Глава 1101: 1083 удалось.

Глава 1101 1083. Успех.

«Торин Дубощит, бесстыдный гном-узурпатор!»

Смауг еще раз неторопливо поиграл с нервами Бильбо, хотя хоббит видел, что Камень Аркен находится недалеко от него.

Однако присутствие злого дракона заставило его осторожно отступить, пока он не скрылся в углублении каменного основания в зале, где он почувствовал себя немного безопаснее.

Это чувство безопасности ложно, и сам Бильбо это знает, ведь Смауг может поднять эту стотонную каменную базу всего одним взмахом когтя!

«Узурпатор? Это Торин Дубощит — узурпатор?

 Бильбо тяжело дышал, разговаривая с драконом, изо всех сил стараясь отвести как можно больше времени для себя.

«Какую должность он узурпировал? Я помню, что генеалогия семьи Короля под Горой очень ясна.

«Какую должность вы узурпируете?» Сказал Смауг как ни в чем не бывало, обвивая своим стройным телом каменное основание, на котором сидел Бильбо.

«Конечно, вы узурпируете мой трон!»

«Я завоевал эту страну! Я убил всех гномов в этом одиноком горном королевстве! Это королевство и трон — моя добыча! Он хочет их отобрать. Разве это не гнусная узурпация трона!»

О, так это подлый поступок для человека, которого ограбили, вернуть свои вещи, для грабителя?

Несмотря на то, что Бильбо в это время очень нервничал и паниковал, он все равно в глубине души критиковал слова Смауга из-за своего простого взгляда на добро и зло.

Конечно, я не смею сказать это вслух. В конце концов, сейчас это можно отложить лишь на некоторое время, и, возможно, кто-то из моих людей через некоторое время уйдет.

«Конечно, я не обращаю внимания на планы этого презренного узурпатора. Ибо его неудача обречена».

Затем Смауг спокойно сказал, что хотя в его словах даже содержится злая магия, он не знает, о чем в это время думал Бильбо.

Это просто гордая демонстрация своего величия Бильбо, «вору в тени».

«Торин Дубощит никогда не смел мечтать: Тьма окутала этот мир, и спасения нет! Не говоря уже об этой одинокой горе?»

Огромная, зубастая пасть Смауга осторожно приблизилась к краю каменного постамента, где прятался Бильбо.

  Между столкновением губ раздался нежный и соблазнительный шепот.

Этот шепот обладает злой силой проникать в сердца людей.

«Вор в тени, я думаю, он тебя обманул!»

«Трусливый Дубощит уже взвесил цену твоей жизни. Тебе не будет жаль потерять свою жизнь в его глазах. Иначе зачем ему посылать тебя лицом к лицу со мной наедине? Это очевидная польза».

«Что он обещал, что ты рискнешь своей жизнью, чтобы добраться до меня? Часть этих сокровищ?

«Хм, он сказал это так, как будто эти сокровища принадлежали ему».

«Это золото мое! И я не отдам ни копейки!»

Бильбо нервно облизнул губы, потому что рот Смауга находился всего в одном метре от его тела.

Вонь и жгучее дыхание дракона были почти позади него.

«Нет, это неправильно. В этом ты ошибаешься. Совершенно неправильно».

"Действительно? В чем дело?"

- невозмутимо сказал Смауг.

Бильбо, напротив, набрался храбрости и быстро вытянул голову, чтобы выглянуть наружу.

Миниатюрная фигурка в трех цветах молча спускалась со столба и, опираясь на множество укрытий, приближалась сюда.

Бильбо теперь очень повезло, что мех фланелевого комочка отличного качества, иначе бы он подсознательно не тер кошачью шерсть, когда был с котенком.

Затем запах фланелевого клубка смешался с запахом хоббита, так что Смауг, никогда не нюхавший ни хоббита, ни кота Элу, ошибочно подумал, что этот смешанный запах на самом деле принадлежит ему одному. люди.

Сделав глубокий вдох, Бильбо внезапно бросился к Аркенстоуну, лежащему на куче золотых монет возле каменного основания!

Но Смауг уже давно ждал снаружи, и его мягкие слова сейчас, как будто он думал о Бильбо, были порочными попытками спровоцировать раздор и словесную стимуляцию.

Он ждал, когда хоббиты выбегут!

Длинный хвост, свернутый на одной стороне каменного основания, качнулся в сторону, словно ударяясь о волны, создавая тяжелую волну золота на горе Цзиньшань.

Бильбо тут же взлетел вместе с Аркенстоном, лежащим на золотой горе, и вместе с ними в воздух полетели разбросанные золотые монеты.

В это время хоббит, казалось, был в ужасе и дико махал руками в воздухе.

И поскольку он только что уже бросился к окрестностям драгоценного камня Архен, таким случайным движением рук и ног он выстрелил прямо в драгоценный камень Акен в противоположном направлении.

В конце концов хоббиты и Аркенстон оказались далеко друг от друга.

Смауг снисходительно стоял, а огромная, свирепая и злобная голова дракона цокала языком и покачивала головой, словно вздыхая.

«Спешишь, ты спешишь, маленький человек».

Хоббит ударил по новой куче золотых монет в воздухе, и сила ослабла вдоль **** кучки золотых монет, но даже в этом случае ему все еще казалось трудно встать.

В то же время хоббит все еще смотрел на драгоценный камень Аркен, который он сфотографировал вдалеке.

Этот взгляд, смешанный с тревогой, болью и тоской, заставил Смауга почувствовать себя хорошо.

Голова и тело огромного дракона полностью повернулись к Бильбо, и слова, вылетающие из пасти дракона, были полны явного сарказма и распутства. «Я бы почти отдал его тебе, если бы оно могло причинить Торину Дубощиту боль, а затем быть им уничтоженным, испорченным, сведенным с ума!»

Хвост злого дракона с шипами, словно мягкая и огромная булава, небрежно пронесся над кучей золотых монет, куда упал драгоценный камень Аркен.

И продвинул его немного дальше.

Злые драконы больше всего любят золото, а затем и другие сокровища.

Камень Аркен не имеет для Смауга такого же символического и энергетического значения, как «Королевство гномов», поэтому сам Смауг не заботится об этом бесценном драгоценном камне.

Просто свалено случайным образом вместе с другими сокровищами.

Но если вы можете использовать этот гаджет, чтобы видеть боль других людей, которая проникает глубоко в их кости, я должен сказать, что Смаугу он начал немного нравиться.

— Но я передумал.

Как раз в тот момент, когда в глазах Бильбо появился след иррационального ожидания, тон Смауга внезапно изменился.

«Легко говорить» и «уметь общаться», которые я притворялся, что играю с сердцами людей, исчезли.

В конце концов, это зверь, который любит издеваться над слабыми силой и насилием!

«Скажи мне, вор. Как бы ты хотел умереть?»

Смауг втянул свою длинную шею, и в то же время в промежутках между большими чешуйками на его груди начали проступать горячие красные линии.

Это похоже на кусок лавы, у которого затвердела только внешняя твердая оболочка, а трещины выбиваются, обнажая магму, которая все еще течет внутри!

В то же время из глубины его большого рта начал сиять палящий свет!

Температура тела Смауга взлетела в одно мгновение! Даже воздух на его поверхности вызывает световые искажения!

Но в этот момент Бильбо, у которого был открыт рот, был так напуган, что не мог говорить и изо всех сил пытался даже дышать, выражение его лица внезапно изменилось.

Хоббит заложил руки за спину, поднял грудь и голову, как великий герой, только что выполнивший определенное задание и гордый, но притворяющийся смиренным.

«Ну, я думаю, что умру я, великий Смауг, или нет, это то, что нужно обсудить».

Смауг также был поражен внезапной переменой настроения и выражения лица хоббита.

Но затем Смауг, казалось, внезапно о чем-то подумал, и на его длинном драконьем лице отразилось человеческое потрясение.

Тонкая шея повернулась на 180 градусов назад, глядя в сторону его хвоста!

И в этом направлении трехцветный котенок, который больше не скрывал звука шагов, наступающих на кучу золотых монет, и сосредоточился только на том, чтобы ускориться, почти мчался к боковому выходу из зала сокровищ!

А на золотой горе рядом с хвостом Смауга исчез и драгоценный камень Аркен!

На мгновение Смауг почувствовал волну гнева, хлынувшую прямо ему в лоб!

В промежутках между чешуйками на груди резко возросла яркость горячих светящихся линий, как и на горле.

Этот горячий свет в горле, даже снаружи, просвечивает сквозь кожу и ногти!

«Лжец! Вор! Бесстыдник!»

Со звуком топтанной кучи золотых монет Фланнелевый Шар быстро ворвался в боковую дверь зала сокровищ с драгоценными камнями в руках.

Смауг уже знал, что в этот момент ему точно не удастся догнать ситцевого кота.

Его тонкая и извилистая шея тут же повернулась!

Этот странный ситцевый кот умеет бегать, а хоббит тоже может бегать? !

Бильбо действительно умеет бегать!

За то короткое время, которое потребовалось Смаугу, чтобы повернуть голову и снова оглянуться назад, он почти отдохнул после только что состоявшегося раунда переговоров.

По крайней мере, хоббит, который едва может снова носить золотое кольцо, держит руки за спиной наготове.

Рука держала кольцо в левой руке и ткнула его в правую руку, весь человек тут же исчез.

Смауг должен был легко услышать дыхание и шаги Бильбо.

Но сейчас он был очень зол, и сердцебиение, дыхание и рев дракона повлияли на его собственные чувства.

Более того, место, где Бильбо был отброшен хвостом Смауга, а затем упал с оползня и остановился, находилось уже на краю золотой горы всего зала сокровищ.

Золото и золотые монеты здесь покрыли землю, обнажая первоначальный каменистый пол зала.

Когда Хоббит наступил на него, на самом деле не было никакого движения.

В результате лицо злого дракона, изначально имевшее несколько человеческое выражение, внезапно стало напряженным.

Эгоистичный дракон понес реальные потери и издевательства.

В этот момент разрывает все шутки и притворство.

"Рев!!"

Сильные и огромные когти крыльев ударили по огромной колонне рядом с ним.

Этот огромный каменный столб, поддерживающий горную структуру зала сокровищ, рухнул, как строительный блок, на ладони Смауга!

Структурные толчки потрясли весь остров, и последствия распространились даже на длинное озеро на расстоянии.

Сразу же после этого из глубин горла злого дракона хлынул горячий свет!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии