Глава 43: Трупы ходят по ночам

Глава 43 Трупы ходят по ночам

— Как ты думаешь, здесь есть еще выжившие?

Войдя в водозабор, другая миниатюрная девушка с серым лицом и телом заговорила тихим голосом.

— Этого не должно быть, верно?

— неуверенно сказал слегка толстый мужчина с короткими волосами.

«Надеюсь, я надеюсь, что не встречу других выживших…»

– пробормотала миниатюрная девочка.

Эти слова заставили всех замолчать.

Прежде чем выйти, они надеялись встретиться с другими выжившими. В конце концов, сила в количестве. Но по каким-то причинам они потеряли доверие к выжившим, кроме команды.

«Если быть точным, я надеюсь, что не встречу ни одного выжившего со злыми намерениями!»

Женщина-полицейский поправила миниатюрную девочку, а затем поддержала ее.

«Даже в мирное время в обществе есть мрази, не говоря уже о сейчас. Мы не можем отрицать всех людей из-за какой-то отдельной мрази. Мы всегда должны помнить, что единство может сделать людей сильнее! Конечно, для этого нужно еще быть бдительным. .."

То, что произошло раньше, очень огорчило женщину-полицейского, но она все равно хотела дать всем порцию крови, чтобы все не сдавались.

В конце концов, пунктом их путешествия является база выживших. Если они полностью потеряют доверие к другим, они никогда не смогут добраться до этой базы выживших.

«Офицер Хан прав! Давайте не будем слишком пессимистичны. В мире еще есть хорошие люди, такие как база выживших в нашем пункте назначения. Но есть и плохие люди, поэтому надо быть бдительными!»

Мальчик, похожий на студента колледжа, быстро заговорил.

Женщина-полицейский по фамилии Хан немедленно одарила собеседника оценивающим взглядом.

Во времена такого кризиса внешнее давление – не самое страшное. Самое страшное – это внутренние раздоры и отчаяние. Пока у них есть хотя бы проблеск надежды на будущее, их шансы на выживание будут значительно повышены!

«Да, да! Мы должны твердо верить, что доберемся до базы выживших живыми!»

Остальные тоже быстро согласились, и их настроение стало немного выше.

Студент колледжа, получивший восхищение в глазах офицера Хана, даже выпятил грудь.

Муж полицейского Хана спокойно взглянул на студента колледжа с несколько неприятным выражением в глазах. Но он мало что сказал.

Офицер Хан внимательно осмотрелся. Было кое-что, что она не всем сказала - судя по ране на голове зомби-охранника, он еще недавно должен был быть мертв!

В этом водном заводе действительно может быть кто-то... Ей нужно быть осторожнее!

Водяная станция была относительно пуста и зомби не было. Несколько человек быстро подошли к небольшому зданию, где находился Ван Тао.

«Офицер Хан, почему бы нам не переночевать здесь…»

Маленькая девочка говорила слабо.

Она боялась, что столкнется с зомби, если пойдет дальше.

Офицер полиции Хан еще ничего не сказала, но ее муж сразу сказал:

"Нет! Разве вы не заметили, что это здание уже давно заброшено? Мох вырос так высоко! Дверь тоже заперта! А нам нужно не только отдохнуть, но и найти еду! Мы можем" Не доберешься до базы выживших без еды. Да! Зомби сейчас на водном заводе нет, это хорошая возможность для поиска!»

Видя всеобщее колебание, он снова спросил:

«Вы хотите искать еду сейчас, когда это не опасно, или вы хотите подождать до завтра, чтобы найти еду в опасном месте с зомби?»

Когда он сказал это, все сразу почувствовали, что лучше пойти на небольшой риск сейчас, чем на больший риск позже.

Однако все по-прежнему подсознательно смотрели на офицера Хана. В конце концов, их всех спас офицер Хан, и офицер Хан также всю дорогу их защищал.

Он чувствовал, что это было для него самое правильное решение в данный момент, и любой, у кого есть мозги, должен согласиться с ним, вместо того, чтобы смотреть на других вопросительными глазами.

«Группа людей без всякого мнения!»

Он выругался про себя.

«Я думаю, Вэй Гуан прав, давайте зайдем в здание и посмотрим…» Офицер Хан на мгновение задумался и кивнул.

Хотя она чувствовала, что если и есть выжившие, то с высокой вероятностью они окажутся в этом здании. Но выжившие не обязательно плохие люди, и каждый может общаться друг с другом.

Все зомби — враги, и если вы столкнетесь с ними, вы будете сражаться насмерть!

Так что сейчас стоит пойти на некоторый риск. Если вы действительно сможете найти немного еды, вам не придется слишком рисковать позже.

Получив согласие офицера Хана, все медленно пошли к зданию.

Офицер полиции Хан шел впереди с дубинкой, за ним следовал студент колледжа, державший ножку стола.

В центре — муж офицера Хана и миниатюрная девушка с пустыми руками. За ними стоят молодой человек с желтыми волосами и толстяк с короткими волосами, держа в руках кухонный нож и стальную трубу соответственно.

В здании водоочистной станции три этажа, и дверь открыта. Группа осторожно вошла.

В полуразрушенном маленьком здании.

Ван Тао, находившийся за занавеской, нахмурился, наблюдая, как группа людей уходит.

«База выживших? Это База выживших «Красный камень»? Нет, это не должна быть база «Красный камень». Это в пятидесяти километрах отсюда! Эти люди не смогут туда попасть…»

Внезапно Ван Тао, казалось, что-то вспомнил и поднял брови.

«Раньше я слышал по интеркому, что там, в Университете Мизусава, есть база выживших, а университет Мизусава недалеко отсюда... Возможно, они направляются в Университет Мизусава!»

Ван Тао все еще очень интересуется базой выживших.

Если эти люди выйдут с базы выживших в поисках припасов, то Ван Тао может пойти к ним, чтобы узнать о конкретной ситуации.

Но эти люди явно еще не были на базе выживших. Они планируют поехать туда. Предполагается, что они не знают много информации, поэтому Ван Тао это не интересует.

Опустив шторы, Ван Тао пошел осмотреть все здание, чтобы убедиться, что ни одна дверь или окно не заперты. Затем он вернулся в свою комнату и достал радио, рацию и мобильный телефон.

Посмотрел на телефон, но сигнала все равно не было. Носить с собой мобильный телефон — это просто привычка из прошлого. Раньше мне приходилось держать в руке мобильный телефон, даже когда я ходил в туалет.

Он снова включил радио и рацию, но гудение по-прежнему продолжалось, а сигнала не было. Но Ван Тао прекрасно проводил время.

закат.

Тьма медленно окутала землю.

Ван Тао ясно чувствовал, что что-то... снаружи изменилось.

Днем на улице действительно очень тихо, вообще не слышно ни звука.

Но ночью вы будете смутно слышать различные ревущие звуки, доносящиеся снаружи. Даже если вы не выходите на улицу, просто слушая этот звук, люди пугаются.

Ван Тао глубоко вздохнул и, еще раз убедившись, что комната безопасна, приготовился спать.

Перед сном он по привычке поднимал шторы и выглядывал в окно.

Затем его зрачки мгновенно сузились.

"Какого черта!"

На дороге вдалеке, словно черный прилив, появилась масса человеческих голов!

Они повернули свои фигуры и медленно пошли сюда.

Зомби, все зомби!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии