думал, что Министерство Магии может быть поблизости.
Внезапно вокруг него раздался хлопающий звук, и Гарри, наконец, не мог не потерять сознание. На него легко подействовали дементоры. Столкнувшись с большой группой дементоров, он был поражен сильнее, чем они. Состояние Гермионы тоже не из лучших, сейчас она только держится, и в любой момент может упасть в обморок.
«Люди в Министерстве сделали это намеренно». Джордж сомневался в этом. Теперь, когда он знал, что Сириус Блэк находится под контролем, Министерству не нужно было отправлять такое большое количество дементоров.
"Конечно." Альберт скривил губы. «В любом случае, между Снейпом и Министерством должна быть проблема, иначе у них обоих проблемы».
Вскоре после того, как дементор отступил, на краю Запретного леса появилось несколько фигур, и Альберт не нашел Снейпа среди четверых.
"кто ты?"
Альберт бдительно поднял палочку и провел ею перед собой. Стена огня вспыхнула без предупреждения и остановила продвижение четырех человек.
«Мы — авроры Министерства магии».
Один из четырех волшебников встал и сказал: «Мы только что получили сообщение о том, что кто-то поймал Блэка. Давайте придем и получим его».
«Подтвердите свою личность». — сказал Альберт.
«У нас здесь сертификат Министерства Магии». Ведущий волшебник достал из кармана удостоверение Министерства магии, встряхнул его перед Альбертом, снова убрал и спросил: «Что с Блэком?
«Этот парень был в коме и до сих пор в коме». Альберт ничуть не ослабил бдительности и одарил Джорджа хитрым взглядом. «Если вы хотите забрать Блейка, пожалуйста, сначала отдайте мне мою награду».
«Это не соответствует правилам». Аврор нахмурился.
«Итак, ты собираешься вернуться к этому? Эта награда была фальшивой с самого начала?» Тон Альберта звучал не очень дружелюбно.
«Это требует процесса, прежде чем мы сможем дать вам награду». Аврор был уже немного нетерпелив, и они подняли свои палочки, чтобы потушить пламя впереди, и подошли сюда.
"!"
Альберт бесцеремонно отдал приказ об атаке после того, как четверо пересекли стену огня.
Аврор, который изначально хотел что-то сделать, был прямо поражен внезапным красным светом. UU Reading www.uukanshu.com прямо упала в обморок на землю. Прежде чем другие авроры успели среагировать, все они упали. Вниз.
«Что, черт возьми, ты делаешь?» Гермиона в шоке посмотрела на четырех сбитых авроров, не понимая, почему Альберт это сделал.
— Снейпа здесь нет. Альберт спокойно сказал: «Значит, эти ребята, скорее всего, фальшивки. Даже если они действительно чиновники Министерства магии, они одинаково недобры. В противном случае нас не сдержать. Странное нападение».
Конечно, главная причина заключалась в том, что они не собирались платить, что Альберт глубоко ненавидел.
Что, черт возьми, за так называемый процесс, как Альберт не мог знать, какое название сейчас не процесс?
У Альберта не было никаких хороших чувств по поводу такого рода аферы, и другая сторона пересекла линию огня. Очевидно, у него были какие-то планы. Естественно, он сначала будет действовать, чтобы быть сильным, а потом будет страдать.
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (пока выполняется сценарий главы 794), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!
Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()