Последний URL-адрес:
В полдень следующего дня, когда Альберт проснулся, место возле кровати было пусто. Он встал с кровати, оделся, спустился вниз и увидел Изобель, сидевшую в столовой с сегодняшней газетой в руке. Он не знал, что читал?
Альберт шагнул вперед, обнял ее сзади за плечи, его взгляд упал на газету: «Кажется, ты не очень-то счастлива».
"Посмотрите на это..." Изабель протянула его Альберту. Заголовок на нем был впечатляющим: «Ужасная сцена на чемпионате мира по квиддичу», сопровождаемый мелькающей черно-белой фотографией Темной метки, висящей на верхушках деревьев.
«Кажется, что на чемпионате мира произошли какие-то плохие вещи». Хоть Альберт и говорил так, но его это особо не волновало, из-за хаоса на чемпионате мира он давно этого ожидал.
"Что случилось?"
Альберт чувствовал, что этот инцидент не должен был вызывать у Изобель такой реакции, ведь об этом было известно заранее.
«Сегодня утром моя мама пошла на помощь рано. Наша палатка не сгорела, но…» В словах Изабель словно звучала тревога: «Кто-то зашел в палатку после того, как мы ушли».
"Незнакомец?" Альберт не мог не сузить глаза.
«Когда Бит восстановил палатку, он использовал мантру в палатке и нашел следы двух незнакомцев».
Что именно это означает, Изабель слишком хорошо знает.
В таком хаосе никто бы вообще не забежал в их палатку, и пока вы думаете о том, почему Альберт это сделал, вы можете догадаться, что человек, который вломился в их палатку, был явно недобрым.
Изобель беспокоится о том, кто хочет с ними что-то сделать, и эти люди, скорее всего, придут к Альберту. Кто это, Изабель догадаться нетрудно. Ведь не день и не два какие-то чистокровные волшебники не видят не радующего глаз Альберта, хотя никакого конфликта между двумя сторонами нет.
«Не беспокойтесь, я мастер прорицания, я выберу этих людей и устрою для них большой подарок. Вам нужно защитить себя, не беспокойте меня». Альберт мягко утешил и попутно взглянул на задание. Панель, появились новые задания.
Сказав это, смотреть чемпионат мира по квиддичу на этот раз действительно полезно.
"Кхм!" Катрина слегка кашлянула, вошла и небрежно спросила: «А как насчет мамы? Я помню, что она сегодня должна быть в отпуске!»
«Прошлой ночью в лагере произошел несчастный случай, и многие люди пострадали». Изабель передала газету Катрине, не сказав ей о следах.
— Темная метка? Катрина посмотрела на Альберта со странным выражением лица: «Я вдруг немного поняла, почему вы думаете, что такие журналы и газеты будут популярны».
«Сегодня я должен отвезти Нию домой». Альберт протянул маленькую бутылочку Изабель.
"Это?" Катрина с любопытством уставилась на бутылку.
— Исполнение, — сказала Изобель.
"Эта штука - счастливое зелье?" Катрина, естественно, услышала название счастливого зелья.
Альберт достал другие серебряные карманные часы и протянул их Изабель: «Не рискуйте, уходите на время, когда вам угрожает опасность.
, Ваша собственная безопасность является наиболее важным. "
Катрина чувствовала, что Альберт очень нервничает, но она также завидовала тщательной заботе Альберта об Изабель.
В этот момент из окна влетела белая сова и бросила письмо перед Альбертом. Альберт взял письмо, взглянул на отправителя и обнаружил, что оно от Гермионы.
Альберт сунул конверт в карман и не собирался сразу
— Разве ты не читал, что написано в письме? Катрина отвела взгляд от «опасной» стрелки карманных часов и снова перевела взгляд на Альберта. «Письмо от одной девушки».
"Друг." Альберт поправил. «Ну, иди и позови остальных на ужин, чтобы Кэтрин и Валерия могли договориться о возвращении домой как можно скорее. В Британии сейчас царит хаос».
«Мы встали».
Кэтрин и Валерия пошли на кухню, зевая, и Ния тоже встала, выглядя проснувшейся.
Шесть человек сели за обеденный стол и за едой рассказали о том, что произошло прошлой ночью. Екатерина и Валерия узнали о хаотической ситуации в Великобритании через газету, и они верили, что Альберт действительно обладает способностью предсказывать.
Из окна прилетела еще одна сова, и Альберт взглянул на отправителя, который был братом-близнецом.
Затем сова вышла из-под контроля и одна за другой входила и выходила из комнаты. Там было письмо от Сириуса, письмо от Бада, письмо от Ли Джордана, письмо от Гарри Поттера и даже письмо от дедушки Люка. В любом случае, многие люди посылали ему письма.
"Добро пожаловать!" Кэтрин сказала со странным выражением лица.
«Он действительно очень популярен». Ния пробормотал: «Когда мы пойдем домой, дедушка Люк, возможно, видел сегодняшний отчет. Если мы не вернемся в ближайшее время, они, вероятно, будут очень волноваться».
«Дедушка Люк попросил Шеру прислать нам письмо». Альберт указал на сову, отдыхающую у окна. «После обеда мы вернемся. Вы также должны обратить внимание на свою безопасность. Начиная с сегодняшнего дня, Соединенное Королевство Волшебный мир не так мирен, как раньше».
После обеда Альберт ушел. Нию также отправил обратно домовой эльф Бит в чемодане.
Люк и Санса были очень удивлены внезапным появлением Альберта и Нии из комнаты, но испытали облегчение, когда подумали, что это магический метод.
«Я видел отчет сегодня утром». Люк все еще имеет некоторое представление о загадочных людях, и он также знает, что все они злые парни.
«Альберт вывел нас из лагеря до того, как прошлой ночью случился хаос». Ния села рядом с Люком и показала им сувениры, купленные на чемпионате мира.
«Да, Альберт всегда успокаивал». Люк посмотрел на модель молнии и кивнул. Альберт никогда не нуждался в них для беспокойства.
Ниа расчесала волосы Тома, болтая с Люком и Сансой о чемпионате мира по квиддичу.
Альберт слушал их разговор, открывая только что полученное письмо, и время от времени повторял несколько фраз.
Фред и Джордж упомянули в письме, что их обманули. Хотя они увидели попытку Бэгмена вернуть деньги гномьими золотыми монетами, они все еще были обмануты Бэгменом, сумкой с галеонами, которую им дал ****. В нем много копий Гарона, а настоящих золотых монет в нем немного. По почерку на пергаменте нетрудно понять, что Фред и Джордж рассердились.
Содержание письма Ли Джордана также было скудным, но они явно не заметили проблемы с золотой монетой.
Письмо дедушки Люка было простым: он спрашивал, когда они вдвоем пойдут домой.
Мистер Бард беспокоился о безопасности Альберта, а также упомянул о вчерашнем хаосе и некоторых опасениях по поводу того, грядут ли беспорядки, предсказанные Альбертом.
Сириус упомянул новости о газетах в письме, из-за Темной метки прошлой ночью кто-то попросил их узнать о журнале. Он также упомянул, что за последние два дня проблема с печатью была решена, а первый номер выйдет в следующем месяце.
Письмо Гермионы удивило Альберта. Содержание письма было о несправедливом обращении с домашними эльфами. Там также упоминалось, что Барти Крауч уволил домовых эльфов прошлой ночью. С гневом. Гермиона, казалось, надеялась получить некоторую поддержку и утешение от Альберта, потому что другим это было безразлично или даже проигнорировано.
В письме Гарри упомянул о потере своей палочки и выпуске Темной метки кем-то, кто держал его палочку, и подозревал, что этот человек мог быть человеком, который появился в пророчестве Питера.
Альберту потребовалось некоторое время, чтобы написать ответ, особенно письмо Гермионы. Он не пытался переубедить Гермиону, а просто рассказал ей о текущем положении домашних эльфов и предложил Гермионе попробовать написать книгу о гармоничном сосуществовании волшебников и домовых эльфов. История, медленно помогающая волшебнику правильно относиться к домовым эльфам и относиться к ним как к верным и надежным членам семьи, чтобы улучшить плохое положение домашних эльфов.
Все должно быть гибким и изменчивым, и после того, как Гермиона закончит писать, она также сможет сериализовать историю в журнале. Это гораздо полезнее, чем «блевотина», которую впоследствии образовала Гермиона, а также может помочь Сириусу решить проблему журнального содержания.
"Это я!" Проверив содержание письма, Альберт удовлетворенно кивнул. Более того, к его удивлению, он активировал дополнительную панельную задачу. Хотя наград немного, задание можно запустить. Сюрприз.
…
"Почему не может быть нормального платья?"
Рон был в плохом настроении, особенно после того, как увидел его платье, он чуть не сошел с ума.
Вернувшись с просмотра чемпионата мира по футболу, он почувствовал, что все пошло не так. Во-первых, Фред и Джордж узнали, что золотые монеты, подаренные Людо Бэгменом, были фальшивыми, а его 27 галлонов были напрямую потеряны. Если бы не Фред и Джордж. У Джорджа еще осталось немного совести, и он даже потерял бы все свои сбережения из-за того, что вернул настоящий Цзялун, которого не было в его кармане.
Но такая мысленная пустота все равно делала его невыносимым, иначе он мог бы заказать новое платье в Косом переулке, вместо того чтобы злиться здесь.
Винить Фреда и Джорджа?
Нет, они самые большие жертвы. Настоящий Цзялун в денежном мешке никак не может компенсировать свои потери.
Лицо Перси тоже было уродливым, потому что его Канон исчезла.
Да, Бэгмен использовал золотые монеты гнома для оплаты выигрыша.
Теперь семья Уизли знает, кто такой Людо Бэгмен, но после внутренних обсуждений они не планировали рассказывать об этом своим родителям, потому что это только смутило бы мистера Уизли.
Конечно, может быть, их отец знал это давным-давно, поэтому он пытался помешать им делать ставки.
«Вы можете купить еще один. Разве вы не выиграли много денег на пари?» Гермионе также показалось, что платье Рона было немного «причудливым».
— Ты выиграл много денег на пари? Рон не мог сдержать смех, чем очень обеспокоил Гарри и Гермиону.
«Гарри, Гермиона, Фред, вот ваше письмо». — крикнула миссис Уизли снизу.
— Кто послал? — спросил Гарри.
Фред сказал: «Альберт».
"Что он сказал." — с тревогой спросил Рон.
«Он ничего не может с собой поделать». Прочитав письмо, Фред с хмурым лицом сказал: «Он давно напомнил об этом. Это наша проблема. Теперь я должен написать письмо Ли Джордану».
— И Сириус. — напомнил Джордж.
— Гарри, ты тоже написал письмо Альберту? Рон повернул голову и спросил.
«Ну, о Темной Метке». — сказал Гарри. «Сириус попросил меня написать ему».
— Что сказал Альберт? — спросила Гермиона.
«Он сказал, что я буду доставлять себе неприятности каждый год». Гарри скривил губы и сказал: — Он думал, что заговор таинственного человека может быть направлен против меня, и попросил меня поговорить об этом с Сириусом и Дамблдором.
- У тебя проблемы каждый год. Даже Рону пришлось признать, что в словах Альберта есть доля правды.
С тех пор как Гарри поступил в школу, у него каждый год были проблемы.
"Это не моя вина." Гарри был немного раздражен, и, похоже, ему нравилось повсюду создавать проблемы.
— Мы знаем, что это не твоя вина. — спросил Рон, отворачиваясь от темы. — Гермиона, что в твоем письме?
«Альберт предложил мне внести свой вклад в журнал Сириуса». Гермиона отложила письмо, размышляя о целесообразности предложения Альберта.
Письмо было коротким, без утешения, просто изложение текущей ситуации и небольшой совет.
Можно рассматривать как предоставление ей идеи.
Изменить статус-кво за короткий промежуток времени невозможно. Это нетрудно заметить по отношению волшебников к домовым эльфам, и у нее даже были ссоры с Перси по этому поводу.
Прочитав ответ Альберта, Гермиона вздохнула с облегчением.
Честно говоря, Гермиона очень боялась, что Альберт будет похож на других волшебников. UU читает www.uukanshu.com
Той ночью Гермиона даже почувствовала, что она ненормальная, и от этого чувства ей стало не по себе.
«Пусть волшебник осознает, что домовые эльфы — верные и надежные члены семьи, и пусть подсознательно относится к этим домовым эльфам по-доброму?» Гермиона неоднократно читала содержимое своего сердца. Домовые эльфы, которых она увидела на месте Альберта, действительно принадлежат к двум разным мирам от эльфа по имени Сияние.
— Что случилось с этим письмом? — подозрительно спросила Джинни, увидев, что Гермиона смотрит на письмо.
«Письмо Альберта, я говорил с ним о домовых эльфах». — объяснила Гермиона.
— Домовой эльф? Джинни немного смутилась.
«Ему служит домовой эльф». Гермиона сказала Джинни: «Этот домовой эльф не похож на других домашних эльфов, и Альберт тоже очень хорошо обращается с домашними эльфами, в отличие от других волшебников. Ты не был там в то время и никогда не видел, как другие волшебники относятся к Шайнингу».
— Он особенный, не так ли? Джинни сказала: «Иначе Андерсоном не восхищались бы столько девушек».
— Ага, — мягко сказала Гермиона. «Он особенный».
"Он тебе нравится?" — спросила Джинни.
«Он помолвлен». — внезапно сказала Гермиона.
"Помолвлен?" Джинни была удивлена. — Тот, что с Рэйвенкло?
— Не говори мне, — напомнила Гермиона.
"Ага." Джинни молчала.
"А вы?" — спросила Гермиона, отворачиваясь от темы.
"Я?"
— Все еще как Гарри? — спросила Гермиона.
Джинни молчала.
— Возможно, тебе стоит попытаться бросить Гарри. — предложила Гермиона. «Постарайся ладить с другими, постарайся показать всем свое обаяние, может, Гарри тебя заметит».
Последний URL-адрес: