Глава 444: Удивительно

Цзи Цзючжун все устроил перед тем, как приступить к тренировке. На этот раз он хотел достичь уровня совершенствования, который его удовлетворил. В конце концов, после выхода на пенсию ему предстояло участвовать в континентальных соревнованиях, и его целью было стать первым.

У него должно быть все организовано правильно, без ошибок.

В полночь следующего дня кто-то из Повелителя Южного Континента пришел вовремя за лекарством. Они также были слугами Повелителя Южного Континента, пришедшего вчера доставить лекарство.

Янь Сянлуо достал пузырек с лекарством, объяснил, как им пользоваться, а затем дал ему несколько особых инструкций, прежде чем дать ему лекарство.

Он взял бутылочку с лекарством, открыл ее и осмотрелся, подтвердив, что внутри действительно эликсир. Он не знал, был ли эликсир правильным. Он убрал его и сказал: «Мой хозяин, пожалуйста, скажите Мастеру Юю, что через месяц я приведу миссис Лин». Приходите и доставьте награду лично».

Подразумевается, что если вы хорошо исцелите кого-то, мы вместе придем вас поблагодарить; если ты плохо вылечишь кого-то, мы придем тебя наказать.

Янь Сянлуо махнул рукой и сказал: «Повелитель Южного Континента занят своими делами, как он может доставлять столько хлопот? Просто организуйте доставку платежа лично, и, возможно, к тому времени я не смогу покинуть таможню. Платеж можно передать непосредственно дворецкому Чену в особняке».

Дело не в том, что она не услышала, что имел в виду собеседник, просто она таким образом сказала ему, что обязательно исцелит человека, а награду не восприняла всерьез, так что можно просто оставить это домработнице.

Чэнь Моран поспешно сказал: «Я экономка в доме».

Служитель взглянул на Чэнь Мораня, а затем на Янь Сянлуо: «Я передам слова мастера Яня Господу. Я пойду».

Он не может решить этот вопрос, поэтому может только сообщить об этом Господу. Что касается того, что делает Господь, то это дело Господа.

Но сегодня он усвоил урок и попрощался первым, не желая, чтобы его снова грубо удалили.

«Стюард Чен, провожайте гостей». Янь Сянлуо взглянул на него и сказал Чэнь Мораню:

Уголок рта официанта дернулся. Он уже так мудро попрощался, но почему у него такое чувство, будто его бесцеремонно удаляют?

 Чэнь Моран сделал приглашающий жест, и служитель больше ничего не сказал. Выйдя из дома, он посмотрел на табличку на двери, которой вчера не было. На нем было написано слово «嘘屋». Он был немного удивлен.

Прежде чем прийти, они проверили личности Янь Сянлуо и Цзи Цзючжуна. Первоначально в этом особняке проживало три семьи. Сначала купили средний, а потом те, что с обеих сторон. Стены снесли и превратили в особняк.

Он думал, что резиденция будет написана как «Особняк Цзи», но не ожидал, что она будет написана как «Особняк Ху».

Может быть, Цзи Цзючжун — человек всмятку?

Но это было не так, поэтому дежурный ушел с сомнениями.

На самом деле, Янь Сянлуо даже не знал, что на двери особняка теперь есть мемориальная доска, на которой до сих пор написано «Особняк Гуана». Цзи Цзючжун сделал все это, не сказав ей.

Цзи Цзючжун сделал это по двум причинам. Во-первых, это особняк, который нравится Янь Сянлуо, и, написав о нем, она чувствует себя как дома.

Пока у него есть Луоло, у него будет чувство принадлежности. Где бы ни был Луоло, это дом. Что касается того, написано ли на двери дома, Гуаньфу или Цзифу, то для него это не имеет значения.

Во-вторых, когда они все придут на тренировку, если родители Луоло придут их искать, они поймут, что ищут того самого, когда увидят дверную табличку.

Можно сказать, что Цзи Цзючун был полностью готов к встрече с Юань Сянлуо.

Карету тянут шесть белоснежных лошадей с гладкой шерстью. Тотем на карете может с первого взгляда определить личность сидящего внутри человека. Люди с горы Цинлунь.

Служащий уступил дорогу перекрестку и смотрел, как карета въезжает в переулок. Особое внимание он уделил пятерым людям, едущим на белоснежных лошадях. Все эти люди одеты в одежду учеников горы Цинлунь, и это одежда прямых учеников.

Он поднял брови: почему здесь появились люди с горы Цинлунь?

Думаю, что раньше в переулке было три дома, но теперь остался только один — особняк Ю. Люди, которые приходят сюда, должно быть, идут туда, где живет Мастер Ю. Может быть, они тоже здесь, чтобы обратиться за медицинской помощью?

Движимый любопытством, он подождал немного и пошел обратно. Дойдя до угла и осмотревшись, он случайно увидел карету, припаркованную перед воротами дворца, и экономка дворца вышла поприветствовать гостей.

Вы действительно здесь, чтобы обратиться к врачу?

В конце концов, Янь Сянлуо и Цзи Цзючун оба с нижнего континента. Несмотря на то, что они находятся здесь уже несколько месяцев, они не могут знать кого-то с таким высоким статусом на горе Цинлунь.

Поэтому есть только одно объяснение: люди с горы Цинлунь тоже приходили к врачу.

Именно тогда он понял, что есть причина, по которой Мастер Ю был таким высокомерным. Люди, которые приходили к ней на лечение, были влиятельными фигурами и влиятельными людьми на материке.

У него есть капитал гордости. Несмотря на то, что он родом из страны низшего класса, на которую высококлассные жители материка больше всего смотрят свысока, его талант и способности в совершенствовании несравнимы с высококлассными жителями материка, которые родились и выросли, как они.

Служитель не осмелился задержаться надолго. Внутри кареты уже было духовное сознание, поэтому он быстро развернулся и ушел. Если бы он опоздал, его бы раздавило чье-то духовное сознание. Он может стать дураком.

Лучше вернуться и побыстрее рассказать мастеру.

Он прибыл в особняк городского лорда в городе Сянъян как можно быстрее. Да, вчера вечером Лорд Южного Континента забрал миссис Линг в особняк Городского Лорда в ожидании эликсира.

Владыка Южного Континента увидел возвращающегося своего слугу и тут же спросил: «Вы вернули эликсир?»

«Вернись к хозяину и принеси его». Служитель тут же достал эликсир и передал его, а также объяснил, как эликсир использовать.

Повелитель Южного Континента взял эликсир и посмотрел на его четкую этикетку. Он открыл бутылочку с лекарством, на которой было написано «1», вылил эликсир и посмотрел на нее. Это оказался эликсир шестого класса высокого качества. Как и ожидалось, Сянлуо. Как и сказал правитель города Сянъян, он не только превосходен в медицинских навыках, но и очень силен в алхимии.

В свои шестнадцать лет он на самом деле алхимик шестого класса. Он может очищать эликсиры высшего качества. Насколько силен его талант алхимика.

Он еще не знал, что это была всего лишь оценка, которую Янь Сянлуо намеренно показал. Ее настоящий уровень алхимии уже был на уровне ****, а качество эликсира все еще было идеальным. Если бы он знал, то не знал бы, сможет ли он быть таким спокойным и вздохнуть. .

«Линъэр, прими одну таблетку и посмотри на эффект, прежде чем мы отправимся обратно». Сказал Лорд Южного Континента мягким тоном.

Миссис Лин посмотрела на кристально чистый эликсир, открыла рот и съела его.

Владыка Южного Континента обратил пристальное внимание на ее состояние и мягко спросил: «Как дела? Чувствуешь ли ты какой-нибудь дискомфорт?»

Миссис Лин покачала головой: «Никакого дискомфорта».

Как только я закончил говорить, я почувствовал, как от Даньтяня в моем теле поднимается жар. Сначала он путешествовал по Даньтяню, а затем распространился по всему телу, где Даньтянь был центром, куда бы он ни пошел. Все было тепло и очень комфортно.

«Жар растекается по моему телу. Я чувствую себя очень комфортно, куда бы я ни пошел. Эффект от этого эликсира потрясающий». Сказала госпожа Лин с удивлением.

Повелитель Южного Континента сузил глаза, когда услышал это. Лекарство так быстро подействует?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии