Глава 813: Магазин

«Я чувствую, что схожу с ума!»

Сириус отбросил тряпку в руке и сел на стул. Они убирали дом 12 по Гриммо уже несколько дней, и потребовалось много усилий, чтобы убрать много пыли, паутины и грязного мусора.

Однако до сих пор до конца не убрана даже одна комната, и не так-то просто убрать ее так, чтобы в ней могли жить люди.

Иногда магия не так практична, как кажется, особенно когда имеешь дело с этим домом, который не убирался более десяти лет. Даже если вы прикажете тряпке тщательно вытереть ее, полностью вытереть вещи начисто сложно. Многие упрямые формы требуют больших денег. Медленно протрите его силой.

«Не ленись о Сириусе, думай о Гарри. Если ты хочешь, чтобы Гарри жил на Гриммо-плейс, 12, ты должен прибраться». Люпин нахмурился и посмотрел на бездыханного Сириуса. Он догадался, что терпение другой стороны на исходе. Большинство волшебников плохо справлялись с работой по дому и обычно любили использовать магию для решения проблем.

«Я подарю Гарри новый дом, но сначала ты должен дать мне отдохнуть!» Сириус налил себе стакан сливочного пива, сделал большой глоток, сменил тему и спросил: «Ты вернул галлон?»

«Мистер Андерсон уже получил медаль Мерлина III. Я думаю, что ему больше не нужна моя проверка этого заклинания». Люпин тихо сказал: «Кроме того, с самого начала я чувствовал, что он дал слишком много».

— Он только что отдал тебе пять тысяч галлонов, которые получил от меня. Сириус выпил сливочного пива из своего стакана, уставился на крадущуюся тень снаружи и закрыл деревянную дверь своей палочкой. , Продолжайте говорить: «Конечно, нельзя отрицать, что этот парень очень могущественный и щедрый. Он смог получить медаль Мерлина III степени, когда был несовершеннолетним. Это такой удивительный парень. быть громовым. Правильно!"

«Я слышал, что он также выиграл Международный чемпионат по шахматам среди волшебников и Чемпионат Школьных Волшебных Зелий». Люпин был потрясен, когда впервые узнал об этих вещах. «Что мистер Андерсон дал мне возможность увидеть Дамблдора. Иллюзия профессора Лидо, когда он был молод».

«Расскажи мне о Гарри. Была ли та умная маленькая девочка с ним его девушкой в ​​прошлый раз?» Сириуса явно больше интересовал его крестник.

— Нет, Гарри и Гермиона должны быть просто хорошими друзьями. Люпин беспомощно напомнил: «Кроме того, сколько им лет».

«Я помню, что Джеймс начал любить Лили, когда был очень молод». Сириус вспоминал: «Я помню, как ехал в поезде. Ну, ты, наверное, не знаешь. Мы тогда ехали в одном вагоне. Позже, Джеймс. Были неприятные конфликты со Снейпом».

«Лили находится в том же купе, что и Снейп. Я думаю, Джеймс начал интересоваться Лили в то время».

«Позже, ты также знаешь, что пока Лили рядом, умная голова Джеймса, кажется, ржавеет?»

«Стань глупым». — добавил Люпин с улыбкой.

"Да это оно." Сириусу всегда не хватало забавных историй его старых друзей в последнее время. «Они еще молоды. Может быть, когда они вырастут, они будут вместе».

"Может быть."

"Кстати, как вы думаете об открытии магазина?" Во время разговора Сириус перешел на другую тему.

— Тогда какой магазин, по-вашему, нам следует открыть? Люпин нахмурился, когда спросил об открытии магазина. «Ваш характер действительно подходит для открытия магазина, а открытие магазина может действительно принести деньги. Разве вы не можете всегда терять деньги?»

"Скажи мне, что ты думаешь!" — равнодушно сказал Сириус.

«В прошлый раз, когда я писал письмо Альберту, я случайно упомянул об открытии магазина. Он дал мне два предложения». — вдруг сказал Люпин.

"Какой совет?" — с любопытством спросил Сириус.

«Откройте в Хогсмиде магазин деликатесов, который продается исключительно ученикам Хогвартса, при условии, что вы интересуетесь разнообразной едой, напитками и сладостями или являетесь известными домовыми эльфами, которые хороши в этом». Люпин горько улыбнулся. : «Он думает, что это должно принести нам состояние, и есть способ помочь нам решить большинство проблем, но ночью он будет занят».

"Какое второе предложение?" — спросил Сириус, нахмурившись. Если честно, у него нет таланта к кулинарии.

По крайней мере, Сириус давно не пользовался кухней.

«Второй способ — издавать журнал, и издавать журнал, подходящий для покупки студентами Хогвартса». Люпин продолжил: «И чтобы создать собственную радиостанцию, он не сказал конкретного плана, но Андерсон сказал, что в будущем нам может понадобиться использовать эту штуку для распространения своего голоса».

"Что ты имеешь в виду?" Сириус чувствовал, что в этих словах есть и другие значения.

"Я не знаю." Люпин покачал головой.

«Тогда какой из них вы считаете более подходящим». — спросил Сириус.

Честно говоря, Сириусу не понравились эти два предложения, но если они оба хотели открыть магазин, ему, несомненно, пришлось бы пойти на некоторые компромиссы, чтобы помочь своему старому приятелю найти подходящую работу.

Люпин покачал головой и ничего не сказал. Он не думал, что Сириус сможет выполнять эту работу. В лучшем случае его старый приятель хотел потратить некоторую сумму денег, чтобы помочь ему открыть магазин, не более того.

"В это время мы можем поговорить с ним снова." Сириус сказал: «Мистер Андерсон не имеет к вам никаких предубеждений».

В это время из окна влетела белоснежная сова.

— Это письмо от Гарри. Сириус с первого взгляда узнал Хедвига Гарри, и в последнее время он связывается с ним каждые несколько дней.

"Что в письме?" — спросил Люпин.

«Гарри спросил меня, когда его забрать, и сказал, что Уизли пригласили его на чемпионат мира по квиддичу».

Сириус осмотрел окрестности, тихонько вздохнул и пробормотал про себя: «Я вдруг почувствовал, что мой крестный очень некомпетентен».

— Не говори так, ты просто еще не вжился в свою роль. Люпин мягко утешил.

— Нет, я все испортил. Сириус был обескуражен. «Я должен найти способ достать несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу. Мне нужно два, три или пять билетов и приглашение. Друг Гарри, я так и не поблагодарил Живоглота».

«Мистер Андерсон сказал, что он ему больше не нужен. Он упомянул об этом в своем письме ко мне. Друг дал ему несколько билетов на чемпионат мира по квиддичу». Люпин что-то подумал и вдруг сказал: «Кажется, он меня угадал. Я помогаю тебе убираться, так что позволь мне сказать тебе».

«Забудь об этом, убедись, что тебе нужно несколько, а потом иди и купи билеты на чемпионат мира по квиддичу». Сириус посмотрел на Люпина и сказал: «Мы можем поехать на чемпионат мира заранее. В любом случае, до полнолуния еще много времени. дом."

"Хорошо." Люпин на мгновение заколебался, но мог только принять доброту Блейка.

— Как насчет вербовки в Министерстве магии? Миссис Уизли выжидающе посмотрела на сына.

«Очень успешно. Я поступил в отдел международного магического сотрудничества Министерства магии и получил высокую оценку мистера Крауча». Перси с гордостью объявил всем хорошие новости.

Благодаря его прекрасному резюме многие отделы Министерства магии готовы принять его на работу. В конце концов, Перси решил поверить мнению Альберта и вступить в отдел международного магического сотрудничества Министерства магии.

Конечно, Перси не сделал выбор вслепую, но Барти Крауч, директор отдела международного магического обмена и сотрудничества, очень способный человек и любит быть правдивым человеком. По сравнению с таким человеком у него есть шанс продвижения по службе. Большой.

Оказывается, Крауч быстро просмотрел свое резюме и выбрал себя своим помощником, хотя даже не мог вспомнить его имени.

"Это здорово." Миссис Уизли была довольна.

«О, поздравляю, Перси, скучная офисная жизнь всегда будет с тобой». Фред и Джордж хлопнули Перси по плечу, чтобы поздравить их.

«Заткнись и уходи». — нетерпеливо сказал Перси.

— Было бы здорово, если бы вы двое могли оставить мне закуски, как это сделал Перси.

Миссис Уизли недовольно посмотрела на сына, который не позволял ему волноваться. Результаты СОВ Фреда и Джорджа разочаровали ее, каждый из них сдал только пять предметов, и они все еще очень сопротивлялись.

- Что хорошего в работе в Министерстве Магии, - пренебрежительно надулся Фред, - Альберт не хотел вступать в Министерство.

«Он — это он, а ты — это ты». — сердито сказала миссис Уизли.

«Он гений и мастер пророчеств. Он точен больше, чем кто-либо другой. Если Министерство так хорошо, почему Альберт не хочет вступить в Министерство?» Фред возразил: «Мы с Джорджем не хотим работать в Министерстве. До конца моей жизни мне придется сталкиваться со скучным офисом».

«Не возражай». — сказал Уизли, подбоченившись.

«Вообще-то многие говорят, что если Альберт поступит в министерство магии после выпуска, он сможет стать министром магии самое большее через десять лет». — вдруг сказал Джордж, — но он просто не хочет поступать в Министерство Магии. Это произойдет в следующем году.

«Кто предсказал, что Министерство Магии падет?» Джинни только что спустилась с лестницы, посмотрела на миссис Уизли и спросила: «Когда вернутся Чарли и Билл?»

«Они ответили, наверное, до августа». Закончив говорить, миссис Уизли повернула голову и спросила у Фреда и Джорджа: «Если вы не будете работать в Министерстве магии, чем вы собираетесь заниматься в будущем?»

«Мы хотим открыть магазин шуток». — хором сказали Фред и Джордж. «Это наша мечта. Мы решили открыть магазин приколов после выпуска давным-давно. Вам с папой не нужно беспокоиться о нас».

— Ты пытаешься меня трахнуть? — закричала миссис Уизли.

«Что плохого в том, чтобы открыть магазин?» Фред и Джордж недовольно жаловались. «У нас есть свои идеалы, свои желания и жизнь, которую мы хотим. Мы не хотим идти в Министерство Магии или жить этой скучной жизнью, нашей жизнью. Нам решать».

«Не волнуйся, когда мы заработаем деньги, мама, естественно, воспротивится этому». Фред заметил взгляд Джинни и пожал плечами. Замолчи."

«Это очень реалистично. Мама просто мыслит более жестко и думает, что работа Министерства магии более стабильна». Джордж рассмеялся про себя: «Если можно жить лучше, кто откажется? Более того, министерство вот-вот развалится».

«Кто предсказал падение Министерства Магии?» — с любопытством спросила Джинни.

— Конечно, это Альберт. — хором сказали Фред и Джордж.

— Он действительно предсказывает? Джинни тоже слышала этот слух.

«Конечно, если вы хотите заработать деньги, этот чемпионат мира по квиддичу — хорошая возможность. Альберт пообещал помочь предсказать исход последней игры. К тому времени ставки с нами определенно принесут много денег». Фред Саид с ухмылкой.

— Не забудь привести меня, когда придет время. Рон Конг тоже спустился вниз и сказал близнецам:

«Никаких азартных игр». Миссис Уизли сердито посмотрела на своих сыновей.

«Мама, это хорошая возможность разбогатеть. Альберт никогда не проигрывал пари». — пожаловался Рон. «Вы не знаете, сколько галлонов заработали с ним Фред и Джордж».

"Нет, нет, спорим, бо!" Миссис Уизли сказала слово за словом.

— Это не азартная игра, это стабильный и некомпенсируемый бизнес, — пробормотал Рон.

"О чем ты говоришь?"

Миссис Уизли сердито посмотрела на сына, не позволяя ему беспокоиться о каждом из них.

— Между прочим, мама, ничего страшного. Гарри только что написал мне. Кажется, у него неприятности. Рон быстро сменил тему и позволил Фреду и Джорджу взять его с собой, когда возникнет проблема со ставками.

"В чем проблема." Миссис Уизли удалось отвлечь.

«Ну, сын дяди Гарри, кажется, теряет вес, поэтому он планирует сесть на диету для всей семьи. Не могли бы вы помочь Гарри приготовить что-нибудь, чтобы он не был голоден».

— О, нет проблем. Сегодня вечером я помогу Гарри приготовить мясо. Миссис Уизли вернулась на кухню, чтобы сфотографировать еду в кастрюле.

"Худеть?"

Выражения Фреда и Джорджа странные: «Альберт всегда хочет похудеть для своего кота, но чем больше он худеет, тем толще становится».

«Том очень милый». Джинни также прикоснулась к Тому. Она посмотрела на Фреда и Джорджа и спросила: «Кстати, когда вы планируете открыть магазин, для этого определенно потребуется определенная сумма денег».

«Нет, у них уже есть много денег, чтобы открыть магазин». — кисло сказал Рон. «Гарри упомянул мне, что Альберт отдал им 10% галлонов, которые он получил от Блэка».

"10%... сколько?" — с любопытством спросила Джинни.

«Пятьсот галлонов».

"Вы говорите это еще раз, сколько?" Глаза Перси были почти выпучены.

— Пятьсот галлонов на человека, — сказал Джордж. «Так что нам вообще не нужно беспокоиться об открытии магазина».

— Как это возможно, как это возможно, — пробормотал Перси, — зачем Блэку давать Альберту пять тысяч галлонов?

«Почему это невозможно? Альберт давно присматривался к Блэку и собирался взять нас, чтобы поймать его за награду». Джордж взглянул на миссис Уизли, которая подслушивала в углу, и продолжил: — Позже, после расследования, мы обнаружили много иррациональности, поэтому не нападали на Блэка, когда он ворвался в Хогвартс.

— Ты имеешь в виду, что Блэк ворвался в Хогвартс на Хэллоуин и понял это. — недоверчиво спросил Перси.

«Конечно, Альберт — пророк. Не может быть проще предсказать, когда появится Сириус Блэк». — торжествующе сказал Фред. «Блейк в его глазах не более чем бумажник».

«Позже Альберт не знал, кто заключил соглашение, чтобы помочь Блэку восстановить его репутацию, и Блэк заплатил галлон в качестве вознаграждения». Джордж естественно сказал: «Иначе ты действительно думаешь, почему Сириус может так легко восстановить свою репутацию?»

— Итак, вы теперь все богаты? Джинни также была потрясена щедростью Альберта, которая составила тысячу галлонов и отдала их.

— Мое платье зависит от тебя, — спросил Рон.

«Мы хотим купить вам новый набор, но все эти галеоны в хранилище Альберта, и эти деньги будут использованы в качестве стартового капитала для магазина шуток в будущем». Джордж пожал плечами, и я ничего не могу поделать. «Вы можете поспорить с нами в финале чемпионата мира по квиддичу. Платье заработать непросто».

— Он так добр к тебе. — с завистью сказал Рон.

«Альберт призвал всех к тому, чтобы Гарон зарабатывал вместе, и Гарон никогда не закончит тем, что заработает эти вещи».

— Кстати, Рон, ты пригласил Гарри на игру? — спросила Джинни.

«Я не уверен в этом. Может быть, Гарри пойдет на игру со своим крестным отцом Сириусом». Рон сказал: «Я думаю, что Гарри, скорее всего, пойдет на игру со своим крестным отцом. Он сказал два. Свяжись со мной завтра».

— Где Гермиона? – снова спросила Джинни. Ее отношения с Гермионой были довольно хорошими.

"Я не знаю." Рон покачал головой. «Гарри сказал, что может пригласить Гермиону со мной. Кажется, они планируют посмотреть не одну игру».

«Отлично, было бы здорово, если бы вы смотрели игру большую часть летних каникул». — сказали Фред и Джордж.

— Перси, как продвигается твое заявление о приеме на работу? В этот момент дверь ресторана распахнулась, и вошел мистер Уизли с портфелем.

«Я успешно поступил в отдел международного магического сотрудничества Министерства магии». Перси рассеянно сказал: «У меня есть около месяца, чтобы ознакомиться с работой министерства, а потом я могу официально приступить к работе».

"Замечательно." Мистер Уизли был очень рад за своего сына.

«Папа, мы с Фредом не хотим работать в Министерстве магии. Мы планируем открыть магазин шуток после выпуска». — вдруг сказал Джордж.

"О, вы хотите открыть магазин?" Мистер Уизли внезапно замолчал, он не мог помочь своему сыну.

«Не беспокойтесь о деньгах, мы готовы». Джордж знал причину молчания отца и продолжил: «Надеюсь, ты поможешь нам уговорить маму».

"Ой." Мистер Уизли долго молчал, прежде чем вдруг спросил: «Откуда у тебя деньги».

«В последний раз Блэку удалось восстановить свою репутацию благодаря помощи Альберта». Рон просто сказал все. Выражение лица мистера Уизли совершенно застыло, рот расширился, и он не знал, что сказать.

«Ты вырос». Мистер Уизли со сложным выражением лица сказал: «Поскольку Альберт с оптимизмом смотрит на вас и готов вам помочь, я ничего не скажу, ваша мать поможет вам убедить ее».

"Я согласен. UU читает www.uukānshu.com" Миссис Уизли все еще очень зла, "Даже если я не согласна, что я могу сделать? У вас всех жесткие крылья, и вы можете летать сами."

«Нет, по словам Альберта, это означает экономическую независимость, и весь человек также независим». Джордж не мог не вздохнуть с облегчением. Метод Альберта действительно работал.

«Кстати, папа, почему газета не сообщила, что Альберт был награжден медалью Мерлина III степени?» Фред ел, вдруг что-то вспомнил и спросил: «Кроме того, из Министерства магии. Медаль сэра Мерлина III степени, которую я ему вручил, до сих пор позолочена».

— Какой позолоченный? — с любопытством спросил Рон.

«Медали, Альберт написал нам об этом два дня назад». Джордж добавил: «Я помню, он сказал мне, что в прошлый раз золотой тигель был позолочен».

«На самом деле я не совсем уверен в этом». Мистер Уизли был немного смущен. Он слышал об этом, как будто Фадж намеренно скрыл новость о награде Альберта, потому что какая-то чистокровная не хотела, чтобы все знали, что несовершеннолетний волшебник на самом деле получил медаль Мерлина III степени.

По их словам, это своего рода защита для младших волшебников.

Честно говоря, мистер Уизли был не менее удивлен, когда случайно узнал эту новость от других.

«Я не думаю, что для Альберта неразумно ненавидеть Министерство Магии», — сказал Фред. «Я помню, что в прошлый раз Министерство магии вычло его юношескую награду и не дало ему».

«Премия представителя британской молодежи Визенгамо». — сказал Джордж.

"Да это оно." — сказал Фред.

"Кто это сказал?" Конечно, мистер Уизли знал, что имел в виду представитель британской молодежи Визенгамора.

«Друзья Альберта в Визенгамо сказали ему, и мы все прочитали письмо».

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . Самый быстрый URL обновления мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии