Глава 1696: танцы

Ветер мягко дул, ударяя о камни, издавая тихий стук.

В сопровождении ветра Мибэй сняла голубую веревку, привязанную к ее волосам, ее длинные черные волосы слегка развевались на ветру.

Повернувшись по кругу, Мибэй сделала нежный шаг и начала танцевать.

Цинь Мин был ошеломлен, как можно описать этот танец.

Как большая бабочка в гигантском цветке, она играет весело и без печали.

Крылья бабочки голубые, и тело тоже голубое. Между прыжками это как бабочка, расправляющая крылья.

Он кажется быстрым и медленным, и он кажется правдой, прыгает медленно.

Казалось, в ушах Цинь Мина звучала музыка, и весь человек полностью расслабился.

Этот танец может иметь эффект успокоения ума, и усталость этого периода времени была хорошо излечена.

Когда Мибэй прыгнул, подскочили и странные обезьяны. Маленькие обезьянки стояли неподвижно и раскачивались из стороны в сторону, даже если они сталкивались друг с другом и их шаги были совершенно беспорядочными, им было все равно.

Когда она танцевала, бабочки в небе собирались вокруг нее, как зелень в цветах, танцуя вокруг нее.

Вместе с танцем аромат наполняет воздух, гонимый ветром, в сочетании с медленно поднимающимся потоком.

Как пьяный, как мечтательный.

Цинь Мину потребовалось много времени, чтобы проснуться после танца.

Игла упала на месте происшествия, Мибей покраснела и посмотрела на себя с широкой улыбкой.

"Мой танец хорошо выглядит?"

"Выглядит хорошо." Цинь Мин тяжело кивнул и зааплодировал: «Это лучший танец, который я когда-либо видел».

Маленькие обезьяны собрались вокруг Ми Бэя и последовали за аплодисментами Цинь Мина.

Другие большие обезьяны, которые не знали, где находятся, принесли стакан воды из миски, сделанной из дыни, и принесли Ми Бэю.

Они не могут ступить на море цветов, они могут только стоять внизу и скулить.

Ми Бэй слегка улыбнулась, слегка постучала по лепесткам своих нефритовых пальцев ног, подлетела к Цинь Мину, взяла Цинь Мина за руку, подошла к берегу ручья и села.

Она не носила обуви, поставила ноги в ручей и позволила прохладной воде целовать свои ноги.

Играет в воде, резвится.

Большие обезьяны принесли миску и собрались вокруг Ми Бэя.

«Ты пьешь его только за меня, а не за брата Цинь Мина, поэтому я не буду его пить?» Ми Бэй сердито сказала, ее щеки надулись.

Обезьяна, которая, казалось, была лидером, коснулась его головы и, казалось, поняла, и протянула свою миску перед Цинь Мином.

Цинь Мин взял его и понюхал.

«Похоже, это не вода, у него слабый цветочный аромат».

"Хм?" Мибэй с любопытством посмотрел на чаши в руках обезьян и на разноцветные жидкости: «Это похоже на цветочное вино. Я уже пил их раньше».

"Цветочное вино?" Цинь Мин никогда не слышал об этом.

Мибэй кивнул и объяснил: «Цветочное вино делают из цветочных лепестков».

«Он получил свое название из-за аромата цветов».

«Вообще, цветочное вино не пьянит. Хорошее цветочное вино стоит тысячу долларов, и оно вкусное».

Сказав это, Ми Бэй взял миску и без колебаний сделал глоток.

"Гм... вкус в порядке."

«Просто так случилось, что я хотел пить». Мибей улыбнулся и выпил.

Цинь Мин хотел сказать, что это опасно, но Мибэй уже выпил его, и теперь было слишком поздно.

"Не должно быть никакой опасности!"

Цинь Мин не был уверен, но тоже взял миску и осторожно лизнул ее.

Любой яд подействует только тогда, когда будет достигнута доза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии