Глава 641: Убить их всех

Глава 641 Убить их всех

Два морских чудовища внезапно начали драться, и все немного растерялись.

Они знали о способности Цзян Шисюэ контролировать, но... была ли она настолько сильна?

Или у этих морских тварей что-то не так с разумом? После того, как вас побьют такие же, вы не перестанете умирать?

«У этих морских тварей нет мозгов! Сяосюэ, я посмотрю на тебя позже!»

В это время послышался голос Ван Тао.

"хороший!"

Сидя на спине беркута, Цзян Шисюэ тут же загорелся желанием попробовать свои силы.

Она также не ожидала, что ее [Марионетка] настолько смертоносна, что может превратить двух морских чудовищ шестого уровня бедствия во врагов!

Если это так, то пришло время ей покрасоваться. Хотя кукла-марионетка потребляет много денег, с нынешней силой Цзян Шисюэ это не проблема. Ей нужно только немного отдохнуть.

На другой стороне Ван Тао продолжал курсировать среди этих морских чудовищ.

Ван Тао проигнорировал двух морских чудовищ, которые набросились друг на друга, и вместо этого сосредоточился на меньшем морском чудовище.

Если Ван Тао дадут шанс сразиться в поединке, Ван Тао обязательно быстро его убьет. К сожалению, другие морские звери не дали ему шанса и все напали на Ван Тао.

Хотя Дин Юйцинь и другие также атаковали, эти атаки, очевидно, не могли остановить столько морских зверей. Видя, что их снова осаждают, Ван Тао не был жадным и решительно эвакуировался от морского зверя.

Ван Тао не смог бы выжить, если бы его одновременно осаждали более дюжины морских чудовищ уровня катастрофы шестого уровня. Ты должен быть трусливым, когда ты должен быть трусливым, твоя жизнь важнее всего.

Однако как только Ван Тао отступил, морское чудовище, на которое он напал, начало быстро восстанавливать кровь, а раны на его теле, нанесенные Ван Тао, также быстро зажили.

«В этом случае я чувствую, что не смогу их убить!»

Ван Тао нахмурился.

Эти морские звери не умеют летать и, похоже, не обладают способностью к дальним атакам. Пока Ван Тао летает выше, его никто не атакует.

Однако морской зверь продолжит быстро восстанавливать кровь в воде. Если частота атак Ван Тао недостаточно высока, его объем крови скоро будет полон.

Так что теперь мне немного неловко.

Морские звери не могут съесть Ван Тао, а Ван Тао не может убить их, даже одного из них...

Однако два враждующих морских зверя все еще сражались, то ныряя в воду, то поднимаясь в небо... даже другие морские звери потеснили их.

В настоящее время, похоже, нам остается только ждать Цзян Шисюэ.

К счастью, эти морские чудовища не покинули воду и не вышли на берег, чтобы напасть на других. Так что они выглядят довольно устрашающе, но угроза для всех не так уж и велика. Предпосылка в том, что Ван Тао и другие могут выдержать давление и позволить морским чудовищам сосредоточиться на них...

«Брат, я умею атаковать!»

В это время внезапно раздался голос Цзян Шисюэ.

«Ладно!» — обрадовался Ван Тао, затем указал на морское чудовище, на которое он только что напал, и сказал: «Вот оно!»

Как только Ван Тао закончил говорить, меньший морской зверь тут же откусил кусок морского зверя, сидевшего рядом с ним.

рев-

Укушенное морское животное внезапно взревело, и зеленый свет из его глаз, казалось, брызнул наружу. Затем, не колеблясь, оно укусило своего меньшего собрата!

Пуф!

Он разорвал кусок плоти, и кровь разбрызгалась во все стороны.

В это время только что проснулся более мелкий морской зверь. Увидев вокруг себя такого же зверя, который внезапно напал на него, он не мог уступить и немедленно начал контратаку.

Итак, как и ожидалось, два морских чудовища тут же вступили в схватку.

Два морских зверя все еще сражались до этого, и теперь еще два морских зверя сражаются между собой. Всего было 14 морских зверей, но теперь только 10 все еще атаковали Ван Тао, что немедленно уменьшило давление Ван Тао.

"вызов-"

Ван Тао вздохнул с облегчением, а затем четыре морских зверя, убивавшие друг друга, разразились смехом.

Он никогда не думал, что сражаться с дюжиной существ шестого уровня опасности будет так просто.

Он чувствовал, что мозги этих морских тварей даже не так хороши, как у зомби, и их легко было подстрекать к мятежу. Они даже начали сражаться перед ним, не думая сначала избавиться от людей...

Ван Тао может только сказать: лучше быть глупым, лучше быть глупым!

Более того, хотя скорость восстановления крови у этих морских зверей в воде невероятна, их атаки, похоже, ослабляют эффект восстановления крови, поэтому способность восстановления крови у этих морских зверей, сражающихся друг с другом, становится очень медленной! Согласно этой скорости, время для определения победителя должно быть намного раньше, чем ожидал Ван Тао!

«Подождите! Подождите, пока Сяосюэ начнет действовать!»

Ван Тао немедленно рассказал об этом всем.

"прозрачный!"

На спине беркута все взволнованно закивали.

За исключением Лан Юйлянь, никто из них не умеет летать и может сражаться только на золотых орлах. Хотя они не так эффективны, как Ван Тао, они все пробужденные шестого уровня, и они также могут причинить неприятности другим морским зверям.

Первоначально они думали, что это будет жестокая битва и даже опасная для жизни. Но теперь кажется, что битва намного проще, чем они себе представляли!

Им не нужно убивать морского зверя напрямую, им нужно просто привлечь его внимание и подождать, пока Цзян Шисюэ и Ван Тао предпримут действия.

Эту чрезвычайно простую битву можно пережить, только находясь рядом с Ван Тао.

Чэн Ии также находился на спине золотого орла.

Увидев такую ​​ситуацию, Чэн Ии немного не поверила, но также была чрезвычайно счастлива. То, как она смотрела на Цзян Шисюэ, было немного другим. Она не знала, в чем конкретно заключалась способность пробуждения Цзян Шисюэ. Она знала только, что эти морские звери были спровоцированы Цзян Шисюэ на мятеж. Эта способность слишком сильна!

Все продолжали атаковать других морских зверей, и им не нужно было наносить большой урон, пока они могли помочь Ван Тао разделить часть давления.

Скоро Цзян Шисюэ снова сможет использовать [Марионетку].

рев-

Как и ожидалось, пятый и шестой морские звери также начали сражаться.

Люди вдалеке на берегу не смели моргнуть. Это был первый раз, когда они видели, как такие катастрофические существа сражаются друг с другом, и все они сказали, что поездка того стоила.

Надо сказать, что атаки этих морских тварей действительно свирепы и смертоносны, как будто они должны пожирать друг друга. По всему телу у них раны, а вода в трещинах окрашена в красный цвет кровью.

Пока Ван Тао путался с другими морскими зверями, он сидел на горе и наблюдал за сражением тигра.

Если он продержится еще немного, то, когда Цзян Шисюэ возьмет под контроль всех этих морских тварей, это приведет их к смерти.

Но вдруг Ван Тао нахмурился.

Он тут же посмотрел на двух морских зверей, которые сражались в начале. У обоих были раны на телах, и они выглядели несчастными. Но только у одного из морских зверей аура была немного слабее, в то время как аура другого морского зверя... стала сильнее!

Объем крови не изменился, но аура стала намного сильнее!

Подумав об этом, выражение лица Ван Тао внезапно изменилось.

«Могут ли эти морские твари увеличить свою силу, пожирая друг друга?!»

Но теперь вопрос в том, что они уже на шестом уровне уровня бедствия. Если их еще больше повысить, будут ли они седьмым уровнем уровня бедствия или шестым уровнем разрушения?

Независимо от того, на каком уровне находится проблема, похоже, Ван Тао сейчас с ней не справится.

«Эти морские чудовища могут есть друг друга и становиться сильнее! Мы не можем позволить им продолжать сражаться, мы тоже должны сражаться!»

Ван Тао немедленно рассказал другим об этом открытии, и все были шокированы. К счастью, Ван Тао обнаружил это, иначе было бы слишком поздно, если бы морское чудовище было повышено. Седьмой уровень бедствия — это не то, с чем они могут справиться!

"убийство!"

Все немедленно бросились в атаку на более сильных морских чудовищ.

Пока мы не позволим слабым морским зверям погибнуть вслед за сильными и позволим им поддерживать равновесие, эти морские звери не смогут продвигаться вперед.

Эти морские звери хорошо сражались, но Ван Тао и его группа внезапно подошли и пнули их. Один из морских зверей, оказавшийся в невыгодном положении, немедленно вздохнул с облегчением. Но они не проявили никакой благодарности, а вместо этого открыли свои пасти Ван Тао и другим.

Ван Тао и другие немедленно взлетели в небо. Потеряв цель, морской зверь взмыл в небо, а затем напал на морского зверя, с которым только что сражался. Однако из-за своего хвоста он случайно убил другого морского зверя. Гражданской войны не было. Морской зверь улетел, а морской зверь сердито заревел и присоединился к битве.

Морской зверь, который только что был в невыгодном положении, был немедленно осажден двумя морскими зверями и группой Ван Тао. Он вообще не боялся смерти.

"...сумасшедший!"

Увидев эту сцену, все лишились дара речи.

Эти морские звери действительно не боятся смерти. Они хотят, чтобы один морской зверь бросил вызов всем присутствующим существам?

Сцена внезапно стала хаотичной, и никто не мог понять, кто есть кто.

Ван Тао ясно это увидел и тут же повел всех атаковать морских чудовищ, аура которых явно стала сильнее.

"Я в порядке!"

В это время Цзян Шисюэ вновь подчинила себе морского зверя и укусила свою спутницу, и началась новая гражданская война.

Эти морские звери очень вспыльчивы, и Цзян Шисюэ даже не нужно предпринимать никаких действий. Если другие морские звери случайно нападут на них, они оставят Ван Тао и других и немедленно начнут контратаку против морского зверя, который напал на них.

Ситуация становилась все более хаотичной, и люди на берегу снова и снова отступали.

Однако, хотя поле битвы хаотично, по распоряжению Ван Тао, эти морские звери с более сильными аурами обязательно столкнутся с осадой Ван Тао или других морских зверей. Не позволяйте им продвигаться так гладко.

Хотя Ван Тао не знал, можно ли продвинуться по службе, поедая себе подобных, Ван Тао не умел играть в азартные игры.

Наконец, Цзян Шисюэ взял под контроль последнего морского зверя и позволил ему укусить своего товарища. Товарищи отбиваются. Они сражаются вместе.

В этот момент все 14 морских чудовищ шестого уровня опасности начали гражданскую войну.

Земля сотряслась, горы сотряслись, море закипело.

Люди на земле разошлись далеко, только Ван Тао и его группа все еще здесь.

Все, включая Ван Тао, обильно вспотели.

Нелегко сражаться в такой хаотичной ситуации, и вас может проглотить морское чудовище. Хотя они и вовлечены в гражданскую войну, они не против дополнительной еды.

Хотя все морские звери сейчас вовлечены в гражданскую войну, Ван Тао и другие пока не могут отдохнуть. Они должны убедиться, что ни один морской зверь не пожрет себе подобных и не станет сильнее, и они должны начать постепенно охотиться на этих морских зверей.

Ван Тао огляделся, нашел того, у которого было меньше всего крови, и бросился к нему.

Этому морскому зверю не повезло. В этой схватке на него напали сразу три морских зверя.

Хотя из-за его крепкого телосложения и способности восстанавливать кровь в определенной степени, он не умер. Но его состояние уже очень плохое на данный момент, у него осталось всего 200 000 HP, и он не может выдержать несколько атак.

Однако он не собирался убегать, и его глаза по-прежнему были полны ярости, когда он бросился прямо на одного из морских чудовищ, который также был серьезно ранен.

Но вдруг его ударил красный свет.

"Хо~"

Левиафан неохотно зарычал, а затем зеленое свечение из его глаз начало рассеиваться. Все тело также начало погружаться в воду.

"Удачи."

Ван Тао инстинктивно убрал добычу, и в то же время немного удивился. Он не ожидал, что этот меч вызовет [Проклятие: Убить], и морское чудовище с 200 000 здоровья было убито им одним ударом.

Смерть этого морского зверя внезапно сделала других морских зверей еще более безумными.

Они больше не желали сражаться и немедленно поплыли к месту, где погибло морское чудовище, явно желая сожрать его тело.

Но беркут уже пролетел вперед. На спине беркута Молния широко раскрыла пасть, как черная дыра, бездонная.

Когда он находился на определенном расстоянии от тела морского зверя, тело морского зверя внезапно было быстро вытащено из воды невидимой силой, и оно все еще быстро уменьшалось. В мгновение ока оно вошло в пасть Молнии.

На месте осталось лишь большое количество крови, что тут же вызвало гнев остальных морских зверей, и тогда... глядя на уже взлетевшего в небо беркута, им ничего не оставалось, как снова сражаться вместе.

«Гав!»

Молния тут же попросила у Ван Тао кредит, а тело уже лежало у него во рту.

Теперь он может хранить большое количество трупов во рту, но потребуется определенное время, чтобы проглотить их. В конце концов, эти морские звери — новые монстры, которые появились. Ван Тао не позволил молнии проглотить их, и планировал сначала вернуть их, чтобы изучить.

«Хорошая работа!» На спине золотого орла Ван Тао коснулся головы Молнии, затем указал на другое морское чудовище с остатками крови и сказал: «Следующая цель — он!»

Воспользовавшись этим временем, Ван Тао быстро использовал кристаллическое ядро, чтобы зарядить свои крылья. После того, как зарядка была завершена, он и золотой орел полетели ко второй цели.

Через несколько мгновений второе морское чудовище умерло.

Вода внизу стала еще краснее, а другие морские твари стали еще безумнее.

Жаль, что они не смогли схватить тело и могли только продолжать убивать друг друга.

Затем Ван Тао последовал его примеру, и морские звери продолжали умирать один за другим, а давление на Ван Тао и остальных становилось все меньше и меньше.

Когда в конце концов осталось всего несколько морских зверей, Ван Тао практически не чувствовал никакого давления.

Хотя эти морские звери находятся на шестом уровне уровня бедствия, они могут быть вне воды. Их пробуждение бедствия не так сильно, как у существ уровня бедствия на суше. В лучшем случае оно похоже на пятый уровень бедствия. Это, естественно, не представляет угрозы для Ван Тао.

Это равносильно тому, что эти морские чудовища катастрофического уровня лишились своего самого мощного оружия.

К тому же они все еще убивают друг друга, а у Ван Тао здесь дюжина пробужденцев шестого уровня, так что сейчас, по сути, нет никакого давления.

Все, что вам нужно сделать, это увидеть, что морское чудовище вот-вот умрет, и пойти и пополнить его запасы.

«Эти морские чудовища не так сильны, как можно себе представить!»

После того, как Ван Тао наконец убил последнего морского зверя, Сян Хунбинь вздохнул с облегчением, а затем рассмеялся, немного смутившись.

Чэн Ии рядом с ней улыбнулась и покачала головой. Эта битва была почти промахом, но если бы Цзян Шисюэ не позволил морским зверям убить друг друга, и если бы Ван Тао не оттолкнул всех своим быстрым взглядом и руками, в этот раз погибло бы много людей, а также Не могу убить этих морских зверей...

Но, несмотря ни на что, конечный результат хороший. Она не сказала много.

Ван Тао вытер пот со лба, а затем взглянул на морскую воду внизу.

В это время морская вода в трещине уже была красной, как огромная лужа крови. Густой запах крови заставил Ван Тао нахмуриться.

«Привлечет ли запах крови других морских тварей... забудь об этом, давай сначала вернемся».

Ван Тао призвал всех поскорее покинуть это место.

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии