После просмотра матча по квиддичу в течение нескольких дней Альберт обнаружил, что чемпионат мира по квиддичу не так интересен, как он думал. Особенно после возбуждения предыдущих дней первоначальная новизна начала меркнуть, и даже любопытство Нии к лагерю волшебника сильно ослабло, и она даже не вышла побродить по ночам. Вместо этого она столкнулась с Изабель и Ва Лерией, а Кэтрин заинтересовались косметическими препаратами, которые они изучали.
Женщины всегда заботятся о своей внешности, точно так же, как мужчины всегда любят красивых женщин.
"Почти пора!" Альберт взглянул на открытые карманные часы, отложил газету и собрался идти к Блэку, не забыв сказать домовым эльфам, чтобы они присматривали за Нией перед отъездом.
Палатка Сириуса находится в соседнем лагере. Это примерно в десяти минутах ходьбы. Это на самом деле не так далеко. Ведь стадион Кубка мира по квиддичу может вместить 100 000 человек, а значит, будет разделено не менее 10 000 палаток. Нормально иметь несколько кемпингов.
Если бы не волшебные палатки волшебников, Альберт задумался, смогла бы эта земля вместить столько волшебников, не будучи замеченными маггловскими спутниками?
По сравнению с ночью лагерь днем очень безлюден. Многие волшебники спят, чтобы наверстать упущенное. Конечно, некоторые волшебники собирают свои палатки и готовятся к отъезду. Есть много волшебников, которые только смотрят игру, ведь билеты на квиддич стоят недешево.
«Альберт, сюда, сюда».
Когда Альберт шел по лагерю, он обнаружил, что его сосед по комнате Ли Джордан отчаянно машет ему рукой, а рядом с ним стоит черный волшебник, очень похожий на него. Казалось, он услышал крик своего сына: «Не разговаривай с мужчиной рядом с ним, а поверни голову и посмотри в поле зрения Ли Джордана».
— Когда вы приехали? Кстати, это мой отец. Ли Джордан с энтузиазмом представил своего отца Альберту.
«О, дорогой Людо, дай мне немного подумать о ставках, а я поищу тебя позже, хорошо?» Г-н Ли бросил извиняющийся взгляд на Бэгмена, затем улыбнулся и пошел вперед, чтобы поговорить с Альбертом. Поздоровайтесь: «Вы Альберт. Я часто слышу, как Джордан упоминает вас. Изначально я хотел пригласить вас посмотреть футбольный матч».
Бэгмен не мог не нахмуриться, но с любопытством посмотрел на молодого человека перед собой. Он всегда чувствовал, что другой человек был немного знаком. Услышав, как человек рядом с ним назвал имя Альберта, он вспомнил, кем был другой человек.
"Альберт Андерсон, самый талантливый волшебник века?" — преувеличенно сказал Бэгмен.
«Здравствуйте, мистер Бэгмен». Альберт удивленно сказал: «Я не ожидал увидеть тебя здесь».
"Вы знаете?" — с любопытством спросил мистер Ли.
«Мистер Бэгмен — комментатор чемпионата мира по квиддичу». — объяснил Альберт.
«Мистер Андерсон теперь большая знаменитость. Он выиграл две международные награды за один месяц. Как насчет того, чтобы сделать ставку на игру? У Ирландии большие шансы на победу в этом году». — взволнованно сказал Бэгмен.
"Ладно, Людо, не учи плохих детей, давай поговорим о ставках позже!" Г-н Ли прервал его перед Бэгменом: «Альберт, заходи и посиди немного, кстати, попробуй мои последние трюки. Придет чай».
— Что ж, увидимся позже. Бэгмен нахмурился, повернулся и ушел.
«Папа сказал, что Бэгмен очень любит азартные игры и всегда любит привлекать людей, чтобы делать ставки». Ли Джордан тепло пригласил Альберта в шатер и налил ему чашку горячего чая из серебряного чайника.
Альберт взглянул на свежую мяту в чашке и сделал глоток. Чайник был наполнен зеленым чаем, который имел приятный вкус.
«Если вы можете выиграть деньги, кто не любит азартные игры?» Альберт поставил чашку и многозначительно сказал: «Однако я слышал, что люди говорят, что Бэгмен потерял много денег».
"Сколько ты сжал?" — прямо спросил Ли Джордан.
"Нет." Альберт заметил, что отец Ли Джордана смотрит на него, и сказал: «Однако мистер Бэгмен прав. Количество побед в Ирландии не так уж мало, и мы очень надеемся выиграть этого чемпионата мира по квиддичу».
"Замечательно."
Все трое немного поговорили об игре в мяч, и Альберт ушел.
Отец Ли Джордана посмотрел на пакет с галеонами на столе и сказал сыну: «Твой друг очень необычный!»
«Конечно, это необычно. Это гений, который за месяц получил две международные награды. Он выиграл больше призов, чем многие люди заработали за несколько лет». Ли Джордан улыбнулся, потер руки и спросил: «Папа, сколько ты намерен подавить, это сделка, которая принесет прибыль, не теряя денег».
«Возьмите ему столько же. Я думаю, что 80% ваших друзей не просто просят нас сделать ставку». Отец Ли Джордана, естественно, знал, что одному человеку не устоять, и собирался искать других незадачливых парней.
Если вы действительно сделаете Бэгмена лысым, вы не сможете вернуть деньги тогда.
«Дорожите своими отношениями. Найти хороших друзей непросто». После того, как Альберт оставил сумку с галеонами, отец Ли Джордана больше не сомневался в суждениях Альберта.
Альберт нашел несколько знакомых, готовых помочь со ставками. Что касается личной ставки, то она была слишком привлекательна. Придерживаясь принципа совместного зарабатывания денег, помогало множество надежных знакомств, а отношения по интересам были иногда особенно надежными.
Поздоровавшись со многими знакомыми по пути, Альберт наконец вышел из палатки Сириуса. Гермиона и Люпин готовили гриль, а Гарри и Рон им помогали.
Однако чаще они бесполезны.
— Гарри, ты и Рон вернете немного воды. Сириус передал ведро Гарри и Рону.
"увидимся позже."
Гарри поздоровался с Альбертом и ушел, а Рон нес ведро.
«Давайте зайдем внутрь и поговорим о журналах и публикациях». Сириус с энтузиазмом обнял Альберта за плечо и повел в палатку.
Гермиона подозрительно посмотрела на двоих, входящих в палатку, думая, что у них есть что обсудить наедине, поэтому она тоже не хотела их беспокоить.
Палатка Сириуса очень роскошна, но в ней затхлая атмосфера, кажется, что это было давно.
Как только Альберт сел, Сириус поставил перед ним мешочек с золотыми монетами.
«Ты прав, Бэгмен действительно ненадежен. Он дал мне только половину галеона». Сириус скрестил руки и сказал Альберту. «Другая половина продолжает делать ставки, но на этот раз Бэгмен учится быть умным. Да, шансы невелики».
Альберт взял мешок с деньгами и любезно напомнил: «Вы можете пойти к другим дилерам, чтобы делать ставки, не смотрите на Бэгмена в одиночку, если он задолжал, он обязательно ошибется».
«В этом есть смысл, но других дилеров я пока не нашел». Сириус также беспокоился, что Бэгмен вдруг отступит. Если вы действительно в долгу, вы обязательно это сделаете.
«Кстати, вы заинтересованы в инвестировании в журнальные публикации? По вашему предложению мы планируем начать издание журнала «Защита от темных искусств». Ремус — главный редактор. профессор темных искусств».
"У вас не должно быть недостатка в деньгах?" Выражение лица Альберта было немного странным, и он, казалось, не понимал, почему Сириус искал собственные инвестиции.
«Чтобы сказать вам, я начал журнал и публикацию только для того, чтобы найти работу для Ремуса. Вы также должны знать, что из-за его статуса оборотня трудно найти достойную работу в волшебном мире». Сириус вздохнул: "Конечно, нам не нужно платить сколько галеонов, просто иногда помогаем с некоторыми идеями, и обычно твоя помощь не нужна. Я также могу дать тебе три десятых доли. Если ты действительно потеряете деньги в конце концов, я могу использовать первоначальную цену галеонов. Выкупить акции в вашей руке ".
Альберт думает, что Блэк больше похож на решение этого вопроса с горячим мозгом, но условия, поставленные другой стороной, очень искренни!
— Кажется, у меня нет причин отказываться. Альберт на мгновение задумался и улыбнулся. «Если ничего не пойдет не так, защита от поля темных искусств действительно хорошо продавалась в последние годы. Пока у вас есть твердая точка опоры в последние несколько лет, вы не будете беспокоиться о деньгах. Денег нет. "
Когда Сириус услышал обещание Альберта, он не мог не вздохнуть с облегчением. Условия, которые он дал, были вполне благоприятными.
Однако, принимая во внимание идею Альберта о совместном зарабатывании денег, а другая сторона помогла ему выиграть такую большую сумму галлеонов, Сириус почувствовал, что ему следует быть более щедрым.
У Альберта нет недостатка в деньгах, и на этот раз он не знает, сколько он выиграл в азартные игры.
Альберт может найти себя, и, естественно, он может найти других, которые помогут сделать ставку, и никто не знает, что он сделал это. Но причина, по которой Сириус решил взять его в группу, заключается в том, что Альберт — очень подходящий друг, чтобы заводить друзей. В этом нетрудно убедиться по отношению друзей.
Конечно, Альберт тоже помог ему уладить неприятности, и Сириус увидел прежние фигуры разбойников из квартета Альберта, но они намного лучше прежних разбойников, и они не такие, как раньше. Он и Джеймс такие сильные и задиристые.
С тех пор, как Сириус узнал, что Альберт потратил деньги, чтобы помочь двум друзьям открыть магазин, чтобы исполнить его желание, ему стало стыдно за то, кем он был, и он захотел помочь Ремусу найти достойную работу, что сделало его жизнь такой трудной.
Если бы прежнее «я» могло быть таким, как Альберт, возможно, плохих событий года не случилось бы.
Хотя Сириус ненавидел Питера, он также понимал, что они могли стать причиной трагедии года.
Так наивно!
Он не раз вспоминал, что если бы они с Джеймсом не пригласили Питера в Орден Феникса, возможно, Питера не заставили бы присоединиться к Пожирателям Смерти.
Но нет никогда и нет если.
Джеймс и Лили умерли, а он провел в заключении более десяти лет. Питер снова укрылся в Волдеморте, угрожая безопасности Гарри.
Обе стороны уже бесконечные враги.
«Сириус, барбекю готово». Снаружи донесся голос Гермионы, и Сириус, погруженный в свои мысли, вдруг пришел в себя и одарил Альберта извиняющейся улыбкой.
"Через два дня я вместе с Ремусом изучу другие журналы и публикации. Сначала поставим простенький фреймворк. Потом поболтаем. Кстати, название журнального издания временно называется "Путеводитель по обороне" , если вы можете подумать об этом Лучшее имя было бы хорошо ". Сириус пригласил Альберта на барбекю.
"Кстати, какой слоган у журнала?" — неожиданно спросил Альберт.
— Слоган журнала? Сириус был немного ошеломлен, очевидно, он не понимал значения слов.
«Девиз журнала «Преображение сегодня» — менять жизни». Альберт напомнил: «Говоря прямо, это позиционирование журнала».
— Как вы думаете, уместно? Сириус считал правильным найти Альберта. Ни он, ни Лу Пин не имели четкого представления о создании журнала, поэтому Лу Пин думал, что они потеряют деньги.
«Держись подальше от опасности и береги себя». Альберт сказал с улыбкой: «Научите всех, как держаться подальше от опасности и как использовать магию, чтобы защитить себя. Вы можете начать с заклинаний, растений и темных существ, точно так же, как учить студентов, как защищаться от темной магии в классе».
— Ты убедил его? Люпин выслушал анализ Альберта и удивленно посмотрел на Сириуса.
— Вы действительно собираетесь издавать журнал? Гермиона тоже была удивлена.
«Гермиона также может помочь, публиковать некоторые статьи в журналах и даже учиться в других журналах, запрашивать соответствующие статьи у всех студентов Хогвартса и давать каждому шанс стать знаменитым. Я думаю, что многие люди захотят опубликовать «Защиту от темных искусств». в журналах.
— Это действительно возможно? Гермиона протянула Альберту шашлык.
«Пока качество не слишком плохое, все в порядке, «Трансфигурация сегодня», «Инновация проклятия» и «Мастер практических зелий» все такие». Альберт написал много работ, так что он очень ясно об этом говорит.
«Это всегда кажется не таким простым, как ты сказал». Гарри проглотил еду и тихо пробормотал.
— Вы видели обратное? — неожиданно спросил Альберт.
"Что это такое?" Все посмотрели друг на друга, очевидно, они не знали, что существует эта штука~www..com~The Wizarding Newspaper, издаваемая Ксенофериусом? Любить хорошее. Альберт посмотрел на Рона и сказал: «Возможно, ты знаешь, кто такая Лавгуд».
«Лавгуд рядом с моим домом». Рон кивнул и сказал: «Однако мы не имеем к ним никакого отношения».
— А как насчет этой публикации? — с любопытством спросила Гермиона.
«Слово трудно». Альберт сказал со странным выражением: «Вы можете получить копию, и вы обнаружите, что публикации волшебников не так сложны, как вы думаете. Пока они содержат полезный контент для волшебников, люди будут охотно их покупать. Во всей Великобритании волшебный мир,защита от темных искусств - это бардак.Даже иностранные студенты знают,что защита от темных искусств в Хогвартсе заведомо плохая.Спасибо **** проклятию в Хогвартсе.Кто его знает,защита от темных искусств профессор будет в следующем семестре?"
«Аластор Грюм, аврор на пенсии, старый друг Дамблдора». Люпин заметил, что все смотрят на него, и быстро объяснил: «Я получил известие от Дамблдора. И написал письмо Грюму, рассказав ему о классе по защите от темных искусств».
— Старый друг Дамблдора? — сказал Альберт странным тоном.
"Что-то не так?"
«Это проклятие — не шутка». Лицо Альберта было еще более странным. «У профессора Дамблдора действительно хватает смелости позволить своим старым друзьям рисковать. Профессор Люпин, может быть, вам стоит написать этому профессору Грюму. Рассказав ему о проклятии и досрочной отставке, вы можете помочь ему сбежать».
— Проклятие действительно существует?
— Это длилось пятьдесят лет, вы думаете, это совпадение? Альберт действительно не мог понять мысли этих людей.
Они не хотят в это верить или действительно глупы?
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL-адрес для чтения мобильной версии Apex: