Genius запоминает адрес этого сайта за одну секунду: []https://быстрейшее обновление! Без рекламы!
«Джордж, Джордж, где ты? Подойди и посмотри сегодняшние заголовки «Ежедневного пророка». На кухне раздался крик Фреда.
— Рано утром, не ревите и не кричите там. Миссис Уизли, которая кормит цыплят во дворе, скрестив руки, уставилась на своего вьющегося сына.
«Мама, посмотри на сегодняшние заголовки «Ежедневного пророка». Фред взволнованно передал газету матери и взволнованно сказал: «Альберт действительно получил превосходное проклятие Банабс Финкли. Награда за технику, ты знаешь, что это за награда?»
«Было бы здорово, если бы ты тоже мог заставить людей волноваться, как Альберт». Миссис Уизли взяла газету, выглядя так, будто ненавидит железо и сталь.
«Вы должны сравнить своего маленького сына Перси с Альбертом». Фред скривил губы и сказал: «Джордж и я были только теми, кого ты подобрал из цветника».
«Ты смеешь возражать, ты хочешь меня трахнуть!»
Миссис Уизли посмотрела на Фреда, который исчез, и ее взгляд упал на газету в ее руке, которая гласила: Родился самый молодой Барнабус Финкли, обладатель Золотой медали за выдающуюся технику колдовства.
Заголовок новости сопровождается фотографией Альберта, держащего в обеих руках кубок, медаль на шее и уверенную улыбку на лице.
«Мама, ты видела сегодняшнюю газету?» Голос Перси донесся из кухни.
«Где он? Фред только что достал его». Миссис Уизли подошла к кухонному окну и запихнула туда газету.
Перси взял газету, посмотрел на Джорджа, который хихикал рядом с ним, и заметил Фреда, который только что свернул за угол на кухню.
— О, тебе следует поменьше упоминать об Альберте при матери. Ей всегда нравится сравнивать нас с ним. Джордж злорадно напомнил своим братьям-близнецам: «Всегда говори о чужих детях».
«Я знал, что должен усердно учиться». Фред немного сожалел об этом. Поскольку их оценки .LS были отправлены домой, у них двоих были плохие летние каникулы. .
Альберт однажды напомнил им, что если оценки Ls будут плохими, летние каникулы могут быть не лучше.
Увы, в следующий раз я должен заткнуть парню рот, прежде чем он заговорит, и каждый раз, когда я говорю эти плохие вещи, что говорить, что в этом есть, это действительно невезение.
«Я не знаю, сколько призовых у этого чемпионата?»
Джордж пошел позади Перси, долго смотрел на газету и сказал: «На самом деле меня больше интересует, сколько он заработал на этот раз».
— Не должно быть много, самое большее тысяча или две тысячи галлонов. Фред слышал, как Альберт говорил о бонусах. Большинство международных чемпионов могут получить хороший бонус.
«Нет, вы сейчас определенно не обратили внимания. Газета сообщила, что испанская «Коррида Ежедневно» потеряла десятки тысяч галлонов из-за азартных игр». Жорж внимательно прочитал его несколько раз и сказал: «Как вы думаете, он был основан на Характере Альберта, неужели он откажется от этой возможности? Осмелюсь сказать, что он обязательно поспорит, что выиграет чемпионат в одиночку. Бог знает, сколько галлонов он выиграл».
Взгляд Перси снова упал на первую полосу новостей и нашел запись интервью с репортером. Например, некоторые люди готовятся подать официальную жалобу в Международную волшебную федерацию. Они даже солгали, что кто-то использовал зелье благословения во время соревнования, пытаясь помешать молодым британским волшебникам победить.
Пожалуй, наибольшее внимание британских волшебников привлекли кружевные новости Альберта. Эти наглые репортеры переработали ответы Альберта и даже прямо исказили смысл.
Перси отложил газету. Он чувствовал, что самое правильное, что Фред и Джордж сделали в своей жизни, — это познакомиться с Альбертом. Альберт, который всегда был великодушен к своим друзьям, обратился к ним. По крайней мере, будущее двоих Было бы слишком плохо.
На самом деле, по предложению Фреда не более одной или двух тысяч галлонов нетрудно увидеть их отношение и изменения в отношении денег, в отличие от бедного Рона, который все еще борется с этим пунктом.
«Это международная награда с большим весом. Говорят, легко выиграть чемпионат, но трудно получить золотую награду. И любой волшебник, выигравший золотую награду, в конечном итоге станет великим волшебником». Перси вспоминал: «Говорят, что однажды эту награду получил Дамблдор».
— Это действительно Альберт. Джордж не мог не сказать с чувством: «Я всегда чувствую, что победа для него так же проста, как питьевая вода».
«Он не собирается участвовать в Международной конференции по алхимии, может быть, тогда он сможет получить еще один приз». Фред был очень уверен в Альберте.
…
— Что не так с Гермионой? Миссис Грейнджер обнаружила, что ее дочь хмурится, глядя в газету.
«Альберт выиграл приз». Гермиона расстелила газету на столе, и мистер Грейнджер и миссис Грейнджер повернули головы, чтобы прочитать заголовки.
Грейнджеры до сих пор помнят, как их дочь однажды сказала, что красивый молодой человек на фотографии был старшеклассником, который хорошо заботился о ней в школе, а также был первым значимым другом Гермионы в школе.
«Вы должны быть счастливы за него». Мистер Грейнджер был немного сбит с толку, не понимая, почему его дочь нахмурилась.
«Газеты снова сообщают без разбора, — указала Гермиона на кружевные новости Альберта. — Я помню, когда он в последний раз выигрывал международный чемпионат по шахматам среди волшебников, группа репортеров также без разбора писала о кружевных новостях в статье».
По какой-то причине Гермиона злится каждый раз, когда видит, что группа репортеров освещает в газете новости об Альберте.
Вся школа знала, что у Альберта есть девушка и что они близки.
«Вы должны знать, что для того, чтобы продавать газеты, эти газеты смеют писать что угодно, потому что многим нравится читать эти сплетни». Мистер Грейнджер посмотрел на свою дочь, моргнул и сказал: «Это действительно очень хороший мальчик».
«Отлично, нет, я думаю, лучше использовать гениальность». — поправила Гермиона.
— Я помню, мистер Андерсон часто дарит вам подарки. Миссис Грейнджер улыбнулась. Она подумала, что Гермионе может понравиться этот красивый мальчик.
Гениальный, красивый, богатый и нежный, кому не понравится такой бойфренд?
Гермиона вдруг заметила, что ее семья смотрит на нее, и подозрительно спросила: «Что ты смотришь на меня?»
«Я помню, что ты собираешься купить платья в этом семестре. Это должна быть танцевальная вечеринка. Он может пригласить тебя потанцевать». Миссис Грейнджер с улыбкой напомнила: «Не упустите возможность».
«О чем ты думаешь? У Альберта уже есть девушка». Гермиона посмотрела на красивого парня в газете, не понимая, о чем она думает.
…
— Видишь, что я делаю?
Изабель обнаружила, что его сестра странно смотрит на него.
— Как ты одеваешься? Катрина смотрела на прекрасную Изобель и не понимала, как она была одета. — Ты собираешься пойти на свидание с Альбертом?
«Нет, я не спал прошлой ночью, поэтому я просто немного оделся». Изабель спросила: «Хочешь забрать Альберта со мной?»
— Что ты делаешь, чтобы забрать его? — подозрительно спросила Катрина.
— Вы не читали сегодняшнюю газету? Он только что вернулся из Испании. — сказала Изабель.
Катрина взяла «Ежедневный пророк» со стола, сразу увидела парня, держащего чемпионский трофей, затем быстро просмотрела заголовки и спросила: «Ты не сердишься? ты все еще общаешься с другими женщинами на улице».
«Это как раз то, что репортер намеренно сфабриковал для продажи газеты». — равнодушно сказала Изабель. — Я болтал с ним прошлой ночью.
"Я не собираюсь." Катрине не хотелось просить себя быть скучной. .
"Я ухожу."
Катрина посмотрела на отъезд Изабель, а потом взяла газету со стола и начала изучать: «Намеренно? Не обязательно, если все в порядке, группа репортеров точно не будет так писать».
Альберт понятия не имел, что его снова поставили репортеры.
Как только он вышел из камина Международной каминной сети, он только почувствовал, что пища переворачивается в его желудке, и он не спал всю ночь, отчего Альберту стало очень не по себе, как при укачивании.
"ты в порядке?"
Бад заметил, что лицо Альберта слегка побледнело, и обеспокоенно спросил.
«Все в порядке. Вчера я не спал допоздна, и теперь я снова использую эту штуку. Я чувствую себя немного неловко». Альберт махнул рукой, показывая, что с ним все в порядке, и сказал Баду: «Сначала я должен пойти в бар Broken Cauldron. Изобель там. Подожди меня».
«Вы можете использовать камин здесь, чтобы пройти прямо в бар Broken Cauldron Bar!» — сказал Бад Альберту с улыбкой. «Нет необходимости тратить время на прогулку».
Когда Альберт снова вышел из вращающегося камина, головокружение едва не заставило его упасть.
В оцепенении ему показалось, что кто-то протянул руку, чтобы поддержать Альберта, а когда он пришел в себя, то обнаружил, что этим человеком была Изабель.
- Я не заставил тебя долго ждать! — спросил Альберт.
— Нет, я всего пять минут. Изобель протянула руку и обняла его. "Добро пожаловать."
— Ты накрасилась? — удивленно спросил Альберт.
"Выглядит хорошо?" — спросила Изабель.
— Выглядит лучше, чем раньше, — честно сказал Альберт.
— Мне сейчас идти в Хогсмид? — спросила Изабель, держа Альберта за руку.
«Ну, оттуда быстрее вернуться. Последствия использования Международной каминной сети немного велики. Мне нужно прилечь и немного отдохнуть».
…
— Не шуми, дай мне еще немного поспать?
Альберт устало открыл глаза и обнаружил, что Ниа сидит рядом с его кроватью, обнимая Тома, и время от времени проводит по его лицу кошачьим хвостом.
«Вставай к обеду». Ния подозрительно спросила: «Ты не спал прошлой ночью?»
«Гм, поговорил с Изабель одну ночь». Альберт снова подавил зевок, лениво встал с кровати, взглянул на кубки и медали на столе и сказал сестре: "Я принесу тебе подарок, ты его видела?"
— Ты говоришь о рекордах? — риторически спросила Ния.
«Ну, говорят, что она очень известная певица в европейском магическом кругу». Альберт указал на дверь комнаты и жестом пригласил Нию выйти. Он собирался переодеться.
«Певец в порядке, и голос очень хороший, но песня не очень». После того, как Ния вышла из спальни, она прислонилась к стене рядом с дверью и сказала Альберту: «Я чувствую, что эстетика волшебного мира относительно средняя».
Она не забыла, когда в последний раз Альберт подарил ей пластинку. Говорят, что это очень известная песня в волшебном мире. Кажется, это называется "Ты украл мой горшок, но не можешь достать мое сердце". С тех пор Ния не возлагал особых надежд на песни Министерства магии.
«Это недостаток небольшого количества людей. При большом количестве людей появятся отличные произведения». Альберт с улыбкой сказал: «Если нет любимых песен, я подарю их другим».
"Хорошо, я оставлю себе одного, а остальные можешь отдать другим!" Когда Ния последовала за Альбертом в ресторан, она вдруг спросила: «Какие у вас отношения с этой мисс Янилой? Почему газета пишет...»
Прежде чем Ния закончила говорить, Альберт прервал ее.
«Газеты должны продавать себя, поэтому группа репортеров всегда любит придумывать всевозможные новости, которые привлекают внимание людей». Альберт посмотрел на сестру и сказал: «Помню, я уже говорил тебе об этом раньше. Читай газету. Будь умнее, иначе ты легко станешь дураком».
«Я помню, ты как-то сказал, что если ложь может обмануть других, в ней должна быть доля правды». Ния уставилась на Альберта и спросила: «Мне больше любопытно, что в этой газете правда? И, ты не боишься, что Изабель злится и ревнует?»
«Изабель — умная девушка, а умные девушки обычно очень хорошо разбираются в своих суждениях и с трудом верят этим слухам». Альберт поздоровался с Люком и Сансой и начал садиться и есть. «Эта мисс Янила на самом деле дочь владельца бара, и игра была сыграна в этом баре».
«Почему игра происходит в баре?» Ния был озадачен, явно не в состоянии понять, что это была за операция.
«Это бар, а не отель». Альберт снова сказал: «Владелец этого бара, госпожа Диана, пожертвовала деньги на игру. ."
"Реклама?" Ния понял. — Но какое это имеет отношение к вашему браку с ним?
«Это связано с некоторыми слухами в баре, гм, говорят, что это был бар, которым управлял вампир».
— Подожди, ты имеешь в виду, что мисс Янила — вампир? Ния была удивлена.
«Должна быть вампирская кровь, но очень слабая». Альберт продолжал есть. «Ходят слухи, что потомки этого бара в основном женщины. Им нравится находить в партнерах обладателей золотых медалей, поэтому они пишут эту новость в газете».
"Действительно?" — с любопытством спросила Ния.
"Действительно." Альберт сказал: «Однако я отказался. В конце концов, у меня есть невеста».
— Изобель знает об этом? Ния чувствовал, что эти девушки-вампиры действительно особенные. Большинство волшебников, которые смогли завоевать награды, должны быть очень старыми. Такие люди, как Альберт, определенно находятся под угрозой исчезновения.
"Она знает." — тихо сказал Альберт.
После ужина все сидели в гостиной, играли в кошек, смотрели телевизор и болтали о том, что произошло в Испании. До поздней ночи все разошлись по своим комнатам и отдохнули.
Альберт попросил Шеру отправить подарки Фреду и Джорджу. Он действительно купил набор песен и подарил Изабель альбом с автографом чемпиона.
Остальные раздали по пластинке.
Увидев, как улетает сова, Альберт прошел в исчезающий шкаф к дому в Хогсмиде, а затем достал преобразователь времени, чтобы вернуться на несколько часов назад.
Когда он пришел в холл, то обнаружил, что Изобель в ночной рубашке слушала музыку, листая последний номер «Ежедневного пророка», ожидая, когда он подойдет.
— Ты все еще выглядишь сонным.
«Это не потому, что я проговорил с тобой всю ночь прошлой ночью, а сегодня снова забрал тебя. Я прилег на некоторое время днем и в основном почти не спал». Изобель скрыла зевок и положила голову на плечи Альберта.
— Тогда ложись пораньше! Альберт почувствовал, что он тоже заразился сонливостью Изобель, и не мог не зевать.
«Эта мисс Янила действительно красивая девушка». — прошептала Изабель.
«У нее есть некоторые веевские корни, и быть красивой — это нормально». Альберт подобрал принцессу Изабель.
«Однако очарование госпожи Янилы не так велико, как она себе представляла». Изабель тихо сказала: «Тем не менее, она сама противится этому. В конце концов, она незнакомка, которая знает ее всего несколько дней».
«Почему ты так говоришь».
«Потому что, если она не колеблется, она должна быть лучшей!» Изабель обняла Альберта за шею и прижала его рот к ушам: «Я определенно не дам тебе шанса отказаться. Я дам тебе первым. Давай поговорим об этом, когда ты нажмешь на это. , как не может быть никакого способа получить вас в вашем собственном месте? "
"Ты прав." Альберт вдруг почувствовал, что слова Изобель имеют смысл.
«На самом деле она предпочитает, чтобы ты проявляла инициативу. В конце концов, смелых девушек меньше. Если ты проявляешь инициативу, полутолкай половину и соглашайся». Изобель сказала: «Однако меня больше интересуют причины вашего отказа от нее».
— Зачем тебе это знать? — спросил Альберт.
«Чистое любопытство, в конце концов, оно было доставлено. Нормальным мужчинам трудно устоять». Изабель действительно любопытна. Когда Альберт рассказал ей об этом, она очень удивилась.
«Ты не сердишься».
«На самом деле, очень зол». Изабель спросила, все еще обнимая Альберта за шею: «Почему?»
«Ты хочешь услышать правду или это фальшивка?» — спросил Альберт, положив Изобель на землю. УУ читает www. ууканьшу. ком
"Это ложь." — сказала Изабель.
«Потому что я думаю о тебе и не хочу тебя расстраивать».
«Мне нравится этот ответ». Изобель поцеловала его в щеку и хихикнула. "Что правда?"
«Правда в том, что я не думаю, что это того стоит». Альберт помолчал немного и сказал: «Если с ним что-то случится, может быть, его невеста исчезнет, и люди могут встретить подходящую в своей жизни».
"Кроме того, ты такой умный. Я думаю, даже если ты сможешь скрыть это на какое-то время, это невозможно скрыть от тебя навсегда. В будущем мы будем жить вместе. Не нужно заморачиваться с этим делом. Кроме того, ты тоже очень красивая. Я думаю, что да. На самом деле нет необходимости рисковать, хотя Янила действительно красива, и это заставляет меня чувствовать себя немного тронутым».
«На самом деле нравится то, что вы сказали бы, рационально, и вам нравится измерять прибыли и убытки». Изобель съежилась в объятиях Альберта, как котенок, и уснула.