Ветер мягко дул, ударяя о камни, издавая тихий стук.
В сопровождении ветра Мибэй сняла голубую веревку, привязанную к ее волосам, ее длинные черные волосы слегка развевались на ветру.
Повернувшись по кругу, Мибэй сделала нежный шаг и начала танцевать.
Цинь Мин был ошеломлен, как можно описать этот танец.
Как большая бабочка в гигантском цветке, она играет весело и без печали.
Крылья бабочки голубые, и тело тоже голубое. Между прыжками это как бабочка, расправляющая крылья.
Он кажется быстрым и медленным, и он кажется правдой, прыгает медленно.
Казалось, в ушах Цинь Мина звучала музыка, и весь человек полностью расслабился.
Этот танец может иметь эффект успокоения ума, и усталость этого периода времени была хорошо излечена.
Когда Мибэй прыгнул, подскочили и странные обезьяны. Маленькие обезьянки стояли неподвижно и раскачивались из стороны в сторону, даже если они сталкивались друг с другом и их шаги были совершенно беспорядочными, им было все равно.
Когда она танцевала, бабочки в небе собирались вокруг нее, как зелень в цветах, танцуя вокруг нее.
Вместе с танцем аромат наполняет воздух, гонимый ветром, в сочетании с медленно поднимающимся потоком.
Как пьяный, как мечтательный.
Цинь Мину потребовалось много времени, чтобы проснуться после танца.
Игла упала на месте происшествия, Мибей покраснела и посмотрела на себя с широкой улыбкой.
"Мой танец хорошо выглядит?"
"Выглядит хорошо." Цинь Мин тяжело кивнул и зааплодировал: «Это лучший танец, который я когда-либо видел».
Маленькие обезьяны собрались вокруг Ми Бэя и последовали за аплодисментами Цинь Мина.
Другие большие обезьяны, которые не знали, где находятся, принесли стакан воды из миски, сделанной из дыни, и принесли Ми Бэю.
Они не могут ступить на море цветов, они могут только стоять внизу и скулить.
Ми Бэй слегка улыбнулась, слегка постучала по лепесткам своих нефритовых пальцев ног, подлетела к Цинь Мину, взяла Цинь Мина за руку, подошла к берегу ручья и села.
Она не носила обуви, поставила ноги в ручей и позволила прохладной воде целовать свои ноги.
Играет в воде, резвится.
Большие обезьяны принесли миску и собрались вокруг Ми Бэя.
«Ты пьешь его только за меня, а не за брата Цинь Мина, поэтому я не буду его пить?» Ми Бэй сердито сказала, ее щеки надулись.
Обезьяна, которая, казалось, была лидером, коснулась его головы и, казалось, поняла, и протянула свою миску перед Цинь Мином.
Цинь Мин взял его и понюхал.
«Похоже, это не вода, у него слабый цветочный аромат».
"Хм?" Мибэй с любопытством посмотрел на чаши в руках обезьян и на разноцветные жидкости: «Это похоже на цветочное вино. Я уже пил их раньше».
"Цветочное вино?" Цинь Мин никогда не слышал об этом.
Мибэй кивнул и объяснил: «Цветочное вино делают из цветочных лепестков».
«Он получил свое название из-за аромата цветов».
«Вообще, цветочное вино не пьянит. Хорошее цветочное вино стоит тысячу долларов, и оно вкусное».
Сказав это, Ми Бэй взял миску и без колебаний сделал глоток.
"Гм... вкус в порядке."
«Просто так случилось, что я хотел пить». Мибей улыбнулся и выпил.
Цинь Мин хотел сказать, что это опасно, но Мибэй уже выпил его, и теперь было слишком поздно.
"Не должно быть никакой опасности!"
Цинь Мин не был уверен, но тоже взял миску и осторожно лизнул ее.
Любой яд подействует только тогда, когда будет достигнута доза.