После громкого хлопка пятеро человек, сидевших на судейской скамье, появились из ниоткуда за пределами поля соревнований. Их лица были уродливы, и они явно были облажаны сумасшедшим поведением студентов.
«Это опасно, я думал, что умру!»
Бэгмен с затянувшимся страхом похлопал себя по груди и недовольно уставился на виновного. Никто не подумал о «объяснении» Каркарова, которое прямо вызвало недовольство всех зрителей и даже заставило их ругаться прямо в адрес судейской скамьи.
«Дамблдор, в Хогвартсе к этому относятся так…» — опередил Каркаров, готовый свалить вину на Дамблдора.
— Хорошо, Каркаров.
Мадам Максим услышала возгласы аплодисментов с трибун и нетерпеливо перебила: «Я действительно не понимаю, почему вы поставили Андерсону 1 балл, только не говорите мне, что это из-за его статуса маггловского волшебника. собираешься убрать беспорядок?»
Лицо Каркарова мгновенно помрачнело, он недовольно хмыкнул, повернулся и ушел.
"Это ужасно." Бэгмен посмотрел на уходящего Каркарова с нескрываемым отвращением на лице: «Я действительно не понимаю, почему Академия Магии Дурмстранга наняла для этого такого парня». Директор, неудивительно, что у Дурмстранга всегда была плохая репутация».
«Хорошо, Людо, теперь мы должны подумать, как решить проблему». — мягко сказал Дамблдор.
«Как это решить? Пока Каркаров не выступает в качестве судьи, все проблемы могут быть решены». Бэгмен считает, что Каркарова нужно исключить из судейской бригады. Что не так с парнем, который даже не может быть честным и честным? Квалификация быть судьей предназначена исключительно для того, чтобы доставлять им неприятности: «Однако я никогда не видел студентов Хогвартса такими сплоченными!»
«Можно только сказать, что мистер Андерсон обладает необычайным обаянием». Дамблдор спросил Крауча: «Барти, как ты думаешь, как следует решить этот вопрос?»
«Игра будет продолжена». Барти Крауч вышел из транса и медленно сказал: «Если нужно, Каркарова можно исключить из судейской бригады».
«У меня нет возражений, но я не хочу сейчас снова переживать это». Госпожа Максим тоже была очень недовольна Каркаровым.
Некоторые вещи, если ты это делаешь, ты делаешь, но когда все злятся, ты все равно обращаешься со зрителями как с дураками, какими надо быть глупыми, чтобы это делать.
"Давайте просто возьмем среднее значение!" Бэгмен предложил: «Для позиции, освободившейся Каркаровым, возьмите среднее из оценок четырех судей. Я думаю, что это определенно более справедливо».
"Хорошо." Барти Крауч не возражал. Должно быть решение этого вопроса. Каркарову стало стыдно, и он убежал первым, но последующая игра должна была продолжаться.
"У меня нет возражений." Мадам Максим согласилась.
"Тогда давайте вернемся и переоценим!" — радостно сказал Дамблдор. Хотя на его лице была слабая улыбка, в его глазах не было улыбки.
Даже Дамблдор не подумал об этом инциденте. Хотя это было вызвано Каркаровым, в конечном итоге это плохо повлияло на Хогвартс.
Все четверо вернулись на разбомбленное судейское место. Они не видели Каркарова, поэтому перестали бросать вещи в судейскую бригаду.
Ведь все ненавидят только Каркарова.
Дамблдор слегка взмахнул палочкой и починил судейское кресло, снесенное заклинанием. После того, как несколько человек снова заняли свои места, Бэгмен откашлялся и сказал: «По какой-то причине мистер Каркаров временно больше не отвечает. судьи в расчет, так что..."
Полные марки! Полные марки! Полные марки!
Люди кричали из зала, но было смутно слышно, как Каркаров собирается есть ****.
Такой результат в конце концов удовлетворителен. Самое главное для них то, что Каркаров больше не выступает в роли судьи, и воины Турнира Трех Волшебников могут получить честный счет.
«Хм, игра продолжается!» Бэгмен закричал, услышав свисток: «Поприветствуем второго сегодняшнего воина, мисс Флер Делакур из Шармбатона!»
В зале Альберт и Изобель сидели бок о бок. Они ели попкорн и тихо разговаривали. Услышав крик Бэгмена, они вместе посмотрели на игровое поле. .
«Как вы думаете, какой метод будет использовать мисс Делакур, чтобы пройти конкурс?» Изобель взяла чашку с черным чаем в руку Альберта, откусила соломинку, сделала глоток и спросила.
«Я не знаю, она, вероятно, не будет противостоять валлийскому Зеленому Дракону в лоб». Альберт посмотрел на Фуронг, которая наблюдала за окружающим полем, и предположил: «Я думаю, она, вероятно, найдет способ украсть золотое яйцо».
«Возможно, она воспользуется проклятием глазной болезни». Катрина не могла не вмешаться.
«Крам, скорее всего, использует Проклятие глазной болезни, что больше соответствует поведению Дурмстранга». Альберт предположил: «Миссис Максим должна позволить ей сыграть в свою пользу».
"Преимущество?" — как-то странно спросила Катрина. "Победа над драконом?"
Флер сначала попыталась использовать Летающее проклятие на золотом яйце, но оно, несомненно, не имело никакого эффекта.
Ей оставалось только начать действовать по первоначальному плану, используя прикрытие окружающих скал, и медленно приближаться к уэльского зеленого дракона.
К счастью для нее, валлийский зеленый дракон, похоже, не хотел покидать логово, давая ей шанс подобраться достаточно близко, чтобы заклинание могло одним ударом поразить глаз дракона, загипнотизировав его.
Уэльский зеленый дракон вдруг зорко посмотрел на приближавшуюся Флер и выдохнул на нее, заставив прекрасную седовласую девушку сдаться и идти дальше.
Флер мгновение колебалась, затем подняла палочку, чтобы наложить заклинание на валлийского Зеленого Дракона.
«О, я не уверен, что это разумно. Как мы все знаем, обычной магии трудно проникнуть в кожу дракона, и это только вызовет раздражение».
Заклинание Флер успешно попало в глаз валлийского Зеленого Дракона и даже сумело ввести его в полугипнотическое состояние.
«Боже мой, мисс Делакур загипнотизировала огненного дракона, смотрите все, у нее все получится!» — взволнованно закричал Бэгмен.
Флер тихо приблизилась к логову дракона, готовая взять золотое яйцо на глазах у валлийского зеленого дракона. Уэльский зеленый дракон на самом деле захрапел и выдохнул, напугав Фу Ронга, чтобы он в панике увернулся, но угол юбки все еще был охвачен пламенем.
Флер в смущении пришлось отступить за скалу, и она использовала свою волшебную палочку, чтобы наколдовать воду, чтобы потушить огонь.
Когда она собиралась продолжить приближаться к логову, валлийский зеленый дракон проснулся.
"О... совсем немного, как жаль!" Бэгмен не мог не вздохнуть, Флер уже коснулась края гнезда и почти смогла достать золотое яйцо.
— Как ты думаешь, у нее получится?
«Да, но это очень рискованно. Я не рекомендую этого делать. Это все равно что ставить на кон собственную жизнь». Альберт разгадал план Фуронга.
Как только огненный дракон просыпается, прежде чем дрессировщик драконов успевает среагировать, Фуронг мертв.
Однако Флер явно не собиралась сдаваться и была готова повторить старые приемы. Однако загипнотизировать огненного дракона непросто.
Как сказал Бэгмен, шкура дракона может сопротивляться большей части магии. Многочисленные попытки Флер окончательно разозлили валлийского зеленого дракона. Он взмахнул крыльями и полетел к скале, которую избегала Флер, и вытянул когти, чтобы схватить ее.
«Будь осторожен… Боже мой, сейчас это было слишком опасно».
Однако огненный дракон уже открыл пасть, готовый сжечь свою провокационную добычу в пепел, когда дрессировщики драконов с обеих сторон были готовы броситься прочь.
Флер, упав на землю, посмотрела на свирепого огненного дракона, подняла палочку и заколдовала его глаза.
Огненный дракон снова был загипнотизирован.
Фу Ронг подполз к логову огненного дракона и подобрал спрятанные в гнезде золотые яйца.
"Смотрите, все, она преуспела." Выражение лица Бэгмена внезапно застыло: «Будь осторожен, Боже мой, оно проснулось!»
Уэльский зеленый дракон сердито посмотрел на Флер, очевидно, очень раздраженный похитителем яиц перед ним, он открыл пасть и выдохнул в сторону Флер.
Флер окаменела!
В зале раздались крики паники, а некоторые даже закрыли глаза от ужаса.
Увидев, что дыхание валлийского зеленого дракона вот-вот сожжет Фуронга заживо, дыхание дракона внезапно исчезло.
Дрессировщик драконов, который долго готовился, бросился в поле, как только Фуронг получил золотое яйцо, погасил дыхание, которое собиралось сжечь Фуронга дотла, и применил к нему оглушающее заклинание, наконец сумел контролировать ситуацию.
Оценка Флер была невысокой. За исключением мадам Максим, которая дала 9 баллов, Дамблдор и Бэгмен дали по 8 баллов, а Крауч дал 7 баллов, всего 40 баллов.
«Тактика мисс Делакур действительно была успешной, но, к сожалению, в конце было несколько несчастных случаев, которые напрямую повлияли на окончательный счет!» Бэгмен прокомментировал: «Если мисс Делакур получит золотое яйцо и все пойдет хорошо. Если вы избавитесь от Огненного Дракона, наберите не менее 45 очков или больше».
«Ей повезло, группа дрессировщиков драконов среагировала достаточно быстро, иначе она бы превратилась в обгоревший труп». Альберт считал, что если бы «Гарри Поттер» не был «сказкой», то Делла-мисс Кул, возможно, уже превратилась в обугленный труп.
«Кажется, мне нужно быть осторожным». — пробормотал Альберт. Хотя вероятность была невысокой, он не хотел становиться козлом отпущения Дигория без видимой причины.
Барти Крауч-младший!
Он должен был быть готов, он никогда не даст пакету опыта ни единого шанса.
"В чем дело?" — спросила Изобель.
"Ничего." Альберт посмотрел на занятого дрессировщика драконов и тихо сказал: «Я просто думаю, что Турнир Трех Волшебников действительно ненадежен. Неудивительно, что такая игра будет отменена».
— Тогда почему ты все еще участвуешь? — недоуменно спросила Катрина.
«Исполнить чье-то желание». — спокойно сказал Альберт.
"ВОЗ?"
Альберт не собирался отвечать, и Изобель тоже знала ответ. Они посмотрели друг на друга, ни один из них не собирался говорить Катрине.
Дрессировщикам драконов в зале потребовалось много времени, чтобы, наконец, увести валлийского зеленого дракона. Затем они разместили на поле гнездо китайского огненного шара и яйца дракона, а на гнездо поместили огненного дракона.
После того, как дрессировщики драконов приготовятся и дадут свисток. Бэгмен поднял микрофон и крикнул: «Поприветствуем третьего воина сегодняшнего дня, Виктора Крама из Академии магии Дурмстранга».
Появление Крама было необыкновенным, и зрители разразились криками, а фанаты болели за него!
«И мистер Андерсон, и мисс Делакур преподнесли нам неожиданные сюрпризы». Бэгмен радостно закричал: «Я с нетерпением жду, какие сюрпризы мистер Крам преподнесет всем!»
Крам был совершенно спокоен. Осмотрев окружающую среду, он выставил свою палочку на всеобщее обозрение и быстро приблизился к огненному дракону.
Аудитория была ошеломлена.
Что пытается сделать Крам?
Собираетесь ли вы противостоять китайскому огненному шару, как Альберт?
Все получили ответ быстро.
Крам решил драться лицом к лицу. Он воспользовался тем, что Китайский Огненный Шар все еще притаился перед логовом. Все это произошло так быстро, что зрители не успели среагировать, а свет заклинания точно попал в глаза Огненному Дракону. .
Китайский огненный шар издал ужасающий и оглушительный рев, от которого публика ахнула от испуга.
«Очень смело». Бэгмен громко закричал: «Игрок Крама полностью разозлил China Fireball. Это плохие новости».
Крам был действительно смелым. После того, как он повредил глаз дракона, он все еще накладывал на него заклинание, пытаясь выманить дракона из логова и дать себе шанс пойти и взять золотое яйцо.
«Это действительно имело смысл для тебя, но почему ты не использовал проклятие глазной болезни, чтобы справиться с огненным драконом?» — подозрительно спросила Катрина. Она не думала, что Альберт воспользуется заклятием глазной болезни.
«Посмотри на логово огненного дракона». Альберт напомнил: «Очки за уничтожение драконьих яиц не будут слишком высокими».
В только что возникшем хаосе сбежавший китайский огненный шар растоптал на куски множество драконьих яиц.
«Вы можете сначала выманить огненного дракона, а затем использовать Проклятие глазной болезни для атаки». Катрина не могла понять, почему Альберт не использовал этот метод.
«Попасть в движущуюся цель сложнее, чем вы ожидали. Если заклинание не подействует, воину не повезет. Огненный дракон не даст вам слишком много возможностей». Альберт чувствовал, что мышление Катрины было слишком наивным. Если твоя жизнь действительно в опасности, как ты вообще можешь целиться в глаза огненного дракона?
«Мистер Крум бросился вверх, он проявил необыкновенную смелость — да, ему удалось достать золотое яйцо!» — крикнул Бэгмен.
Однако Крам создает большую проблему, а с вышедшим из-под контроля драконом не так-то просто справиться.
После того, как Крам получил золотое яйцо, дрессировщики драконов бросились вперед и начали бороться с разгулом китайского огненного шара.
Это намного интереснее, чем матч между Флер и Крамом. UU Чтение www. uukanshu.com
Многие в зале смотрели широко раскрытыми глазами, как дрессировщик драконов усмирял сбежавшего огненного дракона.
Большая группа людей сражается с огненным драконом, это редкая сцена.
Дрессировщикам драконов потребовалось много усилий, чтобы, наконец, подчинить себе неистового китайского огненного шара и вывести его на арену.
«Хм, давайте посмотрим на окончательный счет Клум». Бэгмен слегка кашлянул и вернул всеобщее внимание.
На этот раз все четверо судей поставили Крому всего 7 очков.
«Оценка мистера Крама явно низкая. Было бы лучше выманить огненного дракона и использовать заклинание болезни глаз, но он этого не сделал». Бэгмен дал разумное объяснение, прежде чем аудитория снова вызвала переполох: «Он не должен был уничтожать те драконьи яйца. Все знают, что драконьи яйца очень ценны. Если бы они не были уничтожены, мистер Крам набрал бы более 45 баллов. ."
: https://, !