Вы можете выполнить поиск «Harry Potter Alchemist Search Novels» (в Baidu, чтобы найти последние главы!
Наконец-то я могу завтра поехать в Хогвартс.
Катрина, которая только что упаковала свой багаж и закрыла чемодан, вздохнула с облегчением.
Хотя жизнь здесь была хорошей, из-за того, что Изобель и Альберт попали в ловушку, ей стало плохо. Она ненавидела ощущение, что она совершенно лишняя, и еще больше ненавидела видеть этих двоих перед собой. Демонстрируй привязанность, всегда видишь ее смущенной.
К счастью, завтра я, наконец, смогу поехать в Хогвартс и избавиться от всего этого.
В это время в дверь комнаты постучали, и из-за двери донесся голос домового эльфа Карлы.
«Мисс Катрина, обед готов».
Она вспомнила, что домовых эльфов всегда называли госпожой Изобель, хотя ни одна из них еще не была замужем.
Вам не нужно думать об этом, это, должно быть, Альберт сделал это возможным.
Выйдя из комнаты, Катрина прошла по длинному коридору в ресторан, посмотрела на роскошную еду на столе и посмотрела на Изобель: «Сегодняшний ужин действительно роскошный».
«Завтра ты пойдешь в школу, так что, естественно, тебе сегодня нужно много есть». Изобель помогла поставить ужин на стол.
«Можно я принесу маме поесть?»
«Со стороны матери также есть домашние эльфы, о которых нужно заботиться». Изобель с облегчением сказала: «Не беспокойтесь о ее повседневной жизни».
— Завтра мы едем в Хогвартс, ты все еще остаешься здесь? Катрина села за обеденный стол, взяла нож и вилку и спросила: «Кстати, где этот парень?»
«Кажется, мне есть куда пойти, я должен скоро вернуться».
Изобель посмотрела на сестру и мягко сказала: «Я перееду в Хогсмид, где есть такое же убежище, где я жила раньше».
— Хогсмид? Катрина была удивлена. — Он часто навещает тебя?
"Ага." — ответила Изобель.
«Неудивительно, что вы не скучаете и успеваете издать с ним книгу».
Катрина была удивлена запястьем Альберта, она чувствовала, что нужно много думать и денег, чтобы обустроить такое место.
«Однако он всегда занят». Изобель посмотрела на свою сестру и сказала: «На самом деле, ты тоже можешь ему помочь».
— Занят, занят спасением мира? Катрина рассмеялась про себя.
«Нет, Альберт предвидел последовавшую за этим суматоху». Изобель взглянула на свои коммуникационные часы и продолжила: «Он просто готовился преодолеть нынешние трудности».
«Я думал, что он вывезет вас прямо из Великобритании и сбежит за границу». Катрина отложила вилку и последовала за Изобель, чтобы дождаться возвращения Альберта.
«На самом деле, я хочу, чтобы он это сделал». — внезапно сказала Изобель.
В зале повисла жуткая тишина.
Катрина посмотрела на Изобель и странно спросила: «Вы не убедили его?»
«Если ситуация выйдет из-под контроля, Альберт вывезет нас из Великобритании». Изобель покачал головой и сказал: «Он уже устроил обратный путь».
— Ты сильно изменился за последние годы. Катрина вздохнула.
В это время снаружи раздался шум, это должен был вернуться Альберт.
"Что ты сделал?" — спросила Катрина, повернув голову. "Все ждут тебя!"
— Извини, я специально заставил тебя ждать меня. Альберт поцеловал Изобель в щеку и сказал.
— Тогда садись и ешь. Еда почти холодная. Я помню, ты не любишь холодную пищу. — сердито сказала Катрина.
«Завтра нам не нужно вставать слишком рано. Мы аппарируем прямо на вокзал перед отправлением поезда». Альберт положил на тарелку большой кусок крабового хлеба и за едой объяснил завтрашний маршрут.
— Ты такой осторожный, — подозрительно спросила Катрина. — Думаешь, кто-нибудь нападет на станцию?
«Ты все равно должен быть осторожен в дороге. Бог знает, остановят ли Пожиратели Смерти поезд на полпути?»
Альберт действительно хотел поехать прямо в Хогвартс, если бы мог, но как президент школьного совета ему нужно было показать свое лицо в карете старосты.
Альберта на самом деле не волнует эта должность, но ему нужно рассмотреть кандидатуру профессора МакГонагалл.
— Разве Пожиратели Смерти поступили бы так? Катрина не хотела верить, что Пожиратели Смерти сделают такую глупость.
«Хотя вероятность очень мала, я все же принимаю меры предосторожности. Бог знает, сделают ли Пожиратели Смерти какие-нибудь сумасшедшие вещи». Альберт сказал себе: «Если бы я был Пожирателем Смерти и хотел убить одного студента в поезде, он переоделся бы продавцом тележки, и когда тележка приближается к цели, когда другая сторона ничего не подозревает, чтобы что-то купить, он вытащил свою палочку и дал человеку амулет Авада Суо, а затем аппарировал, пока все паниковали».
— Ты действительно коварная. Катрина скривила губы, но ей также пришлось признать, что коварный план Альберта имел очень большие шансы на успех.
Да, трудно защититься.
«Всегда нужно быть осторожным, в этом мире нет недостатка в умных людях».
Закончив говорить, Альберт посмотрел на Изобель, Изобель сразу поняла и начала рассказывать двоим о работе президента школьного совета.
По сравнению с Катриной, которая серьезно выполняла свою работу старосты, Альберту, который в основном ловил рыбу в мутной воде, явно нужно было прислушиваться к этим вещам.
«Кстати, кто в этом году ведет занятия по защите от темных искусств?» — спросила Катрина после того, как Изобель закончила говорить.
«К сожалению, в этом году защита от темных искусств завершена на 80%».
Альберт отложил нож и вилку, достал носовой платок, вытер уголки рта и сказал: — В этом году профессора Защиты от темных искусств зовут Амбридж, и он старший заместитель министра Министерства магии. Учебник называется "Защитная теория магии". Добби выкупил его.
"Теория защиты?" Катрина подозрительно повторила, слушая заголовок, она знала, почему Альберт сказал, что защита от темных искусств в этом году завершена на 80%.
«Вы правильно догадались, говорят, что «Защитная теория магии» не поощряет использование какой-либо наступательной защитной магии». Простой тон Альберта был полон презрения и пренебрежения: «Амбридж не является квалифицированным профессором, так что не возлагайте никаких надежд, я думаю, что заместитель госсекретаря Амбридж, вероятно, будет, как Локхарт, держать эту книгу и читать ее».
— Очень жаль, — проворчала Катрина. «Меня немного беспокоит оценка ТРИТОНов по защите от темных искусств».
Она также хотела получать хорошие оценки, как Изобель.
«Твой уровень защиты от темных искусств неплохой, просто позволь Альберту преподать тебе урок». Изобель утешила: «Конечно, ты тоже можешь прийти ко мне, хоть я и не так хороша, как Альберт, но позволь мне, у тебя все будет хорошо на экзамене».
Изобель раньше тренировалась для мести, а позже Альберт научил ее многому, даже если она столкнулась с Пожирателями Смерти, то легко могла выбраться из своего тела.
«Этот вопрос нужно держать в секрете, я не хочу, чтобы ко мне приходила кучка людей, чтобы составить мой класс». Альберт согласился, подумал и сказал: «Мне нужно, чтобы ты помог мне изучить «Защитную теорию магии», а затем я планирую позволить Тэну по очереди задавать вопросы Амбридж».
— Ты… ты действительно плохой.
— Кажется, ты ненавидишь Амбридж? Изобель была удивлена, что Альберт может выказывать к кому-то явное отвращение.
«Он действительно противный парень». Альберт взмахнул палочкой и сотворил из воздуха кусок пергамента. Когда он потянулся, чтобы поймать пергамент, тот превратился в два, которые он передал И соответственно. Зебель и Катрина.
История Амбридж была подробно описана на пергаменте.
— Так вот почему ты его ненавидишь.
Изобель знает некоторые вещи, такие как письма-предупреждения за нарушение Закона о секретности, такие как потеря титула представителя молодежи Визенгамора.
Я просто не ожидал, что Альберт получит такую подробную информацию.
Катрина была в шоке после прочтения. Она не ожидала такого бесстыдного парня. Больше всего ее удивило то, что он действительно позволил дементорам напасть на Гарри Поттера.
«Хотя доказательств нет, она должна была это сделать». Альберт кивнул. «Целью должно быть угодить Фаджу. Собственно, из-за этого она и стала заместителем министра».
"Это отвратительно." Катрина тоже ненавидела Амбридж.
«Некоторые из ее действий на самом деле правильны. Иначе, как вы думаете, почему она забралась на высокий пост? Политическая борьба так жестока». Раздался голос Сириуса:
Добро пожаловать на смотровую площадку Волшебника.
Тема этого выпуска — новый профессор Защиты от темных искусств в Хогвартсе, который всем небезразличен.
Каждый, кто бывал в Хогвартсе, знает, что профессора Защиты от темных искусств в Хогвартсе нужно менять каждый год... Поприветствуем сегодняшних гостей, профессора Люпина и Му профессора Ди...
Комментарии Сириуса, Люпина и Грозного Глаза Муди о Теории Защиты звучат по радио...
«Смею предположить, что когда Амбридж будет в классе, он будет читать всем только эту книгу. Эта книга не может научить вас многому полезному. Она годится только для внеклассного чтения, чтобы пополнить запас знаний каждого…»
«Я полностью согласен, мне потребовалось некоторое время, чтобы просмотреть эту штуку, и я увидел, что людям не рекомендуется использовать какую-либо наступательную защитную магию».
"...Как аврор, я могу ясно сказать всем, это как ты сказал темному волшебнику, что ты не делаешь этого, использование черной магии незаконно..."
"...Пока что лучше научить всех чему-то пользоваться. Если у вас есть какие-то сомнения по этому поводу, просто пролистайте книгу сами!"
…
Люпин также предсказал, что многие ученики могут не научиться полезной защите от темных искусств, если их будут учить так, как это делала Амбридж.
…
"...Я полностью согласен с суждением профессора Люпина. Думаю, время покажет, но действительно не повезло только пяти- и семиклассникам, и их дальнейшая учеба серьезно пострадает".
…
«Насколько я знаю, хотя профессор Люпин и оборотень, он действительно самый популярный профессор Защиты от Темных Искусств за последние годы. Я прав!»
«Да, несмотря на то, что все были потрясены, когда он наконец узнал правду, профессор Люпин по-прежнему очень популярен в Хогвартсе».
Фред и Джордж также были гостями передачи, и хотя их голоса изменились и они использовали псевдонимы, Альберт узнал их голоса.
Эти двое рассказывают всем о трагическом опыте профессора Защиты от темных искусств с первого по шестой класс.
…
«Наконец, я хотел бы, чтобы все безмолвно благословили профессора Долорес Амбридж и надеюсь, что в этом году она сможет успешно преподавать в качестве профессора Защиты от темных искусств и больше не будет подвергаться проклятию».
Атмосфера в зале стала странной, и сестры Макдаг повернулись, чтобы посмотреть на Альберта, который заподозрил, что сегодняшняя трансляция была сделана Альбертом намеренно.
По крайней мере, часть предисловия к Долорес Амбридж можно увидеть на пергаменте только что.
"Вы не думаете, что эти передачи полезны?" Губы Альберта слегка дернулись: «По крайней мере, все понимают текущую ситуацию».
"Если Амбридж услышит это, я думаю, она разозлится!" Катрина подозревает, что Альберт собирается что-то сделать.
«Я не думаю, что она знает, даже если и знает, это не имеет значения». Альберта мало заботила Амбридж. В любом случае, когда он пойдет в школу, с Амбридж будет играть куча народу.
Выключив радио, несколько человек пошли обратно собирать багаж. Хотя домовой и был готов сделать это за него, у Альберта все еще не было такой привычки. В чемодане было много важных вещей.
Что касается переезда Изобель в Хогсмид, особых проблем не возникло. Единственное, что сделало Альберта немного беспомощным, Изобель теперь тратит большую часть своей энергии на исследование косметических лекарств, явно заботясь о себе. молодое лицо.
Можно лишь сказать, что у женщин паранойя по поводу своей внешности. Чем красивее женщины, тем больше они такие, даже две в США такие.
Особенно после того, как заподозрили, что есть зелье, замедляющее старение, вложили в него много энергии.
Однако гений в конечном счете не может сравниться с открытием.
После того, как Альберт неоднократно заверял, что впоследствии поможет с исследованием, Изобель взяла рукопись «Защиты от темных искусств», которая была написана наполовину.
— Как долго, по-вашему, будет продолжаться хаос?
Исобель, купавшаяся в бассейне с горячими источниками, повернула голову и спросила позади себя Альберта. UU читает www.uukanshu.com
В конце концов Катрина постеснялась принять с ними ванну, а когда Альберт пришел принять ванну, торопливо встала и ушла.
«В лучшем случае три или четыре года», — предположил Эббот. «Если это еще не конец, я увезу тебя из Англии».
«Вы хотите сказать, что люди действительно могут выглядеть молодо?» — спросила Изобель.
«Возможно, ведь бессмертие существует». Это не первый раз, когда Альберт отвечает на этот вопрос: «Мне все равно».
«Соври, мужчинам всегда нравятся молодые и красивые женщины». Изобель недовольно фыркнула, подняла руку и ткнула Альберта в грудь: «Кроме того, я считаю, что это исследование будет приветствоваться девушками, я уже согласилась открыть салон красоты в Великобритании».
— Вы открываете магазин с Катриной? Альберт был немного удивлен.
«Конечно, нет, я тоже могу найти помощь». Изобель надулась: «Мы планируем собрать все силы для продвижения этого большого проекта».
«В это время я могу быть твоим советником по зельям». Альберт сказал с улыбкой: «Однако до этого нам еще предстоит решить большую проблему на данный момент».
Адрес последних глав Гарри Поттер: Алхимик: https://
Адрес для чтения полного текста Алхимика Гарри Поттера: https://
Адрес для скачивания txt алхимика Гарри Поттера: https://
Мобильное чтение «Алхимик Гарри Поттера»: https://
Для удобства чтения в следующий раз вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать запись о прочтении на этот раз (глава 993 Wizard Lookout), и вы сможете увидеть ее, когда в следующий раз откроете книжную полку!
Если вам нравится «Гарри Поттер: Алхимик», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за вашу поддержку! ()