Глава 831: Витрина № 51

Вы можете выполнить поиск «Harry Potter: Alchemist Search Novels» (в Baidu, чтобы найти последние главы!

Алхимиков перед витриной 51 становится все больше и больше. Не знаю, то ли это любопытство людей, то ли выставленные там результаты алхимии слишком заманчивы. Во всяком случае, есть много волшебников, которые видят там толпы. Так много алхимиков собралось там, чтобы посмотреть.

Собравшиеся вместе волшебники вскоре присоединились к обсуждению возможности использования низовых корней Манделы для приготовления зелий. Очень распространено использование корней травы Манделы для приготовления зелий, но использование их для изготовления вина неслыханно, а использование корней травы Манделы неслыханно. Действительно ли вино, сваренное из корней травы, обладает эффектами, описанными на пергаментной бумаге?

Не будет ли это блефом?

Если соломенное вино Манделы будет действительно эффективным, оно будет очень привлекательным для большого числа волшебников.

Конечно, это может быть подделка. Траву манделы вообще нельзя заваривать, а вино в витрине не имеет того эффекта, что изображен на пергаментной бумаге, и вероятность очень высока.

Обсуждение соломенного вина Манделы быстро стало поляризованным. Многие люди считали, что бутылка была подделкой, но некоторые алхимики, знавшие Серру и Альберта, думали, что это правда.

«Все пропало, это вообще фейк».

Многие алхимики считают, что это нехорошо, потому что на каждой международной алхимической конференции случаются подобные инциденты. Они считают, что мошенническим вещам нужно запретить появляться на витрине.

«Кто знает, кто такой Альберт Андерсон? Мне всегда кажется, что это имя немного знакомо». Когда кто-то увидел экспонента работы, он слегка нахмурился и расспросил окружающих его знакомых.

— Вы обычно не читаете газет? — гротескно сказал Клод. «Вы даже не знаете знаменитых гениев и все еще думаете, что то, что показывают люди, — фальшивка?».

Клод также старый друг Серры, он видел Альберта на алхимической вечеринке и знает способности ребенка.

Однако сейчас он так странно говорит на инь и ян, потому что Серра недавно хвастался своим лицом и, наконец, получил возможность подразнить своего старого противника, и он чувствовал себя очень комфортно.

Что касается поддельных вещей?

Клод не думал, что Серра будет таким ненадежным, не говоря уже о том, что Альберт все еще был гением с бесчисленными аурами на голове. На самом деле не было необходимости убивать его репутацию, не говоря уже об этом.

«Другие планируют принять участие в конкурсе, чтобы выиграть золотую медаль за новаторский вклад. Может ли это быть подделкой?»

"настоящий?"

«Обычно вам следует читать больше газет». Клод покачал головой. «Эти люди настолько горды, что даже не удосуживаются солгать вам».

«Хорошо, Клод, не нужно быть таким инь и янь». Адольф не мог не качать головой и горько улыбаться, а между прочим объяснял другим: «Мы знали мистера Альберта несколько лет назад. Он был тогда очень молод. Проявил необычайный талант в алхимии.

— Ты имеешь в виду, что эта бутылка вина настоящая?

Многие волшебники задумчиво подняли брови и не знали, о чем думают.

Однако у Адольфа хорошая репутация, и раз он так сказал, значит, он что-то знает.

«Некоторое время назад Альберт Андерсон получил золотую медаль за превосходную технику колдовства Барнабуса Финкли. Над его головой ореол нескольких чемпионов мирового уровня. Как вы думаете, почему люди должны обманывать вас? Достойны ли вы?» Клод почувствовал облегчение после того, как обрызгал группу людей.

Услышав это от Клода, выражение лиц многих волшебников стало немного неестественным.

Однако некоторые наконец-то вспомнили, почему это имя показалось им знакомым. Однако они быстро возбудились, ведь Клод заявил, что мистер Андерсон намерен участвовать в соревнованиях, а затем взять титул чемпиона мирового уровня.

Это означает, что возможность здесь, и все они точно знают, что происходит на Международной Алхимической конференции.

Пока есть достаточно золотых монет, есть шанс купить формулу соломы Манделы в Исследовательском центре алхимии.

Словно для того, чтобы проверить подлинность этого утверждения, сюда пришли несколько сотрудников Центра алхимических исследований, намереваясь рассмотреть и принять результаты исследований Альберта.

Люди вокруг тоже начали перешептываться, и даже несколько человек в спешке ушли, видимо, желая кого-то найти, но больше волшебников остались на месте и ждали результатов проверки.

Да что в их глазах Альберт не дурак?

Разве мистер Андерсон не знал, что участие в конкурсе Международного алхимического конгресса означало передачу рецепта?

Исследовательский центр алхимии готов дать этот бонус, самое главное - получить некоторые результаты алхимии от других алхимиков.

Две тысячи галлондо?

Не много, совсем не много!

Ведь можно получить не только результаты алхимии, но и те результаты алхимии, которые не были присуждены. Когда придет время, они могут исследовать и улучшить их, а затем тайно продать технологию, чтобы затраты можно было легко окупить, и многое другое. присуждается только тем алхимикам, у которых есть отличные результаты алхимии.

Что касается патентной защиты, все знают, что это шутка.

Это также является причиной того, что многие алхимики хотят только показать свои результаты алхимии, но не желают принимать участие в соревновании.

Однако, как только несколько зевак прикидывали, сколько денег будет стоить технология виноделия, они обнаружили, что сотрудники достали летящую мазь рядом с бутылкой вина из витрины.

Правильно, то, что он принес, было маленькой коробочкой летучей мази, а не бутылкой Манделы.

"затяжка!"

Я не знаю, кто, наконец, не мог удержаться от смеха вслух.

"почему ты смеешься?"

«Многие считают Андерсона дураком. Кто теперь дурак? Это так интересно». Не только Клод, но и Адольф с интересом осматривают своих коллег, думая, что это так. Это так глупо.

Неужели относитесь к другим как к идиотам?

Но я не знаю, что я настоящий дурак.

Внимание Адольфа снова переключилось на стул, который всплыл после нанесения летучей мази, и не мог не вздохнуть: «Если ничего другого, он должен быть золотой медалью за новаторский вклад».

Несмотря на то, что в настоящее время не может быть найдено применение, этот метод, несомненно, очень ценен.

«Возможно, эта бутылка вина изначально была фальшивой, поэтому тот парень не осмелился использовать ее для участия в конкурсе». Кто-то пробормотал.

Однако вскоре он встретил кучу презрительных глаз, и другие люди даже не могли не держаться от него подальше, опасаясь заразиться от идиота.

На самом деле они хотят выяснить специфические эффекты соломенного вина Манделы. Если это действительно эффективно, они могут сотрудничать с Альбертом. Как алхимики, они, естественно, не имеют недостатка в каналах продаж.

С деньгами проблем не будет, а с таким гением стоит познакомиться.

Найти Альберта в выставочном зале непросто. Здесь слишком много людей, и повсюду болтают разговоры. Бог знает, где Альберт.

Адрес последней главы Алхимика Гарри Поттера: https://

Читайте полный текст книги «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Адрес для скачивания txt книги «Алхимик Гарри Поттера»: https://

Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (Глава 832 Витрина № 51), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!

Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии