Замечания по завершению этой книги
Я наконец-то закончил писать. Хотя история была совершенно не похожа на ту, которую я изначально хотел написать, и была полным бардаком, я наконец-то закончил ее, и я закончил ее в меру своих возможностей.
На самом деле, то, что я изначально хотел написать, было историей с отдельными этапами. У старых читателей все еще может остаться впечатление, что название этой книги менялось дважды вскоре после ее публикации, и не только название, но и план.
Как бы это сказать? В первоначальном плане он содержал в общей сложности восемь томов рассказов. Каждый том на самом деле имеет независимые события, как и первый и второй тома текущей книги. Эти два тома также являются единственными. Согласно История была написана в первоначальном плане.
Более того, в каждом томе есть отсылочные кино- и теледрамы. Например, первый том ссылается на «Fake Family», второй том ссылается на «Admission Notice», третий том ссылается на «Instructor Schmidt», а четвертый том ссылается на «A Good Man Is Not a Good Man». Soldiers» и «Three-Legged Cat Troops», пятый том ссылается на «Political Melee», шестой том ссылается на «Parks and Recreation», седьмой том ссылается на «The Ugly Truth», а восьмой том ссылается на «The Edge of Politics» и «Commander of the Armed Forces».
Возможно, все вы, читатели, заметили что-то общее. Да, восьмитомная история, которую я изначально задумал, и все кино- и теледрамы, на которые я ссылался в стиле, — все это абсурдные комедии.
Но теперь, глядя на готовый продукт, только первые два тома сохраняют определенный абсурд и комедийный стиль, а в третьем томе стиль начинает полностью разрушаться.
На самом деле, теперь, когда я оглядываюсь на главы второго тома, я все еще смутно вижу, что третий том не должен быть текущим содержанием, потому что многие из предзнаменований, написанных во втором томе, не используются в готовой книге, например, крестный отец Отилии. Г-н Фэй, упомянутое рекомендательное письмо от г-на Губернатора, а также разница в образе отца Отилии и последующем сюжете и т. д., все указывает на другое развитие, которое должна была принять история.
Хотя сейчас бесполезно говорить об этом, я думаю, что все равно необходимо разобраться в тенденциях развития истории, даже если это используется как обобщение опыта, чтобы избежать повторения подобных ошибок.
В оригинальном замысле третий том должен был показывать главного героя, посещающего Военную академию Вест-Пойнт с рекомендательным письмом. Это должна быть история студенческой жизни и братства в Военной академии Вест-Пойнт. Почему многие читатели считают, что сюжет братства в начале третьего тома слишком преувеличен? Он кажется крайне искаженным в Стэнфорде, но он был бы очень уместен в Вест-Пойнте. Я хочу написать о главном герое и группе членов братства, которые в конце концов используют различные странные средства и тактики, чтобы победить курсантов британской военной академии, у которых нет нижнего предела, чем Вест-Пойнт, и выиграть международное военное соревнование. В конце концов, комедийная история о выпускниках-отличниках рассказывает о группе американских курсантов, которые считали себя уже очень бесстыдными и неблагодарными. Они встретили британских курсантов, которые преодолели нижние пределы человеческих существ. Две стороны столкнулись друг с другом. В конце концов, американская команда полагалась на таких, как Томми История о человеке, принимающем окончательное решение и побеждающем.
Четвертый том на самом деле история главного героя, служащего за границей. Я написал часть ее как Деннис. На самом деле она очень проста. Она о том, как Томми Хоук возглавил взвод и, невзирая на пламя войны, проник глубоко в тыл врага и ограбил вражеский банк. Нелепая история о том, как он совершил военные подвиги и одновременно сделал всех солдат под своим командованием богатыми. Группа выдающихся солдат всегда получала от своих начальников ругательства, когда они подчинялись приказам. Однако, когда главный герой убедил их и они набрались смелости пойти на риск, они явно совершили преступление. Его осудили за грабеж, но он стал героем.
В пятом томе срок службы истек. Главный герой не хочет идти в армию и решает вернуться в Род-Айленд, чтобы изучать политологию. Крестный отец Отилии баллотируется в Конгресс. Главный герой присоединяется к команде кампании случайно и помогает оппоненту спланировать избирательный план и победить его. Что касается истории оппонента, я также написал часть кампании как Джефф в текущем четвертом томе, но поскольку идея изменилась в начале, как бы я ни навязывал историю кому-то другому, она будет выглядеть странно. На самом деле, изначально это были всевозможные странные истории, которые происходили во время избирательной кампании.
Шестой том повествует о женитьбе на Отилии, завершении важных жизненных событий и рекомендации Томми крестным отцом Отилии занять должность помощника мэра Провиденса, подтирании **** странного мэра, таких историях, как разрешение забастовки работников санитарной службы, скандал с проституцией мэра, ликвидация последствий стихийных бедствий во время снежной бури и т. д., использовании различных странных методов для решения различных странных проблем, и, наконец, о том, как он готовится баллотироваться на пост следующего мэра.
Седьмой том был написан, когда Томми было сорок лет. В то время он был губернатором Род-Айленда и начал пытаться заставить Республиканскую партию выдвинуть его в партии. Он встретил еще одну женщину-оппонента в партии. Эти двое людей боролись открыто и тайно, и как найти золото. Господи, обещание, обмен интересами, после борьбы, кажется, что у обеих сторон хорошее впечатление, но на самом деле они пользуются человеческими слабостями, ждут, чтобы поймать друг друга на скандале, и в конце концов полагаются на бесстыдство Томми, чтобы съесть женщину и отправить его выиграть историю.
Том 8 можно заменить одним предложением. На всеобщих выборах 2008 года Томми баллотировался от Республиканской партии, конкурировал с товарищем Гуань Хай и победил.
Просто напишите о том, как Томми узнал результаты выборов и победил, а затем закончите статью, не рассказывая о дальнейшей истории его становления президентом.
Нет сложной и строгой информации, только юмористические истории одна за другой. Благодаря опыту Томми я написал несколько историй, которые, как мне кажется, должны быть довольно забавными.
Теперь я наконец-то могу закончить эти три слова и начать следующую историю. На самом деле, я не мог отпустить Томми в первых двух томах, но я также ненавидел последующие истории, так что я на самом деле чувствовал себя довольно сложным, когда закончил писать полный текст. .
Но в любом случае пришло время прощаться с этой книгой.
Вероятно, таков опыт написания этой книги.
Подводя итог, если вы не понимаете английский, постарайтесь не писать на иностранные темы. Искать информацию слишком утомительно. Если вам не нужно искать информацию и вы просто временно меняете направление повествования, вы можете не так уж и увлечься.
Итак, в своей следующей книге я буду писать только о Китае. После того, как я написал о прошлом Томми в Соединенных Штатах, я хочу одновременно написать о другом прошлом в Китае.
Дата выхода книги должна быть в течение ближайших нескольких дней. Все желающие могут посмотреть ее. Что я могу сказать, так это то, что план и дизайн персонажей новой книги полностью завершены. Общий объем составляет около 50 000 слов. Пожалуйста, обратитесь к физическому материалу книги 50 Семь книг, если больше не будет проблемы временного изменения направления истории, с планом такого размера, я думаю, что я смогу написать замечательную историю.
Спасибо всем читателям за просмотр, увидимся в следующей истории.
Прилагается предварительное введение к новой книге (написано небрежно и не отражает окончательный вариант):
Возрождение В 1978 году Се Хушань почувствовал, что он всего лишь глава небольшой деревни, и вся ответственность лежит на клевете жителей деревни.
Се Хушань: Мне кажется, журналист посмотрел на меня не так. Что вы сказали им во время интервью?
Деревня А: Я ничего не говорил. Честно говоря, я просто сказал, что наш деревенский староста хорошо осведомлен и отправился в Гонконг, чтобы забрать кольцо! Репортер был ошеломлен!
Се Хушань: Кто когда-нибудь был в Гонконге? Я имею в виду, я был в Шенг Ване, Гонконг! Что еще вы сказали?
Деревня Б: Мы также спросили, почему вы хотите остаться в деревне и сделать всех богатыми, а не жить в городе.
Се Хушань: Что ты сказал?
Деревня C: Я сказал, что он должен осмелиться? Если не будет защиты от деревни, глава деревни будет делать все безнравственные вещи. Если он покинет деревню утром, его похоронят в полдень.
Ссылка на название книги: «Мы все переродились и все равно должны быть коровами и лошадьми» «История крови и слез неоднозначных партнеров перерожденных людей, которым промыл мозги и превратил в лесбиянок сумасшедший критик»
Кстати, я хотел бы порекомендовать новую книгу «1982 год начинается в Сянцзяне» от мертвого ****, который давно спит.
(Конец этой главы)