Genius запоминает адрес этого сайта за одну секунду: []https://быстрейшее обновление! Без рекламы!
Бар Уроборос, Каир, Египет.
Всего за один день хорошее настроение Валерии для отдыха в Египте полностью испарилось под жарким солнцем за окном.
Все в порядке.
На самом деле, Валерия приехала со своей подругой Екатериной для участия в Международной конференции по алхимии и приехала в Египет на отдых.
Еще три дня назад они прибыли в Египет.
Когда они впервые приехали в Каир, они даже бегали осматривать здешние достопримечательности, а потом так и не вышли из бара «Уроборос», где остановились.
«Я ненавижу Египет, я ненавижу такую жуткую погоду».
Валерия выпила из стакана красный напиток, покосилась на палящее солнце за окном и пожаловалась спутнице рядом с ней: «Нехорошо для кожи оставаться долго в таком призрачном месте».
«Тогда почему ты настаиваешь на том, чтобы следовать за мной, разве нельзя остаться и посмотреть магазин?» Кэтлин медленно прочитала «Finx Daily», бесплатно предоставленный баром, и сказала, не поднимая глаз.
«В Соединенных Штатах еще более неудобно. Там много правил и положений, и я почти не могу дышать». Валерия неравнодушна к атмосфере американского волшебного мира. Она легонько похлопала себя по груди, как бы давая себе отдышаться, а потом впилась взглядом в подругу и пожаловалась: «Ты тоже побежала играть одна, так что стесняешься оставить меня в магазине, чтобы работа?"
«Разве вся прибыль, полученная за это время, не принадлежит вам?»
Валерия ткнула соломинкой кубики льда в чашку и уверенно сказала: «Зачем мне деньги? Не удобнее ли было бы найти богатого человека, который бы меня содержал?»
«Тогда ты просто отказал Кэмерону, что делать в прошлый раз, разве этот парень не был очень богат?» — риторически спросила Кэтлин.
«Я не дурак. Парень по имени Камерон с первого взгляда понял, что это нехорошо. Более того, он не пытался за тобой гнаться, а получил грязный нос на твою сторону, а потом погнался за тобой. меня, в свою очередь. "Валерия была вне гнева, когда она услышала, что Кэтрин говорила о Кэмероне, волшебнике, который преследовал ее некоторое время назад.
Кэмерон действительно красавчик. Он учится в одном классе с Кэтрин. Семья тоже богатая. Но что очень расстраивает Валерию, так это то, что у парня всегда прищуриваются глаза, когда их видят, и он преследует. Екатерина побежала преследовать ее после ее неудачи.
Что вы думаете о ней, запаске для машины?
Что больше всего раздражало Валерию, так это то, что Кэмерон был совершенно неискренен, просто искал красивую женщину, с которой можно было бы поиграть.
Разве он не знает, что молодость — самое драгоценное богатство женщины?
«На самом деле, быть одиноким — это нормально».
Екатерина знала, что Валерия все еще хочет найти себе хороший дом до того, как ей исполнится двадцать пять.
Салон красоты этих двоих сейчас очень известен в Соединенных Штатах. Ведь в магазине две большие красавицы. Эффект лекарства красоты также очень хорош, и ведьмы широко его одобряют.
Благодаря деньгам видение Валерии выбора своего парня стало еще выше, а мужчины, которые подошли к ней, чтобы завязать разговор, заставили ее отказаться.
На самом деле, половина этого горшка Альберта. Он поднял глаза на них двоих и заработал много денег благодаря красоте. Обе они сейчас живут очень хорошо, и найти бойфренда уже не так тревожно. НС.
— Ты действительно ищешь его? Валерия не могла понять мыслей Кэтрин.
«Трудно найти подходящего. Я едва справляюсь с этим. Это не так удобно, как приходить одному».
"Разве нет хорошего кандидата?" Валерия уставилась на Кэтрин. Она думала, что ее подруга очень привязана к Альберту.
Кажется, нет ничего странного в том, чтобы превратиться из друга в любовника.
Иногда друзья, у которых хорошие отношения, могут сбежать в постель, чтобы поболтать, и тогда они позже будут вместе.
— Так вот почему у тебя появилась идея об Андерсоне? Екатерина знала, почему Валерия сбежала в Египет с собой: «Смотри, чтобы Изобель порвала с тобой дружбу».
— Я не говорил грабить ее парня. Валерия надулась: «А разве они еще не женаты?»
«Они помолвлены». — напомнила Кэтрин.
— Если ты не выйдешь замуж, у тебя есть шанс. И, ты говорила, Альберт может сделать настоящее зелье красоты, — Валерия отпила половину напитка Кэтрин и продолжала пить. «Мы оба. Кто-то должен чем-то пожертвовать, иначе однажды Альберт действительно добьется успеха, и он наверняка скроет это от нас».
«Не думай об этом, Изобель тоже приедет в Египет, у тебя не будет шанса». Екатерине также пришлось признать, что слова Валерии были очень разумными.
Кто станет делиться ценными результатами исследований с незнакомцами, которые не имеют к этому никакого отношения?
"Изабель не пишет книгу?" Валерия недоуменно спросила: «Кстати говоря, я помню, она говорила, что после окончания школы хотела унаследовать мечту отца и продолжать изучать магию?»
«Люди всегда меняются, и как вы думаете, почему она и Альберт приехали в Египет?» Кэтрин отложила газету, посмотрела на подругу и сердито сказала: — Просто чтобы вы не воспользовались ее отсутствием. Человек, который вошел и переспал с ней. бдительность».
— Разве бдительность Изабеллы не должна быть вызвана докладом испанцев? Валерия считала, что это должен быть горшок испанской певицы.
«Ни одна женщина не знает достаточно, чтобы позволять своему парню оставаться с другими красивыми женщинами».
«Почему бы мне не пойти и не сказать ей прямо, Изобель должна знать мои осторожные мысли, она очень хорошо справляется с деменцией». Валерия думает, что я могу поговорить с Изобель, пока она не схватит друг друга. Противоречие между двумя сторонами не является непримиримым. В конце концов, мужчины все похотливы, особенно хорошие мужчины, у которых нет недостатка в женщинах. В один прекрасный день, когда на улице вдруг появляется любовник, лучше сунуть его себе под нос, и тогда они смогут вместе открыть салон красоты.
«Если ты посмеешь сказать Изабель, тебе, вероятно, даже не придется делать это с друзьями». Кэтрин фыркнула, она думала, что Валерия капризная, а этот парень хотел поехать в Англию, чтобы стать партнером Изабель. Она действительно знала, что жизнь в Соединенных Штатах заставляла Валерию чувствовать себя очень несвободной.
На самом деле, большинство волшебников со стороны ненавидят атмосферу американского волшебного мира.
"Они здесь."
Валерия махнула рукой в сторону двери и увидела приближающихся сюда молодых мужчин и женщин, только что вошедших в бар.
— Почему ты здесь только сейчас?
«При обмене золотых монет на стороне гоблинов я столкнулся с небольшой проблемой». Изабель отодвинула стул и села напротив Кэтрин.
Альберт поставил чемодан к ногам Изабеллы, затем пошел в бар, чтобы найти бармена, чтобы зарегистрировать номер, и заказал несколько напитков со льдом на золотые монеты, которые он только что обменял.
Официант быстро принес напиток вместе с тарелкой, и Альберт получил свой ключ от номера, а их номер был забронирован Николасом, который пришел заранее.
«Погода здесь слишком жаркая. Если хочешь прогуляться, просто дождись вечера». Альберт сел рядом с Изабель, сделал глоток напитка со льдом и почувствовал себя как кислый сливовый суп из прошлой жизни, прохладный и освежающий.
«Пойдем вместе сегодня вечером». Валерия согласно кивнула. Она сделала глоток мороженого и с улыбкой спросила Альберта: «На этот раз ты пришел на Международную конференцию по алхимии, ты все еще хочешь внести новаторский вклад? Вернуться с золотой наградой?»
Однако это не невозможно. Кэтрин сказала, что Альберт очень хорош в алхимии.
— Где Кэтрин? Альберт не ответил, а вместо этого спросил: «Вы здесь, чтобы соревноваться или…»
«Я просто пришел сюда, чтобы узнать больше с дедушкой Николасом. Может быть, я смогу найти здесь вдохновение». Кэтрин украдкой взглянула на Исобель с красными щеками, но с удивлением обнаружила, что у Изобель нет макияжа, но он был лучше, чем в прошлую нашу встречу. Это красивее. Многие люди в баре украдкой смотрели им в глаза, и небольшая их часть переместилась на Изабель. "
Она вдруг стала немного ревновать, и Альберт, должно быть, действительно разработал для Изобель более эффективное косметическое лекарство.
«А ты что, действительно собираешься выиграть еще одну золотую медаль?» — риторически спросила Кэтрин.
«Естественно, мы должны упорно бороться. Неважно, сможем мы победить или нет». Хоть Альберт и говорил, но все, кто его знает, знают, что это добрая фраза: значит, акцент делается на участии.
Однако каждый раз, когда Альберт заканчивал говорить это, он легко уводил чемпиона перед уходом, заставляя игроков, участвовавших с ним в соревновании, скрипеть зубами.
«Это результат моего исследования». Кэтлин сказала, как она достала коробку. После открытия это была бутылочка с лекарством со светло-серой жидкостью.
"Растительный экстракт?" Альберт догадался, что было в лекарстве.
"Да." Кэтрин кивнула и спросила: «Каков ваш результат?»
«Я добился некоторых результатов в исследовании травы манделы». Альберт достал коробку размером с ладонь, открыл ее и вытащил бутылку... вина?
Стеклянная бутылка действительно была похожа на винную бутылку.
— Это зелье? Оба были немного неуверенны, потому что никогда не видели зелье в винной бутылке. "
«Это соломенное вино Манделы». Альберт представил их с улыбкой: «Я называю это юностью и любовью».
«Можно ли также заваривать траву манделы?»
Екатерина и Валерия переглянулись, чувствуя, что получили много знаний, но не ожидали, что из травы манделы можно делать вино. Более того, все они догадывались, что эта вещь перед ними должна иметь какие-то спецэффекты, иначе было бы посмешищем взять на конкурс чужую бутылку вина, а над своей репутацией Альберт явно не стал бы шутить.
«Да, но это более хлопотно. Это волшебное вино с некоторыми спецэффектами и очень хорошим вкусом». Альберт многозначительно сказал: «Выпив его, человеческое тело ощутит жизненную силу молодости и красоту любви. Поэтому я называю это молодостью и любовью».
"Можно попробовать?" — спросила Валерия.
«Подожди, пока не найдешь кого-нибудь, кто тебе понравится!» Изабель помогла Аите отказаться. Она выпила эту штуку и, естественно, знает ее действие.
Странное название «Молодость и любовь» было дано им вместе.
— Есть другие результаты? — спросила Кэтрин. Честно говоря, использование так называемого «волшебного вина» для участия в Международной конференции по алхимии все еще немного ненадежно.
«Это можно считать результатом моего исследования». Альберт достал плоский контейнер, в котором находилась улучшенная летающая мазь после повышения до 3-го уровня.
Прежде чем кто-либо еще успел заговорить, он намазал немного летучей мази на стеклянную чашку после питья, и чашка покачивалась, как будто кто-то тайно наложил на нее парящее заклинание.
Кэтрин тоже размазала немного по газете и обнаружила, что газета тоже поплыла.
— Это невероятно, — пробормотала Валерия.
"Эта штука тоже сделана из травы манделы?" Хотя Кэтрин пока не могла придумать, как использовать эту штуку, она не могла не сочувствовать противнику Альберта.
— Эта мазь — продукт алхимии? Молодой и красивый волшебник подошел к ним, с любопытством посмотрел на чашку и газету, парящие в воздухе, а затем упал на масло Альберта на чашке. Во время помазания он улыбнулся и сказал Альберту: «Я думаю, тебе тоже стоило приехать для участия в Международной конференции по алхимии! Меня зовут Ария, я рад познакомиться с тобой».
«Альберт».
Альберт протянул руку, чтобы встряхнуть противника.
«Вы обмениваетесь своими достижениями в алхимии? Могу я присоединиться к вам?» Ария посмотрела на несколько работ по алхимии на столе и вежливо представилась: «У меня тоже есть хороший опыт в алхимии. Если честно. Я давно не встречала молодого коллегу».
«Извините, наш столик полон». Кэтрин тихо сказала: — В двух соседних местах уже есть резервации.
После этого она проигнорировала красивого молодого человека, посмотрела прямо на Альберта и спросила: «Где мой дедушка?»
«Они встретили знакомых по дороге. Они, вероятно, все еще болтают. Они должны быть здесь через некоторое время». Альберт одарил Арию, у которой были слегка застывшие щеки, извиняющейся улыбкой.
«Извините, перебил, давай поговорим завтра на встрече по обмену!» Ария вежливо улыбнулась Альберту, повернулась и ушла.
«Намерения этого парня действительно очевидны». Кэтрин пренебрежительно скривила губы.
Другая группа, казалось, подошла, чтобы поговорить с Альбертом об алхимии, но Кэтрин прекрасно знала, что парень тайно наблюдал за ними несколько дней назад. Я действительно думал, что она не знает?
«В конце концов, здесь три большие красотки, а мистер Ария все еще такой красивый, и он обязательно захочет преследовать тебя». Альберту нетрудно догадаться о цели незваного молодого человека.
Преследуя красивых женщин, встретить их в баре — это нормально.
— Что, если он спросит твою Изабель? — спросила Кэтрин.
«Я отвергну его напрямую». - спокойно сказала Изабель.
— А если он погонится за ним? — спросила Валерия.
— Я отвезу его в больницу. Альберт сказал с улыбкой и сузил глаза. «Однако я не думаю, что у меня есть шанс. Ария, очевидно, умный человек».
"Ты умен?" Валерия не думала, насколько умна Ария. Ее можно было бы назвать умной, если бы она могла с первого взгляда раскусить свои намерения?
«Конечно, он разговаривает со мной, а не с тобой, потому что незнакомые девушки особенно настороженно относятся к незнакомцам, когда они за границей». Альберт спокойно сказал: «Даже если он красив, он все равно будет осторожен, когда придет без приглашения. Его движения не проверены, если все сначала станут друзьями ~www..com~, вы можете снизить свою бдительность».
«Ну, этот парень действительно поспорил с людьми и замочил одного из вас». — внезапно сказала Изобель.
Атмосфера вокруг стала немного странной, и Кэтрин прищурилась и спросила: «Вы уверены».
«Я фотограф. Мистер Ария только что не знает окклюменцию». Изобель сделала глоток из его напитка и небрежно сказала: «Нетрудно узнать, что он думает».
«Альберту, должно быть, пришлось нелегко», — поддразнила Валерия.
«Альберт очень хорош в окклюменции, я не могу видеть сквозь его мысли, и я не хочу шпионить за мыслями других людей по своему желанию». Изобель спокойно сказала: «Конечно, у меня нет привычки делить парней с другими».
— Не говори так, я не буду тебя грабить и могу помочь тебе присмотреть за ним. Валерия сказала это тактично, но Альберт понял.
Что с этим парнем, украинки такие открытые?