В углу реанимационной комнаты Альберт тихо стоял в оцепенении. Люди, хорошо знавшие его, знали, что этот парень так думал об этом, и даже он сам это признавал.
Ведь никто не может догадаться об истине, Альберт фактически погружен в свою панель.
Придя в себя, Альберт сразу же отвел взгляд от гигантского экземпляра монстра и, наконец, нашел время, чтобы войти. Естественно, здесь невозможно отказаться от исследования. Он также намерен продолжить поиски других интересных объектов, чтобы не забыть. Я пришел сюда, чтобы найти корону Рэйвенкло.
Однако, судя по смутным воспоминаниям в его сознании, он лишь смутно помнил, что хоркрукс следует носить на голове некоего бюста гипсовой статуи. Однако подсказка заключается не более чем в том, сможете ли вы найти корону Рейвенкло или нет, иногда вам действительно нужно попытать счастья.
Как только он двинулся, Альберта снова что-то привлекло. Где-то перед ним с правой стороны было помещено большое зеркало в золотой раме, а под ним два кронштейна в виде клешней.
Альберт быстро подошел к большому зеркалу, поднял свою палочку и прочитал заклинание удаления накипи на поверхности зеркала, удалив большую часть пыли с поверхности зеркала.
"Эрис... волшебное зеркало." — пробормотал он, глядя на буквы на рамке.
Правильно, это должно быть волшебное зеркало, волшебное зеркало, претендующее на то, чтобы показать самые сокровенные желания человека перед зеркалом.
«Чего я желаю больше всего?» Альберт с любопытством посмотрел на себя в зеркало, а затем обнаружил себя в зеркале с короной в форме орла.
Это была... корона Рэйвенкло.
«Хотя я действительно хочу найти корону, это не должно быть тем, чего я больше всего желаю?» Альберт подавил желание пожаловаться. Первоначально он думал, что увидит в зеркале, что он обнимает несколько красавиц слева или справа от него, или стоит на золотой горе с кучами золотых монет, в крайнем случае, он подарит мне картину Волдеморта, держащего старшую палочка в руке.
Другими словами, каково это – держать корону Рейвенкло, стремление к знаниям? Хотите стать умнее?
«Это действительно то, чего я хочу больше всего? Или это то, чего я хочу больше всего сейчас?»
Разочарованный, Альберт отвел взгляд и устремил взгляд на рамку на верхней части волшебного зеркала, где была выгравирована строка букв: «Erisedstraehruoytubecafruoytonwohsi» (Erisedstraehruoytubecafruoytonwohsi» (Erisedstraehruoytubecafruoytonwohsi» Cavour, Aitão, Voges).
Название волшебного зеркала происходит от первого слова Erised (Эрис).
Читатели, внимательно изучившие истории романов о Гарри Поттере, знают, что ряд букв, выгравированных на верхней рамке Зеркала Эриды, нужно читать вверх ногами.
Альберт перевел взгляд на буквы и тихо прочел: «Я показываю не лицо твое, а желание твоего сердца», то есть «Я показываю не твое лицо, а твое желание».
"Хочу? Разве у меня на самом деле нет желания? Нет, я не святой, как я мог не иметь желания?" Альберт вдруг усмехнулся: «Конечно же, волшебное зеркало не может отражать кучу смутных переживаний панели. И очки умений тоже!»
Да, чего я больше всего желаю, так это не опыт панели и очки умений?
Разве это не все для того, чтобы эти смутные вещи рисковали найти хоркруксы Волдеморта?
Подумав об этом, Альберту вдруг снова захотелось рассмеяться. «В какой-то степени корона Равенкло, отраженная в волшебном зеркале, не является ошибкой».
Ведь найти хоркрукс — это куча заданий, опыта и очков умений.
Это то, чего он желает больше всего!
Пройдя некоторое время по мусорной дорожке, Альберт почувствовал, что вот-вот заблудится в мусорной горе. Перед ним летела рогатка с крыльями, а он смотрел на него. После заморозки Падение в воздухе.
«Это странная вещь». Альберт подошел, нагнулся и поднял рогатку с земли, посмотрел на нее, потянул и, наконец, превратил обломок в снаряд своей палочкой и попробовал рогатку. Сила рогатки, но вскоре он обнаружил назначение рогатки. Выстреленные снаряды, казалось, были выпущены с помощью магии слежения, которая может точно обойти объект и поразить цель.
«Рогатка, выпущенная с помощью магии, интересна. Вероятно, это игрушка в магазине шуток Джоко. С ее помощью можно лечить людей». Альберт пробормотал себе под нос и вскоре начал задаваться вопросом, возможно ли это. Применяя эту технику к луку и стрелам, лучник за считанные минуты становится снайпером? Если он используется на огнестрельном оружии, то можно ли снять верхний уровень с километра?
Что ж, эта рогатка хороша, и ее стоит изучить.
Альберт использовал заклинание для удаления накипи, чтобы удалить пыль с поверхности рогатки, а затем достал носовой платок и вытер его, прежде чем положить его в карман мантии.
Побродив по мусорной свалке, Альберт нашел в каком-то углу ветхую коробку для квиддича. Открыв его, он обнаружил, что реквизит для игры в квиддич внутри был изорван, включая мяч. Палка даже осталась с участком в руке, и Бог знает, что с ней случилось.
Оба блуждающих **** тоже сломаны. Единственный мяч-призрак относительно целый, но он также выглядит немного изношенным.
Взгляд Альберта привлек золотой снитч. Когда он поднял ржавый золотой снитч, то обнаружил, что он потерял одно из своих крыльев.
Другое крыло Золотого снитча все еще можно использовать, но после того, как одно крыло отсутствует, он больше не может нормально летать.
Поврежденный золотой снитч очень нравится Альберту. Мастерство Золотого снитча на самом деле очень высокое. Говорят, что для того, чтобы определить, кто поймает его первым, у этой штуки есть возможности физической памяти.
Если эта способность к физической памяти используется в сокровищнице, разве вы не можете легко создать свою собственную секретную сокровищницу?
Дамблдор так и сделал.
Другими словами, почему вы чувствуете себя немного потрепанным в мусоре?
Этот стиль рисования неправильный!
Кхм, кажется неуместным называть это место помойкой.
В любом случае, здесь спрятан хоркрукс Волдеморта. Очевидно, Темный Лорд не станет прятать свой хоркрукс в хлам.
Конечно же, это место должно называться сокровищницей, да, оно называется сокровищницей! Спрятанные предметы Хогвартса тысячи лет, и он был охотником за сокровищами в сокровищнице.
Никто не знает, что он может найти в этой сокровищнице. Это может быть бесполезный хлам, это может быть чрезвычайно ценная реликвия Когтеврана, или это может быть хоркрукс, который убивает вас.
Независимо от того, что он найдет, исследования и поиски сокровищ Альберта продолжатся. Он легко прошел по лабиринту, продолжая искать бюст в короне.
Может быть, людям, которые любят улыбаться, не повезет; может быть, борода Мерлина благословляет его; может быть, это то, что фрагменты души Волдеморта не могут сдержаться.
Альберт вдруг остановился, затаил дыхание, навострил уши и внимательно прислушался, и издалека послышался неясный шепот.
В этот момент Альберт почувствовал, что его душа как будто дрогнула, и шепот на ухо исчез, сменившись тяжелым дыханием.
Он рядом, он рядом, хоркрукс рядом, он искушает сам себя, да, хоркрукс Волдеморта соблазняет себя на приманку через шепот.
В этот момент Альберту вдруг захотелось рассмеяться. Он знал, что хоркрукс Волдеморта искушает его, но почему он не проявил инициативу, чтобы отправить его к двери?
Однако это был хоркрукс Волдеморта. Альберту было наплевать. Был случай, когда Чино перевернул машину сзади. Ему пришлось быть более бдительным, и он достал из кармана мантии свою палочку и стал осматриваться, тщательно проверять окружающие предметы, чтобы найти источник шепота.
Альберт шел очень медленно, осторожно пересекая местность, но шепот ему на ухо становился все ближе.
Да прямо впереди, наверху старого шкафа с волдырями, разве нет бюста волшебника, покрытого ямками? На голове у бюста была старая седая накидка и... старая линялая корона.
Это была корона Рэйвенкло... Хоркрукс Волдеморта фактически позволил себе найти ее.
Альберт не мог скрыть волнения на лице.
В этот момент он уже мог быть уверен, что шепот ему на ухо исходил от короны, и у него возникло искушение взять корону и надеть ее на голову.
Пока вы носите корону Рейвенкло, вы можете стать мудрее.
Альберт почти инстинктивно протянул руку, чтобы коснуться заводной головки, однако остановился и опустил поднятую руку. Он внимательно прислушивался к шепоту на ухо и смеялся, как сумасшедший, слезы смеха почти капали.
"Интересный!" Альберт пробормотал после того, как перестал смеяться: «Если это обычный студент, я думаю, я не могу не попробовать носить корону. В конце концов, никто не хочет пропустить опыт коронного пояса Рейвенкло. Приходящий интеллект улучшился, и даже принял его как свое собственное под искушением Хоркрукса».
— Давай, я тебя сфотографирую. Альберт сделал несколько шагов назад, поднял камеру на шее и сфотографировал бюст волшебника и старую выцветшую корону на голове.
Потом Альберт отступил более чем на десяток шагов, нашел вокруг еще какие-то бросающиеся в глаза координаты и непрерывно сделал несколько фотографий, пока не отступил к входу, пошел проверять новое задание, появившееся на панели:
Злые шепотки.
Вы слышите шепот, который соблазняет вас упасть, и этот шепот, скорее всего, является предметом злой черной магии. Хотя вы не знаете, что это такое, вы поняли, что это может быть чрезвычайно опасно, и готовы попытаться выяснить, что это такое.
Награда: 10000 опыта, случайный доступ к неосвоенной магии.
"Большой." Альберт посмотрел на панель задач и тихо сказал: «Это крестраж, крестраж Волдеморта».
Когда он заканчивает произносить это предложение, задание автоматически завершается.
Альберт не стал выполнять задание, а продолжил просматривать оставшиеся задания:
Верните реликвию.
Вы наткнулись на корону Равенкло, которая была утеряна тысячи лет назад. Как ученик Хогвартса, вы должны вернуть в школу корону Когтеврана.
Награды: 30000 опыта, 3 очка умений, благосклонность Дамблдора +10 и благосклонность мисс Грей (Хелена Рэйвенкло) +30.
Тайна Темного Лорда.
Вы натыкаетесь на секрет бессмертия Волдеморта. Вы можете хранить молчание или поделиться этим секретом с другими.
Награда: 1000 очков опыта, благосклонность цели +20 или -20.
Сожаление мисс Грей.
Вы случайно находите корону Когтеврана, которая была утеряна тысячи лет назад, но эта реликвия Большой Четверки загрязнена могущественной черной магией, очищая черную магию на короне.
Награда: 10 000 опыта, 2 очка умений и благосклонность мисс Грей (Хелена Равенкло) +30.
«Какой смысл в том, что мне нужна благосклонность призрака?» Альберт не мог не жаловаться. «Возможно ли, что после того, как доброжелательность будет заполнена, мисс Грей выполнит одно из моих желаний?»
Уничтожить хоркрукс.
Каждый несет ответственность за уничтожение Темного Лорда. Поскольку вы случайно обнаружили слабость Волан-де-Морта, вы можете посвятить себя великому делу борьбы с Темным Волшебником, уничтожить его или помочь другим уничтожить крестраж.
Награда: 30000 опыта, 3 очка умений и благосклонность цели +10.
Уничтожение Темного Лорда.
Вы случайно обнаружили слабость Волдеморта. Если бы другая сторона знала об этом, он бы никогда не отпустил вас. Поскольку он может стать бесконечным врагом, почему бы сначала не уничтожить самого злого темного волшебника этого века?
Вы можете сделать это самостоятельно или вызвать дополнительных помощников, которые помогут вам уничтожить темного демона.
Текущий вклад 0%
Награда 10000-100000 опыта, 1-10 очков навыков~www..com~престиж в мире магии +100-10000, награда 100000 галлонов (вам нужно убить Волдеморта самостоятельно.)
«Потрясающе, действительно достойно быть финальным боссом, такая богатая награда». Альберт просмотрел информацию о задании на нескольких панелях и не мог не сглотнуть слюну. Его предыдущие усилия действительно не пропали даром.
Что же касается того, как выполнить эти задачи, разве нет еще железноголового младенца Поттера, спасителя?
Фронт жесткий, привлекает огневую мощь и противостоит Волдеморту.
Гарри в романе всегда отлично справлялся. Самое главное, что в задании не сказано, что Альберт должен сделать это сам. На самом деле неплохо полежать для задания.
Протянув руку и потрепав его по щеке, и, прояснив выражение лица, Альберт открыл дверь и вышел из отзывчивого дома. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никого нет, он радостно прошел по замку и даже улыбнулся и поздоровался с Пеппи по дороге. Пиппи выглядела необъяснимо.
Сделав еще несколько фотографий в замке, Альберт радостный вернулся в гостиную, пока Фред, Джордж и Ли Джордан все еще делали домашнее задание.
«Кажется, Альберт в хорошем настроении». Джордж посмотрел на спину Альберта, исчезнувшую у входа в спальню, и вдруг сказал двум людям вокруг него:
«Может, случилось что-то хорошее!» — сказал Фред, не поднимая глаз.
«Честно говоря, я впервые вижу его таким». Джордж не удержался от любопытства, встал, собрал вещи и погнался за Альбертом.
«Если ты не пойдешь и не увидишь, может быть, случилось что-то хорошее». Ли Джордан тоже собрал вещи и последовал за Джорджем обратно в спальню.
Фред поднял голову и обнаружил, что два его соседа по комнате сбежали. Он немедленно упаковал домашнюю работу на столе и быстро пошел в ногу с ними.
Вскоре все трое поняли, что Альберт столкнулся с чем-то хорошим, но Альберт не сказал им об этом прямо.