Глава 1042. 1024. Злое подразделение?
«Это мои попутчики, Бархатный Шар и Цилинь».
Лан сначала погладил кошку Эллу по голове, затем похлопал Цилиня по шее и представил перед собой Радагаста.
«Привет, мяу!»
Фланелевой Шарик вежливо помахал маленькой лапкой, и Цилинь тоже опустил голову и тихо зашипел.
Глаза неряшливого старика загорелись, когда он увидел эту сцену.
Он, казалось, совершенно забыл, что минуту назад группу преследовали злобные гигантские пауки и летучие мыши-вампиры.
Дрожащие руки выдавали его волнение, а на лице его играла удовлетворенная тетушкиная улыбка. Он протянул руки, как будто хотел прикоснуться к ним, но они блуждали между фланелевым клубком и единорогом.
«О~Красивые и милые создания! О~»
Радагаст выглядел просто опьяненным.
«Посмотрите на эту прекрасную фигуру, на эту благородную лошадь! А этот шустрый малыш еще и умеет говорить! Хе-хе! Оно может говорить!»
Это реальная сделка.
Лан Энь поджал губы.
Когда он увидел в своей шляпе Радагаста, дающего приют трем птичкам, он почувствовал, что старик должен стать друидом.
То есть тип людей, близких к природе и животным.
Глядя на его выступление против Фланнелевого Болла и Цилиня сейчас, это прямо подтверждает это.
Опьяняющая улыбка Радагаста заставила и Фланнелевый Шарик, и Цилиня тихо отступить на несколько шагов назад.
Только Лан Эн остался стоять впереди и руководить переговорами.
— Хм, Радагаст?
Лан Энь слегка кашлянул, а затем разбудил неряшливого старика, который смотрел на Цилиня и Бархатный Шарик и глупо улыбался.
«Хм? О! Кажется, вы, ребята, должно быть, приехали издалека из-за несчастного случая».
После того, как Радагаст пришел в себя, хотя его взгляд все еще блуждал по Лан Эну, он, по крайней мере, смог общаться.
«В Средиземье я никогда не видел такой элегантной и благородной лошади и говорящего котенка! Чудеса света действительно бесконечны, правда! Когда я свободен, мне очень хочется побывать в каждом уголке Арды, увидеть каждый существо!"
Это первый раз, когда лицо Лан Эна открыто, но его игнорируют. Это кажется немного свежим.
Арда. Что это значит? У этого мира есть точное название, то есть он называется Арда?
Ментос по его мнению отвечал за подачу новой информации, в то время как Лан продолжал общаться.
«Да, мы пришли сюда в оцепенении и не понимали, что происходит».
Беспомощное и невежественное выражение лица ведьмака было в самый раз.
Хоть Радагаст и неряшлив, у него доброе сердце.
Он посмотрел на Лан Эня, и на его старом лице отразилось какое-то понимание и сострадание, которое уникально для старика, смотрящего на нуждающегося молодого человека.
Его рука, не являющаяся палочкой, похлопала Лана по руке.
«Тогда тебе действительно не повезло. Это южная часть Мрачного леса, и здесь окопалась злобная тьма. Неподалеку стоит древний и мрачный старый замок, куда мы только что выбежали, и эти злые существа собрались тьма там восстанет и размножится».
Когда Радагаст упомянул старый замок, на его первоначальном небрежном, но веселом лице невольно отразился некоторый страх.
Более того, изначально теплый ветерок в лесу в это время внезапно стал прохладнее. Казалось, что даже окружающая обстановка изменилась, потому что Радагаст упомянул это злое место.
«Тьма» и «зло». Эти два слова привлекли внимание Лан Эна.
Потому что в доме Тома Бомбадила Старый Том специально объяснил это Лану.
Старая ива, которая хотела обмануть их, когда они впервые встретились, не была злым или темным существом, это была просто ксенофобская дикая жизнь.
Но согласно стандарту суждения Лан Эна, любой, кто намеревается убить проходящих мимо людей по своему желанию, может рассматриваться как зло, несмотря ни на что.
За исключением этого мира, критерии оценки «зла и тьмы» отличаются от критериев в других мирах.
В конце концов, это место, где явно есть Бог-Творец, и даже Бог-Создатель продолжает обращать внимание на мир. Отличия от других миров – это нормально.
Теперь я понимаю, что, просто произнеся расплывчатое название места, окружающая атмосфера немного изменится.
Лан отчасти понял.
Простое причинение вреда людям, кажется, не определяется как «зло» в этом мире, потому что даже медведи и кабаны в лесу могут убивать людей.
Определение «зла» представляет собой нечто большее в этом мире, имеющее большее влияние и глубину.
«Этот старый замок». Подумав об этом, Лан захотел проверить это в последний раз: «Как называется замок?»
Страх в глазах Радагаста был еще сильнее, но он все равно сглотнул и произнес имя.
«Дол Гулдур».
Когда появилось название, атмосфера стала более торжественной.
Ветер не только стал прохладным, но даже мрачный лесной массив, где они выбежали, снова начал звучать как «шепот».
Как ноги гигантского паука, трущиеся и передвигающиеся по стволу дерева.
Кажется, из-за этих слов гигантский паук, который первоначально повернул назад, какое-то время беспокойно бродил.
— Итак, ты здесь, чтобы обуздать зло?
Лан Энь повел плечами. Холодный ветер только что заставил его чувствовать себя некомфортно.
«Сдерживание? Эм-м-м."
Говоря об этом, Радагаст почесал нос, чувствуя себя немного смущенным.
«Но по сравнению с наблюдением, не должны ли мы пойти еще дальше и устранить тьму?» «Устранить? Войти?»
Радагаст с ужасом посмотрел на Лан Эна, который сделал это предложение, и быстро отверг эту идею.
"Нет нет нет!"
«Это решение нелегко принять! Оно не должно быть поспешным! Что, если человек внутри проснется?»
Неряшливый старик неоднократно махал руками. И в конце предложения он быстро прикрыл рот, прежде чем из его рта вылетело определенное слово.
Лан увидел его сопротивление и понял, что для этого должна быть более глубокая причина.
Поэтому он мудро прекратил задавать дальнейшие вопросы.
— Я думаю, нам лучше поговорить о чем-нибудь другом.
Радагаст взял посох в руки, покопался под своей изорванной коричневой мантией и наконец достал простую, но пригодную трубку.
Он набил туда траву для трубки, закурил и пошел вперед, куря.
Он снова встал на сани, но теперь большие кролики, тянущие сани, замедлили ход, и не было ощущения срочности.
Лан Энь тоже перевернулся и сел на спину Цилиня, шагая синхронно с ним.
Его тон и выражение лица при смене темы были жесткими, и было очевидно, что он не очень хорошо ладит с людьми.
Но благодаря внимательному сотрудничеству Лан Эна он этого не обнаружил.
«Вы сказали, что вошли в Темный Лес случайно. Это действительно невезение. Этот лес полон волшебства. Обычному человеку требуется меньше полминуты, чтобы пройти сюда, чего достаточно, чтобы быть полностью дезориентированным, с спутанным мышлением. и затуманенная память».
«Конечно, вы и ваши попутчики выглядите необычно, но я бы советовал вам не рисковать. С магией справиться непросто».
Радагаст сочувственно посмотрел на молодого человека.
«Ты помнишь, где ты жил? Или куда идешь? Посмотрим, смогу ли я показать тебе дорогу».
«Место, где я изначально жил, уже слишком далеко, а я путешествую и не хочу сейчас возвращаться».
— спокойно сказал Лан Эн.
«Это место, куда я хочу пойти. Скажем так, есть один. Радагаст, ты слышал имя эльфийки?
«Женщины-эльфы? Я не знаю многих из них, но давайте поговорим о них».
Напряжённые нервы Радагаста успокоила трубочная трава, и он с радостью выпустил кольцо дыма.
— Галадриэль, ты слышала об этом?
«Гм!»
Первоначально следующий клуб дыма Радагаста должен был представлять собой красивую прямую линию, проходящую через его предыдущее дымовое кольцо.
В результате, после того как Лан Эн произнес имя, он выпустил большое облако белого дыма, которое сразу рассеяло кольцо дыма.
После того, как Радагаст несколько раз кашлянул, он поднял глаза и странно посмотрел на Лана рядом с ним.
«Вы ищете леди Галадриэль? Почему вы ее ищете?»
«Ее друг попросил меня отвезти его поприветствовать ее». Лан Эн поднял брови. «Но, глядя на тебя вот так, кажется, что ее личность непроста?»
Услышав доводы Лан Эна, Радагаст немного успокоился, но все же покачал головой.
— Тогда тебе действительно не повезло, Лан.
«Леди Галадриэль круглый год жила в лесах Лотлориэна, живя в уединении. Она и ее муж — правители этого леса. Лес находится недалеко от Лихолесья, но по нему трудно идти».
Неряшливый старик вкратце описал Лан Эну географическое положение.
Темный лес, в котором они сейчас находятся, представляет собой длинный лес, идущий с севера на юг, недалеко от длинных туманных гор, которые также тянутся с севера на юг. Их нынешнее местоположение находится на юге.
Лес Лотлориэн находится недалеко от юго-западного угла Лихолесья.
Само собой, если не будет происшествий и ваши ноги будут достаточно сильны, вы сможете справиться с этим менее чем за месяц.
Вряд ли это произойдет «не случайно».
Потому что старый замок, который поглощает тьму, привлекает зло и хранит Радагаста в тайне — Дол Гулдур — расположен в юго-западном углу Лихолесья.
— Поверь мне, малыш.
Неряшливый старик курил трубку и говорил тихим, но серьезным тоном.
«Любой, кто хочет пройти вокруг замка или просто хочет подобраться к нему поближе, определенно ищет смерти или просто сумасшедший».
Если вы хотите пойти в обход, вам нужно идти прямо на запад из Лихолесья, затем продолжить движение на запад, пересечь Туманные горы, а затем повернуть на юг, чтобы добраться до Лотлориэнского леса.
Таким образом, трехмесячное путешествие станет короче и более плавным.
Лан Эн почувствовал себя немного онемевшим.
В это время Радагаст все еще наносил удары.
«И мне очень жаль, дитя. Я не могу провести тебя до самого Лихолесья. В конце концов, у меня здесь дела, и я не могу идти слишком далеко».
Неряшливый старик посмотрел на Лан Эна извиняющимся взглядом.
Лан Энь ущипнул себя за лоб и вздохнул.
«Не используй это выражение, Радагаст. Во-первых, вы не обязаны мне помогать. Я очень благодарен за предоставленную мне информацию и идеи».
Семь или восемь больших кроликов легко тащили тележку. Радагаст на санях еще больше смутился, услышав слова Лана.
Хорошие люди всегда такие.
Он почесал уголок рта мундштуком трубки и закатил глаза.
«Но волшебство, охватывающее лес… ну, это не невозможно!»
(Конец этой главы)