Вы можете выполнить поиск «Harry Potter: Alchemist Search Novels» (в Baidu, чтобы найти последние главы!
— Вы действительно не планируете в этом году опубликовать статью «Преображение сегодня»? Седрик не мог понять, почему Альберт временно отказался от публикации статьи «Трансфигурация сегодня».
«Думал, что будет проще дойти до шестого класса, но в итоге еще много чего есть». Альберт долго вздыхал, словно пытаясь выплюнуть все накопившееся за последний период давление: «Я так занят. это нехорошо. Я должен освободить место для новичков. Теперь у меня есть слава, и мне все равно на эти вещи. Более того, я думаю, что вы должны конкурировать. Премия «Самый потенциальный новичок» в «Преображение сегодня», получи еще несколько титулов, и в будущем тебе будет легче поступить в Министерство Магии».
Седрик немного помолчал и, наконец, поблагодарил Альберта. Наконец-то он понял, почему Альберт отказался от «Трансфигурации сегодня» и продолжил публиковать статьи. Это должно было дать ему наибольший потенциал для «Трансфигурации сегодня». Возможность награждения новичков.
Если Альберт продолжит публиковать статьи в журналах, он будет впереди горы, и студенты Хогвартса в принципе вряд ли получат награду «Самый многообещающий новичок» до его выпуска.
— Подождите, мистер Андерсон. Профессор МакГонагалл позвала Альберта, который собирался покинуть класс 21.
— Профессор МакГонагалл, в чем дело? Альберт остановился и повернул голову, чтобы посмотреть на профессора МакГонагалл, которая шла сюда.
«Трансфигурация сегодня собирает ваши предыдущие статьи, опубликованные в журнале, в сборник эссе». Профессор МакГонагалл сообщила Альберту радостную новость, однако ожидаемого ответа не получила.
«Профессор, могу ли я получить гонорар за рукопись? Я имею в виду, если мой сборник эссе будет опубликован там, могу ли я получить Гарона?» Альберт почти не колебался и задал этот вопрос прямо.
Профессор МакГонагалл открыла рот и какое-то время не знала, что ответить. Вопрос Альберта немного превзошел ее ожидания, потому что написание статьи для «Сегодняшнего преображения» не требует платы за рукопись, даже если она тратит на это свое свободное время. Редактирование статей для «Преображение сегодня» также бесплатно.
О, если бы вы ежемесячно получали бесплатный экземпляр «Сегодняшнего преображения», это считалось бы платой за рукопись.
«Если нет взноса, то забудьте об этом!» Альберт сказал легко, как будто это был тривиальный вопрос.
"Это хорошая возможность!" Седрик любезно напомнил: «Смею сказать, что «Трансфигурация сегодня» никогда не делала ничего подобного».
«Это потому, что у них не было возможности сделать это. За последние годы я опубликовал достаточно искаженных статей, и теперь у меня отличная репутация. Они просто планируют использовать мою репутацию, чтобы зарабатывать деньги на книгах». Альберт не заботится о других людях вокруг него. Он кинул странный взгляд и сказал себе: «Если они не хотят давать денег, а хотят, чтобы я работал на них, как может быть такое хорошее дело?»
«Кажется, это имеет смысл». Седрик был ошеломлен.
«Если нет упоминания о плате за рукопись, пожалуйста, ответьте на них. Я уже достаточно известен и не хочу быть еще более известным». — сказал Альберт профессору МакГонагалл.
"Хорошо!" Профессор МакГонагалл несколько безмолвно разоблачила этот вопрос и продолжила: «Есть еще одна вещь: председатель профсоюза мальчиков-студентов пожаловался мне на то, что вы выбросили работу старосты».
«Профессор, я думаю, что я должен дать новичкам возможность проявить себя. Я не могу делать все и позволить им потерять возможность делать ошибки и расти?» Альберт быстро нашел себе оправдание.
У Седрика снова появилось новое понимание нахальства этого друга, почему он может так свежо и утонченно говорить о лени?
«Это очень плохо для тебя баллотироваться на пост председателя школьного совета в седьмом классе». – нахмурившись, напомнила профессор МакГонагалл.
«Все в порядке. Дело не в Седрике, хорошем и серьезном ученике. Я думаю, это уместно». Альберта совершенно не заботило, сможет ли он стать председателем студенческого совета, и он не забывал жаловаться: «В последнее время было слишком много дел, и мне всегда не хватает времени, и я Я так занят, что у меня кружится голова».
— Ну, во всяком случае, всегда можно найти всевозможные отговорки. Профессор МакГонагалл какое-то время смотрела на Альберта и перестала говорить об этом, потому что обнаружила, что Альберт, похоже, на самом деле не заинтересован в том, чтобы стать президентом студенческого совета. .
Конечно, может быть и так, что Альберт действительно слишком занят. После включения преобразователя времени времени становится недостаточно.
После того, как несколько человек вышли из офиса 21, Седрик подозрительно спросил: «У вас действительно не хватает денег? Как я слышу, как другие говорят, что вы держите в руках стопку первоклассных билетов и уже несколько дней смотрите ее на стадионе ЧМ. ."
Другие люди вокруг смотрели на Альберта. Достать билет на верхнюю ложу непросто. Этот парень только что ударил его?
«За билеты, которые дают другие, у меня нет Гарона, чтобы покупать такие дорогие билеты, и дело не в том, что у меня есть деньги и некуда их потратить». Альберт пожал плечами и объяснил.
«Почему мне никто не дал билеты на чемпионат мира?» Седрик подумал о том, сколько Гарон потратил на поездку с отцом на чемпионат мира по квиддичу, и не мог не запаниковать.
«Билеты тебе никто не давал, а деньги кто-то дал!» Альберт улыбнулся и похлопал Седрика по плечу: «Вы можете внести свой вклад в «Путеводитель по обороне». Если вас примут и опубликуют в журнале, вы сможете получить взнос. Говорят, что существует максимум десять галлонов и ежемесячный узел. Подумайте об этом, заработайте немного денег, сходите на свидание с Цю в будущем и, по крайней мере, имейте деньги, чтобы покупать ей подарки».
"Я и Цю..."
— Ты еще не замочил ее? Альберт посмотрел на Седрика подозрительным взглядом: «Что за смущение в том, что у тебя есть девушка».
— Что такое «Руководство по защите»? Седрик поспешно сменил тему.
«Журнальная публикация, созданная профессором Лу Пингом, вы знаете, его личность в основном трудно найти работу, поэтому я предложил ему начать публикацию в журнале». Альберт отпустил Седрика, продолжая говорить: «На моей стороне есть копия, и я принесу ее вам в следующий понедельник».
«Неудивительно, что вы только что жаловались на «Преображение сегодня». — вдруг сказал Седрик.
"Это чисто "Сегодняшнее преображение" некрасиво, иначе я вообще не хочу беспокоиться об этих плохих вещах". Альберт пожал плечами и сказал: «Если собеседник действительно искренен, он свяжется со мной напрямую через сову, чтобы обсудить этот вопрос со мной. Вместо того, чтобы говорить мне через профессора МакГонагалл, никакой искренности нет вообще. Конечно, это может быть что редактор «Преображение сегодня» идиот, или вообще не хочет мне платить, поэтому не смеет сказать мне прямо».
— Да, ты ясно видишь. Седрик слегка вздохнул, выключил тему и сказал: «Кстати, Габриэль написал мне во время летних каникул и сказал, что вы познакомили его с маггловским контактом в офисе Министерства магии».
«У меня скоро день рождения. Вы можете просто прислать мне «Руководство по защите» в качестве подарка на день рождения». Седрик остановился и спросил: «Какой подарок ты хочешь? Книгу или конфеты?»
«Вы можете дать мне перо, а не яркие цвета».
Катрина, которая последовала за ними, услышала, как двое просят друг у друга подарок на день рождения, и не могла не выплюнуть: «Ребята, вы очень простые!»
«Я чувствую, что иногда она открыта, по крайней мере, я не получу кучу нелюбимых подарков на день рождения и Рождество. Сейчас многие люди привыкли дарить мне на день рождения всевозможные книги. подарки от других». Альберт засмеялся и пошутил: «Что ты мне подаришь на день рождения?»
«В твой день рождения я подарю тебе книгу». Катрина подготовила подарок заранее, в любом случае, подарок Альберта очень легко выбрать.
— Я буду в порядке позже, пойдем первым. Когда Седрик прошел через секретный проход, он остановился и попрощался с ними двумя, затем протянул руку, чтобы убрать ковер у стены, наклонился и влез.
После того, как Седрик ушел, они продолжили идти по коридору и достигли пятого этажа по движущейся лестнице.
В беспилотном коридоре библиотеки Катрина вдруг остановилась и спросила Альберта: «Как ты думаешь, мое нынешнее платье похоже на Изобель».
— Я думаю, раньше ты был лучше. Альберт действительно заметил платье Катрины и серьезно сказал: «Ты — это ты, она — это она».
— Разве ты не хотел пригласить Изабель на рождественский бал? Катрина сказала со сложным выражением лица: «Я согласна».
«Извините, я отказался от этой плохой идеи, я думаю, что Изобель должна была рассказать вам об этом». Альберт просто извинился перед Катриной: «Я должен извиниться перед вами за это, надеюсь, это вас не расстроило».
Катрина снова замолчала и улыбнулась: «Тебе не за что извиняться, я думаю, есть бесчисленное множество девушек, которые хотят бороться за твою позицию партнерши по танцам».
"Спасибо." Альберт вздохнул с облегчением. «Изобель здесь нет. Выбор партнера — это действительно проблема».
Почему-то Катрина подумала, что это немного смешно, и посочувствовала группе студентов, которые хотели посоревноваться с Альбертом за Воинов, потому что Альберт заранее знал результат, прежде чем что-то началось.
Когда они вошли в библиотеку, у входа они встретили профессора Грюма. Он ждал, пока миссис Пинс завершит процедуру получения кредита. Он прошептал и пожаловался: «...Я не могу найти больше подходящих книг для Гао. В качестве учебников используются первоклассники, и я думаю, что хорошо взять часть учебных материалов Аврора для студентов».
«Профессор Грюм, у вас есть учебные материалы для авроров?» Альберт взглянул на экземпляр «Встречи с безликим монстром» в руке Грюма.
«Хотя я не против одолжить тебе эти учебники, это не соответствует правилам Министерства магии». Грюм повернул голову, ухмыляясь Альберту с уродливой улыбкой, и волшебные глаза скользнули по лицу Альберта. , упал на лицо Катрины, вошедшей вместе с ним в библиотеку, а затем вернул ей взгляд и сказал: "Министерству магии определенно не понравится утечка обучающего контента аврора. Честно говоря, они не хотят, чтобы ученики получали слишком много проклятий. Даже некоторые знания темной магии можно получить только в шестом классе. Это ад. Неудивительно, что большинство волшебников не могут произнести приличное проклятие железной брони».
«Я думал, ты забросишь эти правила к черту». Альберт прямо сказал: «Защита Хогвартса от Темных искусств всегда была шуткой во всем мире».
— Ты прав, я так думаю. Профессор Муди хрипло сказал: «Уровень защиты от темных искусств в школе действительно очень низкий. Вы, вероятно, единственное исключение, которое я нашел. открыть книги в запретной зоне».
Грюм не знал, что у Альберта уже было «право на использование» области запрещенных книг, и даже если она не была открыта для него, он все равно мог брать книги из области запрещенных книг.
«Ну, не разговаривайте здесь. Если хотите поговорить, просто выйдите из библиотеки». Миссис Пинс наконец не смогла вынести двух парней, которые игнорировали библиотечные правила, свирепо уставившись на них, готовясь начать торопить людей.
«На твоем нынешнем уровне пройти тест аврора несложно. Сейчас тебе нужно накопить опыт, а не учить эти грязные заклинания». Грюм повернулся и ушел после разговора.
Что касается учебных материалов для авроров, то Альберт с самого начала не рассчитывал получить их от Moody's. Он считает, что получить учебные материалы для авроров несложно, выбрав путь семьи Диких Смитов.
Катрина заняла место для них двоих, а затем пошла искать информацию с Альбертом. «Я слышал, что у профессора Грюма есть прозвище Сумасшедший глаз».
«Это действительно ему идет». Альберт мягко сказал: «Профессор Грюм когда-то был признан лучшим аврором того времени. Говорят, что он арестовал большинство заключенных в тюрьме Азкабан». подозрительно и беспокоился весь день, что другие отомстят ему».
«Кажется, он очень оптимистично смотрит на то, что ты станешь аврором?» Катрина положила перед Альбертом несколько книг и начала читать информацию, необходимую для статьи о проклятии трансфигурации.
«К сожалению, меня не интересуют авроры. Нехорошо драться и убивать. Я пацифист». Альберт взял книгу и начал читать, не забывая читать запасы знаний в своем мозгу, отыскивая знания о деформации человеческого тела. .
Катрина не верила ни единому слову об этом. Раньше в школе было много странных вещей. Некоторым слизеринцам не повезло, но никто не знал, кто это сделал, по крайней мере, доказательств не было.
Через десять минут Альберт сосредоточился на написании диссертации о деформации человеческого тела. Ему нужно было закончить домашнюю работу, которую он накопил некоторое время назад, как можно скорее. Днем он пообещал Изобель пойти поесть. Ознакомьтесь с ее недавним "Путеводителем по древним магическим текстам". "содержание.
Ему также нужно следить за содержанием «Руководства по защите» в следующем месяце. Мало того, ему еще нужно написать два письма, эссе на тему «Проклятие инноваций», как и сказал Альберт, целый день. Слишком занят.
Адрес последней главы Алхимика Гарри Поттера: https://
Читайте полный текст книги «Гарри Поттер Алхимик»: https://
Адрес для скачивания txt книги «Алхимик Гарри Поттера»: https://
Мобильное чтение «Гарри Поттер Алхимик»: https://
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (глава 860, Альберт очень занят), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!
Если вам нравится «Алхимик Гарри Поттера», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()