Genius запоминает адрес этого сайта за одну секунду: []https://быстрейшее обновление! Без рекламы!
На следующий день за завтраком Альберт пролистал последний номер The Bullfighting Daily и обнаружил, что его шансы на самом деле упали. Если быть точным, шансы на получение золотого приза упали в 6 раз. Очевидно, это была «Коррида Ежедневно». 》Они обнаружили, что кто-то наложил на него большое количество Канона, и они были так напуганы, что быстро снизили шансы.
Даже если у «Корриды Daily» ненормальный мозг, вы поймете, что что-то не так, когда обнаружите, что кто-то бросил в него крупную сумму денег.
Пока в принципе никто не думает, что 17-й (Альберт) получит Золотую награду за отличную технику правописания Банабса Финкли.
Тем не менее, на самом деле сейчас несколько человек делают ставки, и они все еще инвестируют большую сумму галлеонов сразу.
Что это значит?
Никто не знает лучше тех, кто начал азартную игру.
На самом деле, чего Альберт не знал, так это того, что его шансы были снижены в три раза.
В первый раз, когда Бад бросил в нем 500 галеонов, организаторы увидели, что есть и другие люди, которые готовились сыграть 17-го числа, чтобы выиграть золотую медаль, поэтому они были настолько напуганы, что снизили его шансы до 7 раз.
Позже «Bullfighting Daily» обнаружил, что кто-то бросил в него сотни галлеонов один за другим, сделав ставку на то, что Альберт выиграет золотую медаль, и ему пришлось снова снизить шансы.
Ни в коем случае, должен быть демон, если что-то пойдет не так.
Шансы настолько высоки, что если вы действительно проиграете, вы даже не потеряете все свое нижнее белье.
«Эти ребята действительно робкие». Бад отложил газету, улыбнулся и сказал Альберту: «Я позабочусь об этом для тебя».
«Это нормально — почувствовать что-то неладное. Азартные игры — это зарабатывание денег. Кому нужна убыточная сделка?» Альберт с этим не согласился и продолжил читать соответствующие сообщения в Bullfighting Daily.
Испанский магический кружок уделил много внимания конкурсу превосходной техники правописания Банабса Финкли. В настоящее время самым многообещающим золотым медалистом является Мистер Анимаг, который хорошо умеет преобразовывать магию.
Конечно, популярность Альберта тоже очень высока, но он считает, что эта популярность намеренно создается «Корридой Ежедневно».
Это копать себе яму?
Честно говоря, никакого психологического давления на шерсть в игорном поприще у Альберта действительно нет, да и возможностей таких не так много.
Как только личность пророка будет распространена, это невозможно сделать, иначе это легко вызовет ненависть.
Когда Альберт пролистывал газету, чтобы найти список из шестнадцати игроков, он заметил, что среди них было только трое игроков моложе тридцати.
Среди них есть игрок по имени Ноэ, который, похоже, только что закончил Бутбартонскую школу чародейства и волшебства.
Альберт до сих пор помнит, как в первом туре спектакля этот человек достал из кармана платок и развернул небо, полное бабочек. Наконец, он проделал трюк, чтобы бабочки собрались у него в руках и снова превратились в носовой платок. Эта сцена произвела впечатление на многих зрителей.
Однако внешность у этого человека относительно средняя, и он источает вздох депрессии, что на самом деле не очень лестно.
Другим был зрелый волшебник, выстроившийся позади Альберта. Говорили, что он был уроженцем Испании, и его имя, кажется, было Энтони.
В первом туре он показал всем изменения в водном поло через превращения и заклинания.
Сложность невысокая, но он очень хорошо демонстрирует его технику колдовства, поэтому получает очень хорошую оценку.
В настоящее время является одним из наиболее квалифицированных для борьбы за чемпионство.
Около десяти часов Диана, владелица бара, подошла, чтобы сообщить игрокам, чтобы они поднимались на второй этаж для участия в соревновании.
"увидимся позже."
Когда Альберт встал и ушел, он обнаружил, что многие посетители машут ему, чтобы подбодрить. Очевидно, многие давили на Альберта, чтобы он прошел во второй тур.
Альберт улыбнулся, помахал им и последовал за толпой на второй этаж.
«Добро пожаловать». Декадентский человек по имени Ноэ вдруг сказал Альберту: «Я слышал, как Луиза упомянула тебя, она всегда говорила, что ты гений. Увидев тебя, я вдруг понял, что Луиза. Почему Шелк отверг меня».
«Нет, я думаю, вы могли ошибиться. У меня уже есть девушка. Мисс Луиза знает и видела мою девушку». Альберт посмотрел на декадентского мужчину перед собой и поправил его.
Он чувствовал, что неприятие Луизой парня перед ним было полностью декадентским дыханием на нем.
Если этот мистер Ноэ будет более уверен в себе, его будет нелегко отвергнуть, в конце концов, у хороших людей всегда есть свои сильные стороны.
Ноэ выглядел смущенным, он понял, что, похоже, совершил ошибку.
Эти двое последовали за толпой в гостиную, которая была окружена полуаркой с более чем 20 стульями, и на некоторых стульях были пронумерованы, по-видимому, для того, чтобы они сидели на одном месте.
Все пятеро судей заняли свои места. Войдя в гостиную, участники выбирают свои собственные номера, чтобы сесть. Альберт также подошел к стулу с прикрепленным к нему номером 17.
Как только он сел, то заметил завистливый и ревнивый взгляд из соседней двери.
«Этот человек боится заболеть». — пробормотал он, сосредоточившись на сцене впереди, совершенно не подозревая, что знаменитая певица по соседству с любопытством смотрит на него.
Что же касается немолодого волшебника, хорошо разбирающегося в анимагах, то сейчас он стоял перед ними с угрюмым лицом, кивал нескольким судьям и начал показывать свои лучшие качества в магии трансформации, собственно, с Альбертом, превращающим стол в Лев почти такой же, это просто постепенный процесс постепенного изменения.
Этот человек был как дирижер. Каждый раз, когда он взмахивал своей волшебной палочкой, то, что находилось перед ним, претерпевало трансформацию, постоянно меняясь в различные образы. Он исчез после поклона.
После того, как презентация мистера Анимага закончилась, в гостиной постепенно раздались теплые аплодисменты.
Конечно же, шестнадцать игроков, которые могут появиться здесь, непростые.
Однако голевая сессия после выступления была несколько неожиданной. Оценка этого уважаемого мистера Анимага оказалась не такой высокой, как ожидалось.
Два семиочка, три шесть очков.
Такова оценка пятерки судей: едва проходим.
Игроки внизу начали шептаться.
Альберт догадался, в чем причина низкой оценки, возможно, потому, что он не продемонстрировал свои колдовские навыки в выступлении только сейчас, или же уровень этого человека очень средний.
Затем настала очередь Альберта.
Он глубоко вздохнул и слегка взмахнул палочкой.
Бесчисленные голубые искры летели по всему небу, а затем, когда Альберт протянул левую руку, небесные искры начали сходиться в голубое пламя колокольчика на его ладони.
Следуя за пальцами Альберта, водное поло медленно парило в воздухе.
Размахивая изящной дугой на волшебной палочке Альберта, поверхность водного поло постепенно застывает, и толстый слой инея застывает, словно оно стало голубым ледяным яйцом, а пламя орхидеи внутри словно прыгает. жизнь.
Прежде чем все отреагировали, ледяное яйцо внезапно взорвалось бесчисленным количеством битого льда, а из его панциря вырвалась жар-птица с голубым пламенем колокольчика. По мере того, как Альберт взмахивал руками, в огонь вливалось все больше и больше языков пламени. У птицы пусть ее тело постепенно расширяется, как будто жар-птица подросла.
Оно взмахнуло палочкой Альберта, свернуло синее пламя колокольчика и прошло над всеми головами и, наконец, превратилось в спорадические синие языки пламени, которые постепенно исчезали.
Вокруг вдруг стало тихо и страшно, зазвучали хрустящие аплодисменты, спорадические аплодисменты все больше и больше, и, наконец, город пронесся по городу, даже несколько судей подняли иссохшие ладони и восторженно захлопали.
Все обнаружили, что недооценили игрока № 17. Противник обладает высокими достижениями в области бесшумных заклинаний и беспалочковой магии.
В итоге Альберт выиграл восьмерку, три девятки и десятку. Набрав сорок пять очков, он напрямую сокрушил мистера Анимага, которого изначально все любили, и этот счет был подобен большой горе, сокрушающей всех. Сердце.
Хотя остальные еще не продемонстрировали свою технику, все они понимают, что превзойти Альберта по очкам очень сложно.
Мистер Энтони, сидевший рядом с Альбертом, выглядел некрасиво, словно кто-то набил ему рот дерьмом.
Конечно, он не единственный, у кого такое же уродливое выражение лица, как и специальный корреспондент Bullfighting Daily, который фотографирует и записывает рядом с ним. Их лица были зелеными, и они, очевидно, не забыли шумиху в своей газете об Альберте. Это выкопать яму и закопаться в ней!
Очевидно, что Альберт уже имеет квалификацию для борьбы за финальный чемпионат, а оптимистично настроенные вначале игроки были безжалостно раздавлены соперником.
Если он выиграет чемпионат, он даже выиграет золотую медаль...
Выражение лица специального репортера становилось все более и более безобразным, и ему хотелось броситься передать новость в свою собственную газету, попросив их поскорее снизить шансы Альберта, иначе на этот раз они потеряют все свое нижнее белье.
— Как ты только что это сделал? Янила моргнул и спросил. Она никогда раньше не видела такой магии, это было действительно невообразимо.
Альберт слегка улыбнулся другой стороне, но сделал молчаливый жест, давая понять другой стороне, чтобы она серьезно смотрела представление на сцене.
Янила скривила губы, но ей пришлось признать, что она слишком мала, чтобы смотреть свысока на парня перед ней. Он действительно может выиграть золотую медаль за превосходную технику произнесения заклинаний Банабс Финкли.
По крайней мере, чемпиону не сбежать.
Янила до сих пор помнит, что произошло прошлой ночью. Бад взял сумму в галлонах и попросил ее мать Диану помочь сделать ставку, и все они выжали Альберта, чтобы выиграть золотую медаль.
Это нетрудно понять по степени падения шансов этим утром, очевидно, Бад спросил не только его мать, и Канон, который делал ставку, скорее всего, от парня перед ним.
Выражение лица Янилы вдруг стало очень запутанным, и она уже не обращала внимания на игру сверху, а смотрела прямо в профиль Альберта, не понимая, о чем думает.
Только после того, как игрок сделал ошибку на сцене, девушка снова отвела взгляд от сцены.
Да, зрелый самец Энтони ошибся.
Потому что ему довелось мельком увидеть Янилу, ошеломленно уставившегося в боковое лицо Альберта, и его эмоции сильно колебались, вызывая магические ошибки.
Энтони, наконец, завершил свое выступление, но счет был ненамного лучше, чем у Мистера Анимага, и в итоге закончился печально с 35 очками.
Эта ошибка действительно привела к тому, что он потерял немного очков.
«Тебе бесполезно так на меня пялиться. У меня уже есть девушка». Альберт встретился взглядом с Энтони и беспомощно напомнил.
После разговора он открыл свои карманные часы и позволил собеседнику посмотреть на резьбу внутри.
Это картина Альберта и Изабель.
Выражение лица Энтони прекрасно.
Из-за переезда Альберта он прямо сказал ему: у меня самого есть девушка, и она не уступает мисс Яниле.
На самом деле Альберт может полностью понять настроение другой стороны, но этот парень, кажется, идет не в том направлении. Разве не здорово попытаться выиграть золотую медаль?
Да, чуть не забыл, чемпион и золотая медаль были завернуты им.
Однако этот парень перед вами точно не знает!
Если ты не умеешь трудиться целыми днями, то знаешь, что зависть и ревность плохи, а еще у него очень красивое лицо, и он не умеет пользоваться своими преимуществами.
Разве ты не знаешь, что лизание собаки ничем хорошим не кончается?
Более того, вы слишком смущены, чтобы заразиться мыслью о девушке, которая почти вдвое моложе его, а Альберт от всего сердца презирает его.
Не обращая внимания на неудачника рядом с собой, Альберт продолжал наблюдать за выступлением на сцене. Однако он обнаружил, что не так много волшебников действительно набирают высокие баллы, а большинство игроков колеблются только около 35 баллов.
За исключением Альберта, текущий наивысший балл - сорок два. Ему сорок с небольшим, волшебник, и у него совершенно особая манера поведения.
Он не знал, где раздобыл тренировочную куклу, а потом на глазах у всех применял всевозможную магию. На незадачливую куклу посыпалась куча простых заклинаний, причем движения были довольно аккуратными. У него есть свое уникальное понимание заклинаний, и он, кажется, очень хороший боец.
Альберт подозревал, что другая сторона, вероятно, будет персонажем, похожим на мракоборца.
О том, что боевые навыки действительно ни о чем не говорят.
Еще одна выдающаяся личность – декадент Ноэ. Этот парень превратил море роз в море роз, затем превратил лепестки в бабочек и создал бурю бабочек, дав Альберту ощущение дождя из иголок цветущих груш.
Альберт посчитал, что превращение розы в бабочку совершенно избыточно, и что такая атака на самом деле очень устойчива, и проблему можно решить, просто подняв защитную крышку.
Однако Альберт считал, что способность противника набирать высокие баллы должна иметь какое-то отношение к его технике правописания. Ведь эта игра больше похожа на колдовскую технику, а не на демонстрацию магии.
Просто Альберт действительно не понимал, как использовались заклинания противника.
В конце концов, была женщина средних лет, которая преодолела сорокабалльный порог. Магия в ее исполнении была столь же посредственной, но она также получила высокий балл 41.
Всего для третьего тура было отобрано четыре игрока.
Финальный этап конкурса начнется завтра.
После игры Альберт встал и ушел, готовый поговорить с Бадом. Эта игра заставила его осознать, что его понимание игры казалось неправильным.
Когда он уже собирался уйти с потоком людей, то обнаружил, что к нему подходят несколько репортеров, делая вид, что берут у него интервью.
Ни за что, кто сделал Альберта самой большой черной лошадью в этой игре.
Однако на самом деле интервью Альберта не заинтересовало, и он не дал им шанса. Один из них затерялся в толпе.