Глава 804: неразумно

В тот день в общей комнате ученики пятого класса во главе с Альбертом произносили тосты, чтобы отпраздновать еще один день до окончания экзамена.

— Откуда у тебя столько сливочного пива? Анджелина вспомнила, что эти ребята недавно пили холодное сливочное пиво.

— Ты должен спросить об этом Альберта. Фред сказал, что все сливочное пиво было куплено Альбертом, и это не имело значения.

«Я попросил домашних эльфов пойти в Хогсмид и купить их». Альберт почувствовал взгляд девушек и с улыбкой объяснил: «Пока у тебя хорошие отношения с домашними эльфами, они будут не прочь иногда помочь. Ты ходишь на побегушках, чтобы купить что-нибудь».

«Действительно достойный тебя!» Ли Джордан восхищался. Конечно, он видел на кухне домовых эльфов, которые с энтузиазмом начиняли их печеньем и пирогами, но и только.

Большинство учеников даже никогда не видели домовых эльфов своими глазами. Они только слышали о многих домовых эльфах в школе. Совершенно невообразимо, что Альберт может позволить домовым эльфам в школе покупать сливочное пиво.

На самом деле, все были введены в заблуждение словами Альберта. Домовой эльф на самом деле относится к домашнему эльфу Альберта, а не к домашнему эльфу в школе.

Завтра будет экзамен, поэтому, естественно, все не смеют слишком много пить. Сделав перерыв и немного поболтав, я сознательно пересмотрел содержание завтрашнего экзамена.

Пока вы читали контрольные работы по теории астрономии на предыдущих нескольких сессиях, вы будете знать, что завтрашний письменный тест по астрономии на самом деле не сложный. Он предназначен для заполнения названий, положений и режимов работы звезд, созвездий, планет и спутников. Более того, требуется время и энергия, чтобы запомнить точки знаний в классе. Пока вы знакомы с ним, нетрудно получить высокий балл.

Более трудная часть - экзамен по астрономии завтра вечером. Им нужно добраться до вершины астрономической башни до одиннадцати часов вечера.

Содержание теста состоит в том, чтобы наблюдать за звездами и заполнять пустые астрологические карты, наблюдая настоящее звездное небо. Вы делали это раньше. Пока вы внимательно слушаете в классе, проблем практически нет.

Что касается урока гадания завтра днем, никого это не волнует, и никто не собирается тратить на него драгоценное время.

«Я думаю, что организация Магического экзаменационного органа очень неразумна». Шанна постучала пальцем по расписанию экзаменов на столе и выразила собственные сомнения. Я просто сумасшедший. Я действительно не понимаю, почему Администрация Волшебных Экзаменов не переносит изучение гадания и арифметики на пятницу?"

На самом деле, не только Шанна чувствовала себя так, но и другие ученики пятого класса считали такое расположение странным. Специально для таких студентов, как Альберт, которым нужно пройти двенадцать курсов, не придется ли им завтра сдавать четыре экзамена, а время экзаменов по гаданию и арифметическому гаданию все равно совпадает.

В глазах ничего не подозревающих студентов мозг экзаменационной администрации волшебников, должно быть, был пойман дверью.

Конечно, никого не должно волновать, что сдача четырех последовательных экзаменов повлияет на успеваемость Альберта. Этот парень, очевидно, все еще в состоянии справиться с этими экзаменами. Видя, что всех смущает огненный краб в защите волшебных существ, ему нечего делать.

Алия посмотрела на Альберта, моргнула и сказала: «На самом деле меня больше интересует, как можно одновременно участвовать в гадании и арифметическом гадании?»

Это также вопрос, которым они интересуются. До сих пор Альберт ни разу не пропустил факультативный курс.

Как он появился в двух местах одновременно, до сих пор остается неразгаданной загадкой.

«Не спрашивай, это заклинание аватара». Джордж торжественно высмеял: «Я также попросил Альберта научить меня заклинанию аватара, но он сказал мне, что заклинание слишком опасно».

Все хором спросили: «Что за заклинание?»

«Хорошо ли быть живым?» — риторически спросил Альберт.

— Заклинание опасно?

Все подозрительно уставились на него, пытаясь заставить Альберта рассказать секрет.

«Очень опасно, и заклинание все еще очень нестабильно. Если вы используете его небрежно, вы либо сначала убьете себя, либо Министерство магии пригласит вас посетить тюрьму Азкабан». Альберт не обманывает. , У большинства воинов, осмелившихся их использовать, растут могилы.

Конечно, если вы используете опыт и очки навыков, чтобы заполнить часовое заклинание обращения через панель, вы можете безопасно использовать его, но это слишком дорого. Использование преобразователя времени, очевидно, безопаснее и стабильнее, поэтому Альберт не может его использовать. Потратьте свой ценный опыт и очки навыков выше.

Это то, что он раньше делал с Медалью Ордена Мерлина, но не только для выполнения задания, но и для того, чтобы дать Фаджу непреодолимую причину получить преобразователь времени, который он хотел, в Министерстве магии.

«Что за заклинание, не вешайте людям аппетит». Анджелина сжала зубы от ненависти. Такие парни, которые любят портить людям аппетит, больше всего раздражают.

«Я обещал профессору МакГонагалл хранить секреты». Альберт пожал плечами. «Кроме того, я не говорю, что это делается для вашей безопасности. Ваше любопытство так безудержно. В тот день вы пытались покончить с собой. Он убит, разве это не моя вина?»

Если бы не тот факт, что в общей комнате негде было порезвиться, несколько человек начали бы преследовать Альберта.

Экзамен по теории астрономии на следующее утро был очень простым. Альберт легко ответил на все вопросы. Они были похожи на вопросы предыдущего экзамена, а некоторые вопросы даже повторялись.

После письменного теста по теории астрономии у Фреда, Джорджа и Ли Джорданов внезапно возникла идея, и они обсудили продажу этих контрольных работ следующим кандидатам.

Цена может быть дешевле. Есть так много тестовых бумаг, которые определенно продадут много Kanon. Это также может помочь всем легко сдать экзамен .ls.

Что ж, это надежнее обмана.

Альберт очень подозревает, что если эти трое сделают это, не испортят ли они экзамен .ls и s?

Тест на гадание во второй половине дня проводится не в аудитории, потому что аудитория должна использоваться для проверки арифметики и гадания. Альберт планирует сначала пройти арифметику и гадание, потому что таким образом, когда вы используете преобразователь времени, чтобы вернуться в прошлое, чтобы пройти тест на гадание, вам не нужно проходить тест на гадание. После окончания нужно найти место для отсчета времени.

Арифметическое гадание чем-то похоже на статистику вероятностей. Суть этого курса заключается в использовании чисел для предсказания будущего.

Грубо говоря, это вопрос вероятности.

Содержание экзамена - это фактически некоторые арифметические формы.

Со стороны волшебника нет странной математической формулы, это чистая арифметика, пока способность к вычислениям хороша, ее в принципе можно пройти.

Конечно, этот курс не очень дружелюбен к ученикам, которые плохо разбираются в арифметике, и маггловские волшебники имеют в этом отношении преимущество.

По мнению Альберта, сложность контрольной работы по арифметике и гаданию связана с экзаменом .ls. Если сложность слишком высока, большинство волшебников, вероятно, будут сразу же отброшены.

— Ты прошел тест на гадание?

Как только она вышла из зала, Катрина подошла к Альберту.

«Еще нет, пойдем вместе!» Альберт пригласил: "Как твой тест на арифметическое гадание?"

«Я думаю, что тест по арифметике и гаданию довольно гладкий, не особенно сложный». Катрина украдкой взглянула на Альберта, на мгновение замялась и не удержалась от вопроса: «Как ты это сделал? Арифметическое гадание сделано».

Пока все усердно работали над вычислениями, Альберт закончил контрольные работы и заснул на животе.

«Похоже, много работы». Катрина действительно не могла понять, каково это — идти в школу в раннем возрасте.

«Узнать больше не помешает».

Некоторое время они вдвоем шли в отзывчивый дом на восьмом этаже замка. На самом деле, найти секретный проход нормально, но это может быть последний раз, когда используется преобразователь времени. Катрина считает, что ей следует быть осторожной.

Войдя в отзывчивый дом, Катрина достала из кармана преобразователь времени, обернула его на шее Альберта золотой цепочкой и вернула его на два часа назад.

Когда они вышли из отзывчивого дома, Катрина вдруг спросила: «Правда ли, что Изобель сказала, что мы собираемся смотреть чемпионат мира по квиддичу на летних каникулах?»

«Действительно, кто-то сказал, что даст мне несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу». — небрежно сказал Альберт.

Что ж, Альберт действительно не лгал, Блэк сказал, что подарит ему несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу.

— Только мы трое? — снова спросила Катрина.

«На самом деле я попросил Изабель пригласить вашу семью, но у миссис Макдаг, похоже, нет времени, поэтому Изабель возьмет нас с собой на это время».

Альберт спустился по лестнице, и они направились в пустой класс на третьем этаже, чтобы сдать пробный тест по гаданию.

Что касается содержания экзамена по гаданию, то оно всем давно уже известно. Это хиромантия, гадание по чаю и гадание по хрустальному шару.

Конечно, знание содержания экзамена отличается от сдачи практического теста.

Кандидатам нужно войти в экзаменационную комнату, чтобы сдать экзамен, в то время как профессор МакГонагалл поддерживает порядок за пределами экзаменационной комнаты. Что касается порядка поступления, то они его уже выучили после нескольких экзаменов.

Альберт - самая продвинутая группа людей.

«Я долго ждал этого дня».

Профессор Маккибан с энтузиазмом приветствовал Альберта. Зная, что Альберт был пророком, ей было любопытно, действительно ли Альберт может предсказывать будущее.

Профессор Макчибан раскинул морщинистые ладони на подушке и сказал Альберту: «Что ты видишь в моих руках?»

Альберт дал несколько простых суждений, основанных на знаниях хиромантии, которые он получил на уроках гадания.

«Вообще говоря, если ничего не произойдет, то через два-три года вы точно не умрете». Альберт указал на тонкую и глубокую линию жизни профессора Маккибана и сказал: «Однако продолжительность вашей жизни не будет слишком длинной. Это около семи или восьми лет. Если не будет несчастных случаев, время может продолжаться несколько лет».

Альберт не назвал точное время. Он чувствовал, что это полная чепуха. Ни один волшебник не может точно судить о продолжительности жизни других, просто взглянув на свои ладони.

Профессор Марчбэн действительно был очень стар, старше Дамблдора.

Я должен сказать, что многие волшебники живут очень долго.

Профессор Маккибан убрал ладонь, указал на чайник рядом с собой и сказал: «Используйте чайные листья, чтобы помочь мне в гадании!»

После этого она налила себе чашку чая, выпила чай из чашки, только чайные листья на дне чашки, и передала чашку Альберту.

Альберт трижды потряс левой рукой остатки чая, затем перевернул чашку и поставил ее на подстаканник; подождала, пока не кончилась последняя капля чайной воды, а потом стала наблюдать за чаем в чашке.

"крест."

Он откашлялся и сказал: «Вы можете столкнуться с некоторыми неприятностями. Я не могу определить точное время, но я не думаю, что это будет самое позднее. Это может быть несколько лет спустя. Проблема в том, что я могу использовать хрустальный шар, чтобы помочь. Гадание. Честно говоря, гадание на чае не моя сильная сторона.

«Ну, если вы можете это сделать, я могу поставить вам полный балл». Профессор Маккибан слегка приподнял брови, его взгляд упал на чайную гущу в чашке, он поднял голову и сказал Альберту:

На самом деле, пока Альберт действительно может предсказывать будущее, тест на гадание может напрямую давать высшие оценки.

Что касается экзаменов, то тут все вторично, даже те, кто получают отличников, будущее не предугадаешь.

Большую часть времени я говорил экзаменатору в соответствии со знаниями из книги, что на самом деле очень скучно, а высокая оценка бесполезна.

Альберт сосредоточил внимание на хрустальном шаре перед собой, протянул ладонь и легонько коснулся его. В поле зрения профессора Макчибана белый туман в хрустальном шаре быстро вращался. uukanshu.com тогда выглядит как зеркало, которое отодвинулось от тумана и стало ясным и эфирным.

Глаза профессора Макчибан расширились, потому что она действительно увидела какие-то картинки в хрустальном шаре, который был небольшой частью газеты, репортажем о ней.

Содержание состоит в том, чтобы обвинить миссис Макчибан в тайном сговоре с гоблином с целью подрыва деятельности группы.

"Тайный сговор с гоблином, чтобы разрушить группу?"

Профессор Марчебан считала этот отчет абсурдным, и она была уверена в том, что произошло в тот период, иначе "Prophet Daily" определенно не осмелилась бы написать такой отчет о старшем члене Висенгамы.

Просто проверьте чайное гадание впереди.

Можно что-нибудь поподробнее? -- с любопытством спросил профессор Макчибан.

«Чем больше интервал, тем меньше вещей можно предсказать». Альберт уставился на хрустальный шар, поднял руку и слегка коснулся его. Туман в хрустальном шаре вращался, и на этот раз в хрустальном шаре появился человек.

«Ваш бизнес как-то связан с этим человеком». — сказал Альберт, указывая на появившуюся фигуру.

Фотография из газеты, которая снова появилась в хрустальном шаре, принадлежала Амбридж. Я должен сказать, что Амбридж слишком узнаваем.

Профессор Макчибан посмотрел на фигуру в хрустальном шаре и пробормотал: «Долорес Амбридж?»

"Этот парень Долорес Амбридж?" Альберт посмотрел на женщину в хрустальном шаре.

"Ты знаешь ее?"

«Я что-то слышал о ней, и кто-то сказал мне держаться от нее подальше».

«Вы действительно преподнесли мне неожиданный сюрприз». Профессор Макчибан снова вернулся к этой теме и сказал: «Вы второй ученик, которому удалось так долго достичь такого уровня бдительности».

"Кто был первым?" — с любопытством спросил Альберт.

«Иниго Инмаг, автор «Руководства по толкованию снов».» Профессор Макчибан закончил говорить, что он дал сигнал Альберту, что он может уйти.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии