Альберт, получивший утешение от Изобель, больше не беспокоится об опасностях, с которыми может столкнуться третий проект.
Потому что он знал, что не может потерпеть неудачу, а поскольку он не мог потерпеть неудачу, беспокойным должен был быть не Альберт, а фальшивый Грюм или Барти Крауч-младший.
«Кажется, вы хорошо провели время в последние дни».
Будь то Фред, Джордж или Ли Джордан, они ясно чувствовали устойчивую ауру Альберта. Это тот Альберт, которого они знают, уверенный и спокойный, как будто все под контролем, вернулся обнадеживающий Альберт.
— Как ты сдал экзамен?
Альберт сел на свободное место рядом с ними втроем, приготовил себе завтрак и небрежно нашел тему для болтовни.
«Два парня рядом с тобой полностью сдались. Осмелюсь сказать, что они, должно быть, провалили последний экзамен». Ли Джордан с отвращением пожаловался: «Как вы смеете смеяться над другими людьми, которые нервничают из-за экзаменов, профессор МакГонагалл. Они действительно должны повторить в следующем году».
«Хогвартс редко остается на второй год». Фред и Джордж посмотрели друг на друга, как будто им было все равно.
«Подумаешь, в любом случае не нужен сертификат Ultimate Wizarding Examination… у нас у всех есть сертификат .L.»
Братья Уизли быстро потеряли спесь, потому что профессор МакГонагалл недовольно смотрела на них, а девушки вокруг закрывали рты и смеялись над этой сценой.
«Андерсон, после завтрака воины собрались в конференц-зале рядом со зрительным залом». Профессор МакГонагалл подошла, чтобы сообщить Альберту, что родственники воинов приглашены на просмотр финала.
— Они аппарировали? Альберт нахмурился и спросил: «Надеюсь, способ передвижения волшебника не заставил их чувствовать себя некомфортно».
— Не волнуйся, они в порядке. Профессор МакГонагалл утешила.
— Я подойду после еды.
После ухода профессора МакГонагалл Альберт сказал Фреду, Джорджу и Ли Джорданам: «Боюсь, я должен идти первым, увидимся позже».
Закончив говорить, он начал жадно есть. Вытерев еду на тарелке под бдительным взглядом нескольких человек, он достал из кармана халата носовой платок, чтобы вытереть уголки рта, встал и прошел через холл в сторону временной переговорной.
После того, как дверь конференц-зала распахнулась снаружи, все внутри обернулись, чтобы посмотреть.
Младшая сестра Флер, Габриэль, взяла мать за руку, улыбнулась и помахала Альберту, который тоже помахал в ответ.
Родители Крума быстро общались на болгарском языке и, казалось, совсем не беспокоились о том, что их подслушают, но они не знали, что Альберт понимает болгарский.
Членами семьи Поттера были миссис Уизли и ее старший сын Билл, оба кивали и дружелюбно улыбались Альберту.
Альберт перевел взгляд на Нию, которая разговаривала с Изобель, и направился прямо к ним.
— Вы единственные, кто приходит на игру?
Альберт думал, что Дейзи и Херб тоже вместе посетят школу чародейства и волшебства Хогвартс.
Ниа вышла вперед, чтобы обнять Альберта, и с улыбкой объяснила: «Они недоступны, Изобель привела меня сюда».
Через несколько лет Альберт наконец выполнил свое обещание и дал ей возможность поступить в долгожданную школу чародейства и волшебства Хогвартс.
— Спасибо, Изобель. Альберт и рыжеволосая девушка посмотрели друг на друга, улыбнулись и сказали: «Пошли, я проведу тебя по замку.
Перед отъездом Альберт поздоровался с миссис Уизли.
Проходя мимо зрительного зала, он не забыл напомнить некоему спасителю: «Поттер, тебя ждут в зале заседаний!»
Гарри выглядел сбитым с толку, видимо, не думая, что Дурсли придут на игру.
Все трое вышли из аудитории на глазах у бесчисленных студентов.
«Кто эта хорошенькая девушка рядом с Альбертом?»
Симпатичная девушка всегда может привлечь внимание парней, а красивый мужчина и женщина могут даже возбудить всеобщие сплетни. Как только они втроем вышли из зала, внутри раздался шепот.
"МакДаг, его девушка!"
— Нет, я имею в виду другую?
"не имеют ни малейшего представления о."
— Осмелюсь сказать, что в школе точно нет такого человека.
«Это должна быть его семья».
Девочки, которые только что слушали профессора МакГонагалл, были полны зависти и зависти. Они завидовали не Ние, а Изобель, которая пришла посмотреть игру как член семьи Альберта.
Ниа оглянулась на шепот позади нее, повернулась к Альберту и сказала: «Ты очень популярен в школе».
«Как вы себя чувствуете, легендарная школа чародейства и волшебства Хогвартс?» Альберт с улыбкой спросил: «Кстати, это тебе».
Альберт вынул из кармана лист пергамента и протянул его Наи.
"Что это?" Ная открыла пергамент и подозрительно спросила: «Экскурсионный маршрут школы чародейства и волшебства Хогвартс?»
"Да, если есть что-то еще, что вы хотите посетить, вы можете сказать мне." Альберт кивнул и признался.
«Ваши договоренности очень детализированы». Ниа счастливо улыбнулась, а Альберт всегда был таким внимательным.
Трое из них взяли на себя инициативу в посещении портретов в коридоре и попытках общения с ними. Это определенно было новым чувством, хотя Альберт показал Ние много движущихся фотографий.
«Это не так удивительно, как ожидалось».
Ная посмотрела на движущуюся лестницу наверху и кратко прокомментировала.
Она не тетя Гарри Петуния. Она давно слышала, как Альберт говорил о магии Хогвартса, и видела много фотографий Хогвартса, которые Альберт сделал для нее. У нее уже было определенное представление об этой волшебной школе волшебников, и места, куда ее водил Альберт, были не чем иным, как посещением мест на фотографиях.
«Это вход в Тайную комнату Слизерина».
Альберт указал на кран в ванной девушки и представил: «На нем есть след змеи. Используя парселтанг, можно открыть вход в секретную комнату. Под ним труп василиска. Однако внутри очень грязно, так что мы не пойдем вниз."
— Ты можешь открыть секретную комнату? — с любопытством спросила Изобель.
«Я выучил несколько слов на змеином языке, и открыть его не составит труда». Прежде чем Альберт увел их двоих, он не забыл объяснить: «Вы часто можете видеть здесь мисс Фантом, но, похоже, сегодня ее здесь нет».
— Ты всегда вот так прокрадываешься в женский туалет? — спросила Ния, слегка приподняв брови.
«Есть исключение, и раз уж ты приехал в Хогвартс, есть места, которые ты не должен пропустить». Альберт мягко объяснил: «Многие люди не знают точного местонахождения Тайной комнаты».
Затем Альберт взял Нию, чтобы посетить много мест.
От зала, где все едят, до классной комнаты, где проходят занятия, они также намеренно использовали множество коротких путей и использовали несколько скрытых потайных ходов, чтобы по пути встретить озорных Пивзов.
«Что такое награда за особый вклад в школу?»
— с любопытством спросила Ная, когда увидела, что в выставочном зале есть три медали Альберта «Особый вклад в школу».
«Награда, которую школы используют, чтобы заставить учеников замолчать», — объяснил Альберт.
— Кажется, ты много чего знаешь. Изобель внимательно посмотрела на Альберта. Она действительно не знала, что Альберт трижды получал награду «Особый вклад в развитие школы». Очень немногие студенты могут получить такую награду. немного.
«Есть некоторые вещи, которые я обещал помочь сохранить в секрете». Альберт слегка кашлянул и повел их смотреть на коридор доспехов и доспехи, которые будут ходить сами по себе.
«Волшебники использовали магию для создания рыцарских доспехов».
Альберт представил Ние: «При необходимости доспехи и статуи в школе станут барьером для защиты Хогвартса».
"Вы знаете это очень хорошо."
Гу "Значит, рыцарские доспехи и статуи здесь солдаты в замке?" Ниа была немного удивлена, ведь здесь довольно много рыцарских доспехов и статуй.
Затем они пошли в библиотеку на пятом этаже и просмотрели так называемые волшебные книги. Однако Наю эти вещи не интересовали, потому что в доме Альберта было много волшебных книг, а она не могла пользоваться магией, поэтому читать их было бесполезно.
Ванная старосты на шестом этаже удивила Нию, настолько она была большой и роскошной.
Все трое осмотрели замок этаж за этажом.
Иногда чем больше ожиданий, тем больше разочарование.
Только те, кто ничего не знает о Хогвартсе, могут испытать новизну только что прибывшего в Хогвартс!
«Это Комната Требований».
Альберт указал на только что появившийся вход и сказал: «Его можно превратить в нужную вам комнату, это мое любимое место в Хогвартсе».
Они втроем открыли дверь и вошли, а внутри оказалась очень уютная гостиная.
«Очень немногие знают о существовании Комнаты Требований». Альберт представлен Ние. «Это очень удобно для чего угодно, потому что пока кто-то входит, другие не могут войти».
“Действительно отличное место.”
Ниа считает, что Альберт и Изобель, вероятно, часто приходят сюда на свидание.
«Вы, должно быть, устали от ходьбы, давайте присядем и отдохнем немного!» Альберт взмахнул палочкой, и появились три чашки чая с молоком и три куска торта.
«Магия — действительно удобная штука». — кисло сказала Ния.
«Это действительно удобно, но и у него есть предел». Альберт закрыл глаза, и на противоположной стене появилось окно, и через открытое окно в комнату ворвался ветер с улицы.
«Я хочу покататься на метле на улице». — сказала Ная Альберту, глядя на небо.
"Конечно." Альберт сказал: «Тем не менее, давайте сначала пойдем в другие места, а днем покатаемся на метле».
Альберт не собирался нарушать первоначально намеченный маршрут.
«По вашему договору». Ния послушно кивнула.
Полная Дама была расстроена тем, что он привел незнакомца в гостиную Гриффиндора, но они недолго оставались в гостиной, прежде чем уйти.
Позже они также пошли в гостиную Рэйвенкло и, между прочим, позволили Ние разгадать загадку бронзового дверного молотка в форме орла.
"Разве ты не можешь войти, если не можешь отгадать загадку?" Ная вообще не могла угадать ответ.
«Да, любой, кто сможет разгадать загадку, может войти в гостиную Рейвенкло».
«Однако, может ли кто-нибудь действительно догадаться, что это за загадка?» — пробормотала Ния.
«Людям обычно нужно учиться».
«Значит, это не загадка, а заучивание ответа». — пожаловалась Ния.
«Я запомнил большинство ответов на загадку дверного молотка с бронзовым орлом, наверное, больше сотни».
«Это очень похоже на твой стиль. Мне нравится стиль гостиной Рейвенкло». После того, как Ная вошла в гостиную Рэйвенкло, она подозрительно спросила Альберта: «Почему тебя назначили? А как насчет Гриффиндора? Тебе здесь должно нравиться больше».
«Потому что я знаю нескольких друзей».
Все трое не задержались в гостиной Рейвенкло слишком долго и ушли под всеобщие любопытные взгляды и перешептывания.
Все обсуждали, кто эта красотка рядом с Альбертом.
"Вы не ходите в другие общие комнаты?"
"Я не могу пройти, общая комната Слизерина находится под подземельем, вам нужно использовать пароль на каменной стене, говорят, что вы можете увидеть гигантского кальмара на дне озера из окна.
Вход в Хаффлпафф тоже под землей, прямо возле кухни. Чтобы войти, нужно ритмично постукивать по бочке. Говорят, что если вы постучите неправильно, вас обрызгают бочкой уксусом.
"Вы были в?"
«Нет, в общей комнате Слизерина это невозможно. В колледже много людей, которые практикуют различение крови, но для Хаффлпаффа, если хочешь, я могу попросить друга отвезти нас в гости». — сказал Альберт.
— Тогда забудь. Ниа покачала головой и сказала: «Все эти годы я ожидала посетить Хогвартс, и теперь я очень довольна».
По сравнению с взволнованным посещением Хогвартса, сейчас Альберт предпочитает Нию так, спокойно и тихо посещая весь Хогвартс, нагоняя оставленные сожаления, что можно расценивать как исполнение предыдущей мечты.
В конце концов, Ниа больше не та незрелая маленькая девочка, которой была раньше.
Вскоре после этого все трое вернулись в замок на обед и встретили в фойе Гарри, Билла и миссис Уизли, которые только что вернулись из посещения замка.
После того, как обе стороны поприветствовали друг друга, они вместе вошли в зал на ужин.
Ная посмотрела на длинные волосы Билла и остроконечные серьги с отвращением в глазах, но быстро скрыла это.
Под влиянием Альберта Ниа предпочитает мальчиков, которые красивы, солнечны и дают людям чувство безопасности.
Во время обеда Гарри, Уизли, Альберт и Ли Джордан ели и болтали вместе, и Альберт снова представил всем Нию.
Однако, за исключением миссис Уизли, все они видели Нию на чемпионате мира.
В этот период они не могли не говорить о недавних экзаменах. Фред и Джордж, наконец, ощутили на себе плохие результаты своих небрежных экзаменов, и миссис Уизли строго их наставляла.
Гермиона, которая присоединилась временно, была холодно встречена миссис Уизли из-за отчета Риты Скитер, и, наконец, возобновила свои прежние отношения с объяснением Гарри.
После обеда Альберт отказался от приглашения прогуляться вместе позже и взял Изобель и Нию покататься на метле на улице.
Альберт также взял Нию на встречу с Хагридом.
Однако Хагрид и миссис Максим не знали, о чем говорят. Отношения были очень гармоничными, и казалось, что они должны были помириться.
— Они действительно большие, — пробормотала Ная.
«Это вопрос родословной». Альберт кратко прокомментировал: «Однако они относительно мягкие люди, но иногда их легко сбить с толку».
"Я могу сказать."
Под выжидающим взглядом Наи Альберт достал две метлы и протянул одну Изобель.
— Я не могу позволить тебе управлять метлой.
Под недовольным взглядом Наи Альберт объяснил ~www..com~, что падать с неба не весело. "
"Я не буду." Ниа была немного недовольна: «Кроме того, ты можешь поймать меня с помощью магии».
«Нет, этот вопрос не подлежит обсуждению». Альберт покачал головой и сказал: «Ты можешь только позволить мне или Изобель взять тебя в небо».
В конце концов Ниа пошла на компромисс и села на метлу Альберта, потому что Изобель на самом деле не очень хорошо летала, по крайней мере, для Альберта.
Чувствуя, как перед ней дует прохладный ветер, Ния громко крикнула: «Можешь ехать быстрее».
Альберт опустил метлу и начал разгоняться, летая вокруг школы.
«Это здорово, ощущение полета действительно хорошее».
Ниа обняла Альберта за талию обеими руками, прищурила глаза, чтобы почувствовать ветер, дующий ей в уши, и очень счастливо улыбнулась. Ей очень нравилось ощущение полета, и она надеялась, что они вдвоем смогут продолжать летать так.
: https://, !