Глава 1518: вкусно поесть

Тонгтуну было все равно, что сказал Цинь Мин. Увидев стол, полный овощей, он сел на внезапно появившийся стул, взял палочки со стола и начал есть.

"Вкусно, вкусно, так вкусно..."

Тонгтонг никогда раньше не ела такой вкусной еды, она чуть не прикусила язык, потому что ела слишком быстро.

Увидев нетерпеливое появление Тонгтуна, Цинь Мин покачал головой, взял стул и сел с противоположной стороны, пробуя еду.

Эти блюда были приготовлены для него учениками.

Аппетит его мало интересовал, эти блюда были просто ежедневной пищей учеников секты.

Ке Хуа Юй Цзун - высшая секта, даже если это ежедневная пища, она не сравнима со средней семьей секты.

Не говоря уже об этой маленькой девочке, которая ничего не знает.

Внезапно во время еды Тонгтонг отложил палочки для еды и заплакал.

"В чем дело?" Цинь Мин спросил в оцепенении.

Что тут происходит?

Почему ты вдруг заплакал, когда был так счастлив только что?

«Это так вкусно… Я ничего не мог с собой поделать, поэтому я плакал, не беспокойтесь обо мне». Маленькая девочка рыдала.

Снова немного волнуюсь: «После того, как мой брат уедет, у меня больше не будет вкусной еды».

Цинь Мин улыбнулся: «Не волнуйся, в будущем будет такая вкусная еда».

"Действительно!" Маленькая девочка открыто улыбнулась.

"Действительно." Цинь Мин кивнул.

Пока он говорил, дверь открыл мужчина средних лет. В руке он держал тарелку булочек с белой мукой. Он был ошеломлен, когда увидел, как они едят вдвоем.

"ты проснулся."

«Отец, ты еще не ел. Иди и ешь. Эти блюда очень вкусные». Маленькая девочка отложила палочки для еды и пошла пригласить человека средних лет.

Цинь Мин встал и искренне поблагодарил его: «Спасибо, что спас меня».

"Просто." Мужчина средних лет небрежно махнул рукой.

Цинь Мин улыбнулся. Хотя то, что сказал мужчина средних лет, было просто, на самом деле это было не так просто.

Маленькая девочка может не видеть раны на его теле, но как воин, взрослый, она не будет путать ножевое ранение и рану от укуса зверя.

Спасение воина, покрытого шрамами от оружия, вероятно, вызовет враждебность противника противника. Если его найдут, он часто причинит вред всей семье и всей деревне.

Чтобы спасти его, требуется не мало мужества.

"Пожалуйста сядьте." Цинь Мин вынул стул из космического кольца и поставил его за стол лицом к человечеству средних лет.

Увидев поставленный на стол стул и фарфор, мужчина средних лет на мгновение растерялся и вдруг вежливо сказал: «Я видел взрослого, пожалуйста... Я могу небрежно с этим справиться.

Боже мой, этот молодой человек только что использовал космическое кольцо.

Тем более, что эти фарфоры очень ценны на первый взгляд.

Он был в десять тысяч раз лучше самого лучшего фарфора, который он когда-либо видел.

Садись и ешь, если один сломается, всю деревню не продать.

Кажется, на этот раз Тонгтонг спас большого человека, и он не знает, благословение это или проклятие.

Он сидел на скамеечке, вдыхал аромат овощей, доносившийся со стола, и ел булочки с белой мукой в ​​руках.

Даже если это были неоднократные приглашения Цинь Мина, он не был тронут.

Тонгтонг не знал, что делать, стоя в растерянности.

Она не знала, что случилось с ее отцом. Может быть, ему не нравилась посуда на столе?

Увидев, что мужчина средних лет неоднократно настаивал, Цинь Мин также убрал все тарелки со стола.

«Спасибо за вашу спасительную милость, я уйду, если у меня будет что-то еще». Сказав это, Цинь Мин выгнул руку, подмигнул Тонгтуну и вышел из комнаты.

Люди средних лет себя не очень приветствуют не потому, что он негостеприимный, а беспомощный.

Да, беспомощный.

Сила слишком слаба и беспомощна.

Это повлияет на дочь и на всю деревню.

Он очень благодарен мужчине средних лет, который спас его, и сделает все возможное, чтобы вернуть его.

Он также может понять отсутствие энтузиазма у человека средних лет по отношению к себе.

И взять на себя инициативу оторваться от села.

Он император Ву, один из сильнейших людей в мире.

Однако всегда есть этот разрыв с обычными людьми.

Только беззаботный и невинный Тонгтонг может общаться с ним без зазрения совести.

Увидев, что старший брат внезапно ушел, Тонгтонг тоже последовал за ним.

"Брат, просто уходи, как ты сказал, твоя рана еще не зажила?" Тонгтонг взял Цинь Мина за рукав и сказал:

Цинь Мин улыбнулся и сказал: «Тунтонг, я не уйду, но я не хочу беспокоить твою деревню».

«Я воин, и у меня есть враги. Если мои враги узнают, что у меня с тобой отношения, они заставят тебя убить».

Услышав это, Тонг Тонг опустил рот и сказал: «Брат, твои слова не в счет, ты только что сказал, что хочешь научить меня боевым искусствам…»

Цинь Мин кивнул и сказал: «Да, я сказал, и я планирую научить тебя, чтобы ты стал сильным!»

Тонгтонг: "Там..."

«Я только что покинул вашу деревню и не пошел далеко, поэтому я просто нашел место, чтобы жить поблизости». Цинь Мин улыбнулся.

«Итак, в свободное время ты можешь прийти и найти меня, чтобы заняться боевыми искусствами».

«Используй время, когда я восстанавливаюсь после травмы, и постарайся сделать из тебя сильного».

"Сильный? Что такое сильный?" Тонгтонг с любопытством спросил: «Достаточно ли ты храбр, чтобы сделать их сильными?»

Цинь Мин не знал, кем был Юнци во рту Тонгтуна, но пообещал: «Сильные — очень могущественные воины».

«Лучше, чем все воины в твоей деревне».

«Лучше, чем все воины в деревне». Тонгтонг внезапно разволновался.

...

Покинув деревню, Цинь Мин нашел гору, построил на горе деревянный дом и жил в уединении.

Теперь ему нужно как можно быстрее восстановить свои раны, а затем отомстить силам Демона Скорпиона.

Силы демона-скорпиона арестовывают обычных людей и обычных воинов. Я не знаю, о чем они думают, но у Цинь Мина всегда плохое предчувствие.

Чтобы уничтожить силы демона-скорпиона, вы должны воспользоваться этим коротким временем и воспользоваться победой, чтобы преследовать их, а не давать им время передохнуть.

...

Из леса донесся ясный крик, и его раскрасневшееся личико било кулаками.

Через некоторое время одежда на его теле промокла.

«Брат Цинь Мин, ты думаешь, я так тренируюсь, верно?»

Сидя на футоне, Цинь Мин покачал головой и улыбнулся: «Это совершенно неправильно».

«Но форма правильная. Если вы продолжите тренироваться сто раз, вы сможете начать».

"Ах..." воскликнул Тонгтонг: "Вы должны попрактиковаться сто раз, чтобы начать, тогда когда вы будете ждать."

«У меня действительно нет таланта к боевым искусствам, братья в деревне, нужно всего несколько раз, чтобы начать».

Цинь Мин спокойно улыбнулся, как можно сравнить духовные навыки в деревне с небесными духовными навыками, которым он обучал.

«Ну, теперь я научу тебя, как практиковать».

«Это очень важно. Ты должен отбросить свои шаловливые мысли и вообще не делать ошибок».

«Выполняя упражнения, пока есть небольшая ошибка, очень вероятно, что мышцы и вены будут сломаны, и вы больше не сможете заниматься боевыми искусствами». Цинь Мин торжественно сказал.

Конечно, он обманывал Тонгтонга. Ошибки на практике приведут к повреждению мышц и вен, но маловероятно, что мышцы и вены будут сломаны.

Во-вторых, у него есть идеальная девятиуровневая таблетка для тонизирования сердца, даже если мышцы и вены сломаны, одна таблетка будет целой.

"Да!"

Серьезное выражение лица Цинь Мина напугало Тунтуна. Она честно села рядом с Цинь Мином на подготовленный для нее футон и начала внимательно слушать осторожное руководство Цинь Мина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии