Для студентов, живущих в Хогвартсе, выходные, несомненно, удачный день.
В выходные всем не нужно беспокоиться об опоздании на занятия, и они могут проснуться естественным образом после сна. После пробуждения им не нужно думать о проблемах, возникших в классе. Они могут хорошо провести время и снять напряжение, накопившееся за неделю. Позвольте студентам перевести дух во время их напряженной учебной жизни.
Рано утром кровать братьев Уизли уже была пуста. Они встали рано и вышли, планируя посадить чеснок на опушке запретного леса, на поляне, где может светить солнце.
Вот где они нашли его после долгих усилий. Он малонаселен, и нет необходимости беспокоиться о том, что его обнаружат.
Честно говоря, Альберт никак не мог понять, о чем думали Фред и Джордж. Действительно ли время и энергия, потраченные на выращивание чеснока, потрачены только на то, чтобы сделать такой нелепый амулет?
Возможно!
Так или иначе, у них двоих очень странные мозги, и они не удивляются тому, что делают.
Прежде чем Альберт закончил завтракать, Фред и Джордж уже вернулись. Их одежда и руки были в грязи. После того, как они поспешили в ванную, чтобы почистить их, они поговорили с ним о выращивании чеснока.
Слушая постоянную болтовню этих двоих, Альберт всегда хотел пожаловаться, неужели у них не было концепции посадить чеснок в цветочный горшок?
Отклонив приглашение Ли Джордана потренироваться на стадионе для квиддича, Альберт как раз успел показать десять часов на своих карманных часах и вовремя протянул руку, чтобы постучать в деревянную дверь офиса защиты от темных искусств на втором этаже замка.
Другими словами, открывали ли вы деревянную дверь чужого кабинета, когда в последний раз заходили в кабинет профессора МакГонагалл?
В то время несколько из них не были наказаны профессором МакГонагалл. Это действительно невероятно сейчас, когда я думаю об этом!
Деревянная дверь открылась изнутри, и профессор Бад Брод посмотрел на стоящего за дверью Альберта и с улыбкой пригласил его в свой кабинет: «Было всего десять часов, а ты действительно вовремя!»
— Надеюсь, я вас не побеспокоил. Альберт вошел в кабинет профессора Браудера и осмотрел эту чрезвычайно удобную комнату. В нем было несколько мягких диванов, бронзовые ковры у ног и аккуратные стены. На земле есть несколько книжных полок, и книжные полки полны разных книг. Число должно быть больше сотни. Голубые шелковые занавески висели на окнах. Выглянув из окон, можно увидеть двор замка. Сейчас некоторые студенты гуляют, болтают и греются во дворе.
"Что ты хочешь выпить?" — спросил Брод.
"Чай с молоком." Альберт с любопытством спросил: «Профессор, возьмите на себя смелость спросить, вы закончили Рейвенкло?»
— Да, нетрудно догадаться, верно. Брод моргнул, глядя на Альберта. Он поднял палочку и постучал по пустой чашке перед ними двумя. Чашка сразу же источала ароматный запах молочного чая. .
Альберт положил немного сахара в чай с молоком и медленно помешал его ложкой. На мгновение он сделал глоток из чашки: «Я слышал, что бронзовый дверной молоток Рейвенкло в форме орла очень интересен».
"Да." Профессор Брод кивнул. «Пока вы можете ответить на вопрос о бронзовом дверном молотке в форме орла, гостиная Рейвенкло будет открыта для вас».
Альберт рассмеялся, не говоря ни слова, непроницаемо качая головой.
Хотя профессор Брод так и сказал, он не думал, что студенты Рэйвенкло будут приветствовать незнакомца в своей гостиной.
Люди всегда ксенофобны. Если студенты других колледжей пойдут в гостиную Гриффиндора, результат нетрудно догадаться.
Профессор Броуд указал на десерт на столе и сказал: «Вам может понравиться этот свежеиспеченный тыквенный пирог».
"Я также люблю тыквенный пирог. Он вкусен, когда горячий!" Альберт взял кусок тыквенного пирога и рассказал о книге, которую он недавно прочитал: «Кстати, профессор, я только что прочитал ее. После «Простой алхимии» книга кажется... особенной».
Он немного привел в порядок свой словарный запас, затем немного поколебался, прежде чем продолжить: «Трудно представить, что то, что описано в этой книге, является так называемой алхимией. Вы понимаете это?»
«Я не хочу притворяться экспертом в алхимии. Верно как раз обратное. Мои познания в алхимии ограничены знаниями из книг». Профессор Броуд покачал головой и сказал: «Я думаю, что вы определенно здесь сегодня не для того, чтобы дискутировать со мной. Это алхимия, верно?»
Альберт знал, что надо заканчивать тему алхимии, поэтому потянул тему на "Темная сила: руководство по самообороне", поболтал с некоторыми сомнениями по поводу прочтения этой книги, и кстати рассказал о заклинании, описанном в книге .
«Я рад, что вы затронули эту тему». Профессор Брод радостно сказал: «Да, верно, как видите, в «Темных силах: Руководство по самообороне» не записано много полезных оборонительных монстров. Проклятие, но знаете ли вы, почему эта книга станет обязательной книгой? на уроке защиты от темных искусств?»
«Да, вы правы. На самом деле, этой книги действительно недостаточно для такого одаренного ученика, как вы». Профессор Брод поставил чашку и сказал: «Однако Министерство Магии не любит подвергать студентов Умеренно агрессивному заклинанию».
— Да, это нетрудно увидеть. Альберт взял еще один тыквенный пирог, откусил и продолжил: «Если я хочу узнать больше о защите от темных искусств, не знаю, есть ли у вас хорошие предложения».
«Я рекомендую вам прочитать книгу «Магия практической защиты и ее ограничение темной магией».» Профессор Броуд взял книгу с полки и протянул ее Альберту: «Однако этот набор книг стоит немного дороговато. В школьной библиотеке нет коллекции. Если хочешь посмотреть, могу одолжить у тебя». ."
«О, это совпадение. Я случайно купил этот набор книг. Я думаю, что «Проклятие железной брони» и «Обезоруживающее проклятие» очень хороши. Альберт быстро достал носовой платок, вытер жирную ладонь и протянул руку, чтобы взять профессора Брода за руку. Книга, которая пришла: «Конечно, заклинание комы и заклинание препятствия тоже хороши. К сожалению, я мало что знаю о проклятии».
«Нет, нет, мистер Андерсон, просто удивительно, что вы можете освоить столько заклинаний за короткий промежуток времени». Удивление в глазах профессора Брода исчезло, и он спросил с улыбкой: «Я слышал, что МакГонагалл. Профессор очень оптимистично оценивает ваши достижения в заклинании трансформации».
«Я думаю, что мой талант в магии неплох, плюс я хорошо практиковал магию, так что скорость, естественно, не будет слишком медленной». Альберт немного подумал и сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы узнать больше, может быть, в будущем. Это полезно».
«Жадность к знаниям не является недостатком». Профессор Браудер вдруг принял преувеличенное выражение. «Борода Мерлина, если честно, ты больше похож на Рейвенкло, чем на Рейвенкло, сортировочная шляпа определенно позволит тебе сделать правильный выбор!»
«Да, Распределяющая шляпа считает, что я подхожу для других колледжей, кроме Слизерина». Альберт моргнул и сказал: «На самом деле, у меня нет особых предубеждений против других колледжей, но поскольку я встретил нынешний в поезде. Мой друг, поэтому я решил пойти на Гриффиндор».
«Да-да, быть без предубеждений — это хорошо, и многим людям это трудно». В глазах профессора Броуда появилась благодарная улыбка.
«Однажды, когда ты закончишь изучение «Магии практической защиты и ее ограничение темной магией», твой уровень защиты от темной магии достигнет уровня .L». Профессор Брод с сожалением сказал, что Альберт сказал: «Поскольку этот курс был проклят неким волшебником, защита от курса Темных Искусств, которая, очевидно, очень важна, стала ненужной. Большинство студентов в этом аспекте невысоки».
«Профессор, тот, кто проклял класс защиты от темных искусств, жив?»
— Боюсь, что да. Профессор Брод кивнул: «В противном случае Дамблдор должен сделать все возможное, чтобы снять проклятие. В конце концов, очень трудно каждый год находить профессора Защиты от темных искусств».
«Я слышал от своего соседа по комнате, что в Министерстве магии есть профессия, называемая аврорами. Все они специалисты по защите от темных искусств. Почему президент Дамблдор не приглашает авроров учить студентов?» — с любопытством спросил Альберт. Тао.
Если честно, это тоже сомнения Альберта в его прошлой жизни. Отставные авроры, несомненно, подходят для того, чтобы стать профессором защиты от темных искусств. У них богатый опыт, и для преподавания им нужен лишь небольшой опыт, который может принести пользу ученикам школы. .
«Многие люди напуганы». Профессор Броуд моргнул, и Альберт осмелился похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что минуту назад он видел презрение в глазах профессора Броуда.
"Испуганный?"
«Они считают эту профессию несчастливой, боятся проклятий, и очень немногие профессора успешно покинули эту должность». Профессор Брод не беспокоился о своей безопасности из-за своего положения на этой должности. «Более того, Министерство Магии на самом деле тоже не хочет, чтобы это произошло».
— Профессор, у меня есть еще один вопрос. — повторил Альберт.
"в чем проблема."
«Задумывался ли когда-нибудь директор Дамблдор о… прекращении занятий по защите от темных искусств, выборе нового курса или изменении названия этого курса». Альберт сказал свои мысли из прошлой жизни, поскольку Волдеморт наложил класс защиты от проклятия темных искусств, пока этот курс исчезает, проклятие также может исчезнуть вместе.
Что касается названия класса, то его можно изменить на новое, называемое классом защиты, класс самообороны может быть любым, это просто название.
Профессор Брод улыбнулся, счастливо улыбаясь, как будто услышал что-то интересное.
«В тебе есть смысл. Защита от Темных Искусств — это, в конце концов, всего лишь название. От него можно отказаться, когда это необходимо». Профессор Браудер кивнул, соглашаясь с точкой зрения Альберта. «Я думаю, что Дамблдор тоже должен был подумать об этом. Но волшебник, наложивший проклятие на класс защиты от темных искусств, не умер. После того, как он отказался от этого имени, он, возможно, наложит еще одно проклятие на новый класс».
Хотя это объяснение разумно, Альберт думает, что это отговорка. Однако он не стал спрашивать слишком много и закончил эту тему~www..com~ Если вы выучите заклинания из «Магии практической защиты и ее ограничения темной магией», вы можете позаимствовать «Защиту и оборону» в библиотеке. Deterrence Curse, в этой книге представлено множество мощных защитных заклинаний, которые должны вас удовлетворить. Профессор Брод продолжил: «Однако есть некоторые вещи, которые вам нужно знать. То, что вы видите, это только поверхность магии. Магия магии в том, что она претерпит некоторые тонкие изменения с вашими причудливыми идеями. . Мощное заклинание не означает всего, иногда небольшое заклинание может легко решить проблему. "
Пока Альберт все еще думал о значении этого предложения, он услышал, как профессор Брауд сказал: «Ну, время обеда приближается. Вам лучше не пропускать его. Я очень рад поболтать с вами. Большинство студентов очень в восторге, трудно сесть и поговорить, как мы с тобой».
«Я также получил много пользы, и я с нетерпением жду следующего разговора». Альберт кивнул в знак уважения к профессору Броуду, повернулся и вышел из кабинета защиты от темных искусств.
вершина
Уважаемые, кликните, дайте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце прекрасной жены!
Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютером станции, и свежее чтение без рекламы!