Глава 881: поезд

«Я случайно упустил тебя вчера, так что даже не думай убегать сегодня».

Сразу после завтрака Альберт, который собирался идти в приют, просто встал, и Фред, Джордж и Ли Джордан оттолкнули его обратно на свое место. Усвоив вчерашние уроки, они никогда не выпускали Альберта из виду и бросали всех на Волшебную карточную игру.

— У меня еще есть важные дела. — сказал Альберт.

«Я думаю, что для вас более важно остаться здесь, чтобы провести карточную игру Wizards, и вы должны найти время, чтобы встретиться с преемником клуба, или вы хотите, чтобы карточный клуб Wizards закончился на нашей сессии?» Глаза Ли Джордан выпрямились. Глядя на Альберта.

В настоящее время популярность карты волшебника по-прежнему связана с Альбертом. Как только Альберт закончит школу Хогвартс, карточный клуб волшебников неизбежно рухнет. К тому времени, кто еще будет разыгрывать карту волшебника в школе?

«Не волнуйтесь, когда я закончу комнату занятий, Wizards Card Club определенно продолжит свое существование». Альберт не думает, что Wizards Card Club исчезнет с его выпуском. Пока клуб может организовывать соревнования, он может донести их до всех. Счастье может быть хорошим местом, чтобы завести друзей, и оно может продолжать существовать.

«Вы действительно намерены передать эту книгу профессору МакГонагалл, а затем от профессора МакГонагалл следующему преемнику?» Фред нахмурился и сказал: «А это действительно необходимо?»

«Это гарантирует, что книга не будет потеряна или испорчена другими». Альберт никогда не прочь поспекулировать на других с величайшей злобой, и осмеливается сказать, что если нет такого слоя, то его книгу обязательно кто-нибудь возьмет. Жадный.

"Что за книга?" — с любопытством спросила Шанна.

«Волшебная книга, я еще не придумала название». Альберт представил: «Пока вы открываете книгу, вы можете войти в пустую комнату для занятий, в которой достаточно места для всех, чтобы играть в карты волшебников вместе».

«Это немного похоже на сказку». Анджелина не хотела верить, что такое существует.

— Ты видел это в прошлом семестре, — напомнил Фред.

"В прошлом семестре?"

«Классная комната, которую использовал Альберт, на самом деле была книгой». Джордж объяснил.

— Но разве ты не говорил, что это была секретная комната?

«Комната, которая может двигаться». Фред пожал плечами. «В каком-то смысле Альберт прав».

«Неудивительно, что иногда ты не можешь найти вход в Тайную Комнату». Алия восхищалась достижениями Альберта в Неотмеченном Растягивающем Проклятии, но любезно напомнила ему: «Насколько я знаю, Министерство Магии строго запрещает использование Неотмеченного Растягивающего Проклятия в личных целях».

«Строгие правила, которые вы называете, на самом деле являются правилами, которые некоторые люди сознательно позволяют Министерству магии устанавливать, чтобы обеспечить свою монополию». — спокойно сказал Альберт.

"Откуда вы знаете?" — спросила Алия с широко раскрытыми глазами.

«Альберт знаком с несколькими чиновниками из Министерства магии. Странно ли знать какие-то секреты, о которых не знают все?» — риторически спросил Фред, во всяком случае, они совсем не удивились.

На самом деле, их отец тайно применил Неотмеченное Проклятие Растяжения на своей машине.

«Это гарантия, которую мы оставили для Wizard Card Club, и каждый не всегда может играть в карты в зале аудитории. Нам нужна собственная игровая комната, где каждый мог бы получать удовольствие от игры».

«Я очень с вами согласен». Шанна выжидающе сказала: «Но когда же ты вынесешь эту книгу на всеобщее обозрение?»

«Я верю, что все захотят вместе помочь создать комнату для занятий Wizard Card Club».

«В ожидании финала». Альберт собирался взять книгу для второго теста. Он подумал, что это может пригодиться в следующем семестре.

Когда Альберт и его команда собрались вместе, чтобы обсудить планы на будущее Ведьмачьего карточного клуба, Гарри, Гермиона и Рон, рано позавтракавшие, шли к запретному лесу на окраине школы.

Проходя далеко от охотничьего домика Хагрида, они увидели Хагрида, разговаривающего с миссис Максим в Бутбартоне. Недалеко от кареты Басбартона быстро поднималась из земли конюшня.

— Кажется, Хагриду нравится эта миссис Максим? Рон посмотрел на двоих, которые разговаривали, и сказал Гермионе рядом с ним.

Гарри и Гермиона не ответили и втроем продолжили идти к запретному лесу впереди. Оказавшись на пустом месте, Гермиона протянула руку и достала из кармана кусок пергамента, и сказала Гарри в сторону: «Сегодня мы будем изучать Проклятие глазной болезни. Сириус думает, что если противник первого пункта - огненный дракон, проклятие глазной болезни было бы хорошим выбором. Веки огненных драконов - одна из их немногих слабостей. Конечно, злить огненного дракона - не лучший выбор.

"Дракон?" Рон не мог поверить своим ушам.

"Это странно?" Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на Рона, и безучастно сказал: «????? Волшебное существо не так просто найти. Альберт считает, что огненный дракон — хороший выбор. Конечно, есть еще один. восьмиглазый гигантский паук, таких много в Запретном лесу».

«Он может ошибаться». — без колебаний сказал Рон.

«Как вы думаете, почему уровень смертности в Турнире Трех Волшебников такой высокий, и его в конце концов запретили?» Гермиона взглянула на Рона и сказала Гарри: «Самое сильное сопротивление».

— Заклинание комы не годится для дракона, — напомнил Рон. «Без семи-восьми опытных волшебников невозможно усмирить огненного дракона».

«Изучение заклинания комы, конечно, для людей. Не забывайте парня, который бросил ваше имя в Кубок Огня. По словам Альберта, другая сторона, вероятно, что-то сделает с вами в финальном проекте». Сириус и Лу Пинчао Они пришли сюда: «Мы не можем отпустить вас на поле боя без боевого опыта, иначе вы можете не пережить конец Турнира Трех Волшебников».

— Доброе утро, Сириус и Ремус. Гарри приветствовал Сириуса с улыбкой.

— Доброе утро, Гарри, это тебе. Как он и сказал, Сириус достал из кармана волшебную палочку и протянул ее Гарри. «Попробуйте сначала, чтобы увидеть, работает ли это».

— У меня есть палочка? Гарри показал Сириусу свою палочку. Он не понимал, зачем Сириус подарил ему новую палочку.

«Конечно, я знаю, что у тебя есть собственная волшебная палочка, но тебе также нужно подготовить еще одну запасную». Сириус объяснил: «Большинство волшебников теряют способность сопротивляться после потери палочки. Вам нужно иметь больше палочек».

«Прошлой ночью Сириус вспомнил совет Альберта и рано утром пошел к мистеру Олливандеру, чтобы купить тебе эту палочку». Люпин объяснил: «Возможно, вы не знаете, Альберт, у которого было много жезлов, однажды сказал нам, что палочки Сорбета очень подходят для дуэлей, а также очень подходят для использования защитных заклинаний».

«Профессор Люпин, что находится в клетке, которую вы держите?» Взгляд Гермионы упал на клетку, которую держал Люпин.

— Хорек, — сказал Люпин. «Это для Гарри, чтобы тренировать Проклятие Глаза, но перед этим Гарри должен овладеть Проклятием Глаза».

— Хорек? Рон не мог сдержать смех.

"Есть какие-либо проблемы?" — спросил Люпин, глядя на Рона.

Если бы этот хорек был Малфоем, было бы здорово!

«Давай, иди в палатку, и пусть Ремус научит тебя, как обращаться с этими волшебными существами».

«Что, если первый проект не связан с магическими существами?» — риторически спросил Рон.

«Я не думаю, что Альберту нужно лгать нам». Сириус был очень уверен в гадании Альберта.

"Вы спрашивали Альберта о содержании первого проекта?" Гермиона не могла не спросить, она думала, что это обман.

«Это огненный дракон. Каждый воин должен иметь дело с драконом». Лу Пин глубоко вздохнул и раскрыл им троим содержание первого проекта. «На самом деле Альберт не ошибся».

«Сириус, тебе вообще не нужно тратить деньги впустую». Гарри посмотрел на своего крестного отца, чувствуя отвращение к тому, что тот потратил деньги, чтобы попросить Альберта о гадании.

- Это нормально, Гарри, настоящий провидец всегда много заряжал, не говоря уже... Забудь, сначала ты осваиваешь заклинание болезни глаз, а когда освоишь это заклинание, тебе нужно попрактиковаться в других заклинаниях и подготовить несколько больше приготовлений. Планируйте, чтобы вы могли без проблем пройти первый проект ». Сириус отличается от Гарри. Он очень рад найти Альберта для гадания. Потратив немного денег, можно обеспечить безопасность Гарри. Почему бы не сделать это?

«Спасибо вам, иначе я не знаю, что делать». Гарри стыдливо опустил голову. Если бы ему не помог Сириус, он бы даже не знал, что теперь делать, поэтому тупо пошел на первый проект. , А потом был опален огненным драконом и вынужден отказаться от первого проекта?

Все трое внимательно слушают объяснения профессора Лу Пина о том, как использовать Проклятие Глаза.

— Мы найдем тролля позже? Рон спросил, поэтому он пришел сюда.

«Тролль? О, нам нужно проявить мужество Гарри. Это очень важно. Если ты напуган огненным драконом, это будет плохо». Сириус достал мишень и повесил ее на дерево, позволив Гарри смотреть на мишень. тренироваться.

— Гарри действительно нужно встретиться с драконом? Гермиона беспокоилась.

«Не беспокойся о Гермионе, Гарри должен быть в порядке. Ты должен доверять ему». Люпин успокаивал его. "Кстати, ты сейчас начинаешь изучать проклятие полета?"

«Я освоил это».

"Гарри, как работает твоё летающее проклятие?" — крикнул Сириус Гарри.

— У меня еще не было времени освоить его. Гарри защищался. Летающее проклятие уже изучали на уроках заклинаний, но Гарри еще не освоил его.

— Мне нужно летающее проклятие? — подозрительно спросила Гермиона.

«Альберт предложил нам использовать сильные стороны Гарри». — с улыбкой сказал Люпин.

"Сильные стороны Гарри?" Рон был немного озадачен.

«Он летит». Гермиона объяснила: «Должен ли Гарри планировать использовать Летающее проклятие, чтобы вызвать Молнию?»

«Да, если проклятие глазной болезни не сработает, как ожидалось, Гарри может, по крайней мере, положиться на Молнию, чтобы продолжить борьбу с огненным драконом. Я думаю, что они не должны ожидать, что воины победят огненного дракона. Воинам, вероятно, нужно встретиться определенных условиях. По крайней мере, это может спасти жизнь Гарри. Что касается игры, то это не так уж и важно».

«Я найду время, чтобы научить Гарри проклятию полета». Гермиона считала необходимым дать Гарри понять мир.

— Это очень похоже на идею Альберта? Рон подозрительно посмотрел на Люпина и сказал: — Я помню, Альберт тоже был великим искателем?

«С способностями Альберта их должно быть трудно использовать». Лу Пин восхищался способностями Альберта и даже придумывал для них способы.

Около полудня Гарри впервые овладел проклятием глазной болезни. Он использовал хорька, чтобы проверить заклинание, и обнаружил, что сила была слишком слабой, чтобы серьезно повредить огненного дракона, временно ослепив его, но напрямую разозлив его и заставив Гарри попасть в беду. .

«Хорошо, Гарри, мы должны пойти в лес и найти восьмиглазого гигантского паука, чтобы натренировать твою храбрость!»

— Разве это не тролль? Рон тут же выплеснул в рот масляное пиво, которое только что выпил.

«Я планировал найти гигантского монстра, но, к сожалению, гигантского монстра поблизости не было, но я нашел гнездо восьмиглазого гигантского паука. Эти гигантские пауки также очень подходят для тренировки храбрости». — сказал Сириус с угрюмым лицом.

"Эм... Я чувствую, что у меня болит живот. Сначала мне нужно вернуться в школу." Рука Рона, держащая пиво со сливочным маслом, слегка дрожала.

Гарри протянул руку, положил руку на дрожащие плечи Рона и успокаивающе улыбнулся: — Не беспокойся о Роне, Сириус и Ремус здесь, нам ничего не угрожает.

«Если возникнет какая-либо опасность, они воспользуются Призраком, чтобы забрать нас как можно скорее~www..com~ добавила Гермиона.

"Но, большой паук и дракон..." Рон действительно не хотел иметь дело с большими пауками, это была потеря бизнеса.

«Рон, не стоит недооценивать восьмиглазого гигантского паука. Поскольку это существо можно назвать волшебным существом, оно, естественно, имеет свою уникальность».

«Я не недооценивал это».

«Наша цель — поймать одного или двух одиноких восьмиглазых гигантских пауков в качестве тренировочных объектов Гарри, а затем он сможет использовать Аппарацию, чтобы уйти напрямую». — предложил Фред.

"Почему я должен идти со мной?"

«Это также хороший опыт для вас. Когда это произойдет, вы будете использовать Ошеломляющее проклятие и Препятствующее проклятие вместе. Я помню, как учил его вчера».

«Вот почему вы вчера назвали нас Ошеломляющим Проклятием и Препятствующим Проклятием?» — внезапно сказал Гарри.

"Эм... я думаю, что могу помешать тебе." Рон вдруг немного смутился, потому что он не знал ни Одуряющего Проклятия, ни Препятствующего Проклятия. Он вдруг почувствовал, что глуп, и позавидует Гарри как воину. Очевидно, это воин. Это не так просто сделать.

«Все в порядке, Рон, ты можешь помочь нам нести вахту. Чтобы защитить себя и не допустить, чтобы нас окружил восьмиглазый гигантский паук, нам нужен кто-то, кто поможет нам быть начеку в нашем окружении. Ты воспользуешься этим позже. ." Сириус достал что-то из кармана. .

"Что это?" — с любопытством спросила Гермиона.

«Детектор темных существ, подаренный мне Альбертом, сказал, что может обнаруживать темных существ вокруг. Восьмиглазый гигантский паук — это группа существ. Мы должны быть осторожны, чтобы не быть окруженными и не атакованными ими». Лу Пин сказал, что все действительно объяснили тихим голосом.

— Ну, — сухо сказал Рон, — он знал, что ему не избежать участи этих больших пауков.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: . URL мобильной версии:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии