Глава 1756: Воин Накасу

Кстати, а где Юанта?

Только сейчас они двое не могли запаниковать. Хотя они оба вошли в оазис, но попав в траву, разошлись.

Только подумав об этом, рев Юанты раздался издалека.

«Это моя вода. Убирайся от меня».

«Мы пьем твою воду, чтобы дать тебе лицо. Раз ты хочешь умереть, тогда ты исполнишься!»

Старик зловеще улыбнулся.

"не хорошо."

Увидев улыбку старика, Цинь Мин почувствовал, что что-то не так.

Но все кончено.

Юанта схватился за горло и закричал от боли.

"что……"

Цинь Мин быстро пролетел, но было слишком поздно.

Юанта умер в гневе, глядя вперед, его глаза были полны нежелания.

"Башня Юань!" Цинь Мин достал идеальную целебную таблетку и быстро положил ее на конец.

Но человек мертв, совершенное лекарство совершенно не действует.

В этот момент из трупа появился огненно-красный скорпион и с невероятной скоростью понесся к Цинь Мину.

"придворная смерть!"

Глаза Цинь Мина были как электричество, и он всегда обращал на это внимание, и он понял это в тот момент, когда появился Скорпион.

Ладонь вытянулась, как острое лезвие, стремясь к скорпиону.

«Снято……»

Ладонью на две половинки огненный скорпион упал на землю и остановился.

— Мальчик, как ты посмел убить его? Старик с короткими рукавами содрогнулся, увидев, что скорпион мертв, и проклял Цинь Мина.

Двое других стариков окружили Цинь Мина с плохими намерениями.

— Почему ты его убиваешь? — безучастно спросил Цинь Мин, поднимая голову.

«Не волнуйся, ты будешь следующим, он не будет одиноким».

Цинь Мин кивнул: «Он действительно не будет одиноким».

Как Юанта может быть одиноким, когда их трое похоронены?

Старик с короткими рукавами был удивлен, увидев, что Цинь Мин не сдался, как он ожидал.

— Мальчик, ты знаешь, кто мы?

«Мы приехали из Чжунчжоу».

«Хотя у тебя и хороший потенциал, сила боевых искусств далеко позади».

«Пока ты встанешь на колени и сдашься, и откажешься от всего, что есть в твоем теле, я сохраню тебе жизнь».

Конечно, он не пощадил бы жизнь Цинь Мина.

Он просто хотел, чтобы Цинь Мин отказался от сопротивления.

Их трое, и они из Чжунчжоу. Когда мастер боевых искусств видит такое сражение, его храбрость почти невозможна.

Раз есть шанс сдаться и выжить, большинство из них не откажется.

Таким образом, если противник сдастся ударом слева, он сможет легко и без усилий убить противника.

"Из Чжунчжоу?" На лице Цинь Мина было презрение.

Эти люди просто **** в Чжунчжоу.

Такое **** на самом деле кажется превосходным.

Может быть, это было потому, что он думал только о том, что он лучше, поэтому ему было наплевать на жизнь Юанты.

Для них убийство есть убийство.

«Сегодня я только что увидел разницу между воинами в Чжунчжоу».

Цинь Мин сжал кулак и легко посмотрел на трех стариков.

— Такой мужественный! Толпы были в отчаянии и один за другим доставали оружие.

Старик с короткими рукавами использовал кинжал, а два других старика использовали ножи.

Все трое знали, что Цинь Мин не может сдаться, и немедленно взяли на себя инициативу в атаке.

Двое стариков с ножами открыли и закрыли ножи, и порезали Цинь Мина один слева, а другой справа.

На ноже дул резкий ветер, и неукротимая инерция, казалось, отрезала его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии