Глава 55. Снова пробуем коктейли Молотова.
Ван Тао был немного разочарован тем, что на этот раз ему не дали крови.
«Я не знаю, это пополнение крови разовое или периодическое…»
Пробормотав про себя, Ван Тао посмотрел на Дин Юйцинь, которая лежала на кровати, как дохлая рыба, и похлопал ее по ягодицам.
«Свекровь, пора вставать и готовить!»
«…Эм».
Дин Юйцинь с покрасневшим лицом взглянул на Ван Тао, а затем тихо сказал:
«Я, я хочу сначала принять душ…»
«Так уж получилось, что я тоже хочу собраться вместе».
Ван Тао ухмыльнулся.
…»
Просто приняв душ, Ван Тао приступил к утренней зарядке дома, без рубашки.
Ван Тао очень любит заниматься спортом, потому что он ясно чувствует, что ежедневные упражнения улучшат его силу. Хотя улучшение не было значительным, чувство, что его усилия будут вознаграждены, делало его счастливым.
«Ван Тао, пора есть!»
Закончив завтрак, Дин Юйцинь обычно сначала приготовила миски и палочки для еды Ван Тао, а сама ничего не взяла и стояла в стороне, ожидая, пока Ван Тао сядет на свое место.
— Невестка, ты не хочешь есть?
После того, как Ван Тао сел, он взглянул на Дин Юциня и сказал.
"Ох ох…"
Дин Юцинь с радостью пошла за мисками и палочками для еды.
Отныне ей должно быть гарантировано трехразовое питание.
«Невестка, ешь больше и похудей».
"Ну, что ж, спасибо…"
Дин Юцинь в эти дни сильно напугана и мало ела. Хотя вчера она пополнила немного еды, ее полоска здоровья все еще только выше 30.
Поскольку Дин Юйцинь решила последовать за Ван Тао, Ван Тао определенно не будет скупым, и, по крайней мере, ему придется пополнить ее шкалу здоровья.
Они ничего не сказали и спокойно поели.
Однако Дин Юйцинь время от времени заглядывала в Ван Тао. Ван Тао, естественно, чувствовал ее взгляд, но ему было все равно.
«Я закончила есть. Я спущусь позже. Невестка, пожалуйста, оставайся дома и не бегай».
«А? Ван Тао, ты хочешь пойти...»
Дин Юйцинь подсознательно почувствовала себя немного испуганной, когда услышала, как Ван Тао сказал, что уходит.
«Убери зомби во дворе сообщества. Это не проблема, когда снаружи так много зомби».
Ван Тао объяснил.
Ворота поселка были заперты, и двери других помещений внизу тоже были заперты. Во дворе были только эти зомби. Он должен их убрать, а забрать вещи в машине с зомби он никак не мог.
«А? Здесь так много зомби… надо быть осторожным…»
«Дин Юйцинь быстро поставила миску и палочки для еды и схватила Ван Тао за руку», — нервно сказала она.
Во дворе общины было не менее двадцати зомби. Ему было трудно представить, как Ван Тао будет их убирать. Однако она не сомневалась в Ван Тао, а просто волновалась.
«Не волнуйся, у меня есть секретное оружие!»
Ван Тао похлопал Дин Юйциня по ручонке, а затем пошел надевать оборудование. Дин Юцинь бросилась на помощь.
Предыдущая одежда была потеряна, а книги повреждены, но у Ван Тао все еще есть много этих вещей. Найдите новый комплект одежды, новую книгу и заклейте их скотчем.
Дин Юйцинь нашел для Ван Тао другое снаряжение. Помогая Ван Тао одеться, она посмотрела на следы боя на его теле и подсознательно нежно погладила струпья ран, сказав с некоторым огорчением:
«Что происходит с этими травмами? Больно?"
Ван Тао равнодушно улыбнулся.
На самом деле, вчера было еще очень больно. Но благодаря волне восполнения крови в теле Дин Юциня ночью, состояние травмы значительно улучшилось, и, естественно, теперь не так уж и больно.
«Когда ты вернешься, я помогу тебе позаботиться о твоих ранах…»
Дин Юйцинь прикусила нижнюю губу и сказала. Дин Юйцинь была еще больше тронута, когда услышала, что травма была нанесена ей вчера, когда она вернулась. Ведь это считалось травмой, которую из-за нее получил Ван Тао…
«Эм».
Ван Тао кивнул.
Когда все было готово, Ван Тао вышел за дверь с коробкой коктейлей Молотова.
В сообществе так много зомби, что ему невозможно отбиться от группы в одиночку. Вопрос не в том, сможет ли он победить, но риск слишком велик, а выгода не стоит риска.
Ван Тао уже имеет представление о силе коктейлей Молотова. Когда он атаковал зомби «Жестоких террористов», он нанес всего пятьдесят или шестьдесят повреждений одним молотом, тогда как с помощью коктейля Молотова можно было сжечь более пятидесяти за одну секунду. Хотя я не знаю, какой ущерб он нанесет, расправившись с этими обычными зомби, даже если он будет всего лишь более пятидесяти, этого достаточно.
В конце концов, это непрерывная атака на расстоянии!
Имея такого большого убийцу, ему незачем рисковать.
Держите коктейль Молотова на цифре 201, Ван Тао открыл окно.
Труп мужчины в очках, который он вчера сбросил, оказался всего лишь скелетом. Есть также несколько зомби, грызущих кости.
Однако кажется, что зубы этих зомби не сильно изменились, и они все еще не могут жевать некоторые крупные кости.
Ван Тао постучал в окно, что сразу привлекло внимание зомби.
Он стоял у окна и время от времени стучал в него. Вскоре под окном собрались четверо зомби.
«Хо-хо…»
"Рев…"
Глядя на этих зомби, которые спешили, но не могли взобраться на стену, Ван Тао ухмыльнулся.
Он зажег коктейль Молотова и разбил им зомби.
Бум—
После того, как коктейль Молотова упал на землю среди зомби и разбился, внезапно появилось большое пламя, и Ван Тао отчетливо почувствовал волну тепла.
Он внимательно посмотрел и увидел, как цифры начали плавать на головах зомби в огненном море.
ˆ【-64】
ˆ【-63】
ˆ【-61】
【…】
«Неужели ущерб, наносимый коктейлем Молотова обычным зомби, лишь немногим выше, чем от жестокого террора?»
Ван Тао был немного удивлен. Ведь его бутылки с зажигательной смесью были наполнены ингредиентами.
Но это не большая проблема. Этот коктейль Молотова может гореть какое-то время, и эти зомби обязательно сгорят заживо.
Рев этих зомби привлек других зомби. Однако, увидев пламя, другие зомби не захотели подходить и просто ревели и наблюдали издалека.
Ван Тао не торопится. В любом случае, у него в руке еще много коктейлей Молотова, которых хватит, чтобы убить этих зомби.
"Хм? Ущерб становится все меньше и меньше?
Ван Тао обнаружил, что после того, как объем крови зомби уменьшился, объем крови, вызванный горением, также уменьшился.
Вскоре трое зомби упали на землю, оставив следы крови, но они не были мертвы.
Однако пламя все еще горит. Хотя бензин в коктейле Молотова выгорел, тело зомби легко воспламеняется и может продолжать гореть. Просто пахнет не очень приятно.
Ван Тао некоторое время молча ждал, и трое зомби сгорели заживо. Был еще один, который не умер, потому что раньше пламя обжигало только его руки, а теперь распространилось на его тело.
Однако три мертвых зомби не взорвали посылку и не увеличили лимит здоровья Ван Тао.
«Дерьмо! Я не считаю это смертью? Все, что я убил из пистолета до этого, засчитывается, так почему сожжение его заживо считается?»
Ван Тао немного растерян. Он попробует это еще раз в будущем, чтобы увидеть, что происходит.
Однако, если сожжение зомби не считается его убийством, ему придется изменить способ боя!
«Я должен спуститься! Сначала сожгите их заживо, а потом ударьте! В противном случае смерть этих зомби будет пустой тратой!»
(Конец этой главы)