Глава 18: Не выходи на улицу после наступления темноты

Глава 18 Не выходи на улицу после наступления темноты

Потратив некоторое время, Ван Тао слегка подпилил короткую деревянную ручку молотка, а затем плотно вставил ее в стальную трубу. На всякий случай он также покрыл внутреннюю часть клеем.

Попробовал некоторое время, ничего не болтается.

«Он намного тяжелее, но он мне как раз подходит и он мощнее!»

Ударение молотком по голове отличается от ударов по голове стальной трубой, особенно рогом молотка, который должен быть очень мощным.

«Ван Тао, еда готова…»

За дверью послышался стук Дин Юцинь.

"хороший."

Когда Ван Тао подошел к обеденному столу, Дин Юйцинь только что наполнил его большой миской риса и передал вымытые миски и палочки для еды.

Ван Тао взял его и сказал с улыбкой:

"Давайте соберемся вместе."

«Эх!»

Дин Юцинь ждал этого предложения. Получив разрешение Ван Тао, она немедленно пошла на кухню за миской и палочками для еды.

Хотя она чувствовала, что Ван Тао, скорее всего, угостит ее едой, в конце концов, Ван Тао еще не говорил, поэтому она не взяла свою миску и палочки для еды, чтобы не обидеть Ван Тао.

На ужин я просто приготовила три овоща и один суп. Блюда были простыми по стилю, но большими по количеству. В конце концов, независимо от того, убивает ли Ван Тао зомби или тренируется, он должен обеспечить определенное потребление питательных веществ.

Дин Юцинь подождал, пока Ван Тао не начнет двигаться, прежде чем воспользоваться палочками для еды.

Ван Тао попробовал несколько блюд, и я должен сказать, что навыки Дин Юциня действительно хороши, и он чувствует, что они не хуже, чем у поваров в обычных ресторанах. Гораздо сильнее, чем такой большой старик, как он.

Дин Юйцинь спокойно наблюдал за Ван Тао во время еды.

Хотя она гордится своими кулинарными навыками, вкусы у всех разные. Еда, которую она приготовила для Ван Тао вчера, отличалась от сегодняшней, и она не могла на 100% гарантировать, что Ван Тао она понравится. Увидев удовлетворенное выражение лица Ван Тао, она почувствовала облегчение.

Вчера Дин Юцинь плотно поела, и теперь ее голод не такой сильный, как вчера, поэтому она ест намного изящнее, чувствуя себя леди.

Когда она увидела, что рис в миске Ван Тао дошёл до дна, она тут же отложила палочки для еды и встала.

«Ван Тао, я подам тебе риса!»

Ван Тао тоже не был вежлив.

— Тогда я побеспокою свою невестку.

Дин Юцинь сегодня одет в серую профессиональную юбку. Одежда очень облегает фигуру, топорщится, когда нужно, и скручивается, когда нужно. Особенно те ноги, которые обтянуты тонкими черными чулками - это не ноги-палочки, которые отфотошоплены в сети, а длинные и пухлые ноги с плавными линиями и очень здоровые ноги.

От этого глаза Ван Тао стали немного непослушными.

Красивые вещи предназначены для того, чтобы их ценили люди, и Ван Тао ничего намеренно не скрывал.

Когда Дин Юйцинь подошла после подачи еды, она почувствовала взгляд Ван Тао. Она на мгновение остановилась, затем сделала вид, что ничего не заметила, и протянула большую миску риса в руку Ван Тао.

«Ван Тао, дай это».

«Спасибо, невестка».

Поев некоторое время, Ван Тао вдруг спросил:

— Кстати, невестка, чем ты занималась раньше?

Он знает только, что брат Чжао — директор. Что касается того, чем занимается жена брата Чжао, он не очень уверен.

«А? Я, брат Чжао, вложил средства в открытие ресторана в моем родном городе».

Услышав вопрос Ван Тао, Дин Юйцинь быстро проглотила то, что было у нее во рту, а затем ответила.

«Неудивительно, что моя невестка так хорошо готовит».

Ван Тао внезапно понял.

Дин Юцинь выглядел горьким.

После еды Дин Юйцинь убрала столовую и кухню, а также тщательно вытерла пол в доме Ван Тао.

Она давно не работала так много, и у нее немного болит спина.

Поэтому он сел на диван, снял туфли на высоком каблуке и потер воспаленные лодыжки. Она решила не надевать завтра высокие каблуки, потому что слишком устала.

«Ван Тао, во сколько мне прийти завтра утром?»

Ван Тао, изучавший карту, поднял голову. Когда он увидел, как Дин Юйцинь старательно разминает свои ступни в черных чулках, он внезапно почувствовал желание помочь.

Подождав некоторое время, Ван Тао наконец заговорил.

"Шесть часов."

«Ой, я вернусь в шесть часов, я вернусь первым!»

Увидев, что Ван Тао чувствует себя немного неуютно, Дин Юйцинь быстро надела туфли и пошла домой.

Увидев, как Дин Юйцинь уходит, Ван Тао приступил к ежедневным упражнениям.

Поскольку он вышел из комы на три дня, его физическая форма не только стала намного лучше, чем раньше, но он также может чувствовать небольшое улучшение каждый раз, когда занимается спортом.

Причина, по которой большинству людей не хватает настойчивости в некоторых делах, заключается в том, что они не видят и не чувствуют надежды на собственный успех.

Теперь Ван Тао отчетливо чувствует небольшие изменения в своем теле после каждого упражнения. Хоть это и не так много, но улучшение действительно есть.

Кроме того, Ван Тао относительно самодисциплинирован, поэтому, например, физические упражнения, Ван Тао должен делать это каждый день, если только не произойдет что-то неожиданное.

Хотя напрямую убить зомби может быть быстрее, в конце концов, убийство зомби напрямую увеличивает полосу здоровья. Увеличение показателя крови также приведет к небольшому улучшению физической формы. Но убивать зомби все-таки слишком опасно, и есть вероятность опрокидывания.

Кроме того, Ван Тао не вечный двигатель, поэтому он не может постоянно убивать зомби. У него должно быть время отдохнуть и поесть.

Итак, если вы хотите убивать зомби, вы не можете прекратить тренироваться.



Закончив упражнение, Ван Тао пошел быстро принять душ, а затем выключил дома весь свет.

Он подошел к окну и открыл плотные шторы.

Яркий свет привлечет зомби. Хотя Ван Тао живет на пятом этаже, он никогда не ослаблял меры безопасности.

Погода сегодня вечером хорошая. Хоть я и не видел луны, на небе были звезды.

При свете звезд Ван Тао, вероятно, мог видеть, что происходит во дворе, и зомби, бродящих по двору.

Не знаю, иллюзия ли это, но Ван Тао всегда кажется, что ночью зомби более энергичны, чем днем?

Подумав об этом, Ван Тао взял небольшой кусок железа, глубоко вздохнул, швырнул его так сильно, как только мог, и швырнул в противоположную сторону внизу, где было трое зомби.

позвонил~

"Рев-"

В одно мгновение трое зомби возле железяки обезумели, издавая навязчивый рык и бешено носясь возле железяки.

Глядя на этот гибкий внешний вид, как он выглядит как зомби днем? Даже Ван Тао считает, что он спортсмен.

Другие зомби во дворе начали приближаться к трем зомби. Хотя их скорость была не такой высокой, как у этих трех жестоких зомби, они все равно были намного быстрее, чем медленные в течение дня.

«Те гибкие зомби, которых я видел вчера вечером, не были мутантами, они должны быть ими!»

«Возможно... зомби ведут себя по-разному днем ​​и ночью!»

«Днем они медлительны и скованны, но ночью они становятся быстрее, более склонны к насилию и более проворны! Неудивительно, что им нравится находиться в темноте!»

«Я просто не знаю, есть ли еще какие-то различия…»

«Короче говоря, ночью зомби еще страшнее! Не выходи из дома после наступления темноты!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии