Глава 1117: 1099 тень

Глава 1117 1099. Тень.

В Лейк-Тауне, хотя Лан Эн и Бард — герои, сражавшиеся против Смауга, после их приветствия и повторного подтверждения смерти дракона людям все равно приходится быть занятыми нынешними тяжелыми условиями жизни.

Вчера вечером шел снег, но пожар в городе Чанху был слишком сильным. Жара растопила весь снег над городом, оставив лишь падающую серо-белую древесную золу, так что Лан Эн и Бад этого не заметили.

Но из-за ночного снега часть города в долине снова стала белой, и линия снега на верхней половине одинокой горы, кажется, простиралась намного дальше вниз.

Сейчас идет снег, температура холодная и влажная. Эта группа горожан только что пережила неоднократные потрясения, и большинство из них до сих пор недоедали.

Если что-то не сделать, вскоре кому-то будет невозможно удержаться.

«Я думаю, а почему бы нам не пойти в одинокую гору?»

Житель города изо всех сил пытался оттолкнуть большой кусок обломков, блокировавший дом, и при этом жаловался окружающим его людям, которые тоже работали.

«Здесь большое количество комнат, вырезанных гномами. Горы изолированы и сухие. Это совершенно безопасно. В конце концов, драконы мертвы, верно? И пока драконы еще живы, никто не осмеливается проникнуть сюда».

«Хотя оно будет пахнуть драконом, женщины смогут его очистить».

«И есть одеяла и одежда, старые и пыльные, но достаточно толстые. Они могут согреть нас, и, конечно, есть немного золота».

Говорящие горожане остановились, чтобы перевести дух.

Его тело было в клочьях и пахло прогорклым рыбьим жиром. Он носил мягкую кожаную шляпу, похожую на тюрбан, прикрывавшую его спутанные блестящие волосы.

При тяжелом прикосновении горячий воздух вышел изо рта и превратился в белый туман из-за холодной температуры, которая прилипала к его лицу и заставляла его чувствовать себя влажным и холодным.

Это улица среди руин Ривер-Вэлли-Сити.

Дюжина горожан, способных работать, расчищала завалы перед высоким зданием, разрушенным драконьим огнем, на улице, надеясь открыть путь людям.

Лунъянь – это не только высокотемпературное пламя, но и физическое воздействие. Дверь этого здания полностью сделана из камня.

Каждый камень на дверном косяке обычные люди не могут сдвинуть с места, его можно только катать по земле.

Но даже в этом случае Смауг во время полета распылил струю драконьего пламени, и вся дверь, сделанная из склеенных камней, мгновенно рухнула в беспорядочную кучу обломков.

Люди, работающие с говорящими горожанами, также останавливались, чтобы перевести дух с помощью лопат и деревянных палок.

Глядя на их измученные взгляды, сложно сказать, согласны они с этим утверждением или нет.

В этот момент с другого конца улицы послышался стук деревянных колес, поворачивающих на каменной дороге, а также голос Бада.

«Это страна гномов, и в ней еще есть гномы. Нам не следует входить туда без разрешения».

Бард перетащил потертую деревянную тележку. Он был ответственным за транспортировку расчищенного гравия.

В это время он говорил серьезно и решительно, как будто хотел серьезно развеять мысли этих горожан.

«А что касается золота, то золото проклято. Мы берем только ту долю, которую обещал нам Торин Дубощит, долю, достаточную для восстановления нашего дома, и мы не можем просить еще ни одной золотой монеты!»

«Сколько людей было убито из-за их жадности к золоту? Гномы продолжали копать глубоко в одинокой горе, и, наконец, новость о сокровищах и их жадность привлекли злого дракона. Теперь мы стоим в разрушенном городе речной долины!»

Здесь нет никого более компетентного, чтобы сказать эти слова, чем Бад.

Потому что изначально он был потомком городского лорда этого разрушенного города, но теперь ему пришлось жить бок о бок с группой рыбаков.

Все трое детей Барда воспитанные и разумные, но это не из-за богатого материала, который он предоставил, а просто из-за его хорошего образования.

На самом деле у Тильсы и Сигрид не было никакой новой одежды, а у Барна, который всегда брал с Барда пример, не было даже собственного лука.

Нет более подходящего человека, чем Бард, чтобы высказать свое отношение к золоту Одинокой горы.

А благодаря авторитету, который Бард завоевал среди горожан с помощью Лан Эна, даже те, кто только начал жаловаться, кивали головами, выражая понимание.

Хотя Смауг мертв, ужасное впечатление все еще остается в сердцах здешних людей.

Прошла всего одна ночь с тех пор, как город Чанху подвергся набегу и уничтожению ночью орками, а затем полностью сожжен злым драконом. Золото, кажется, ничего.

Когда горожане увидели плавающие днем ​​по озеру белые трупы знакомых с мокрыми ранами, это был самый отрезвляющий момент в их жизни.

Но в Ривер-Вэлли-Сити у выживших горожан города Чанху есть Бард, который не дает им уснуть и рационально смотреть на Одинокую гору и золото в Одинокой горе.

А что теперь насчет Гушана?

Четверо отставших, направлявшиеся к Королевству Одинокой Горы, увидели хоббитов и Эллу, стоящих снаружи, прежде чем они вошли в дверь, которую Смауг выбил изнутри.

После встречи с четырьмя гномами они выглядели очень счастливыми.

"Вы все еще живы! Замечательно!"

Но самое странное, что это счастье длилось лишь мгновение.

Улыбка хоббита превратилась в надутые губы, а высокие маленькие треугольные уши Эллу снова опустились.

«Нет, я правда не знаю, пришли ли вы в нужное время».

— О какой ерунде ты говоришь?

Кили, который только что оправился от ранения от стрелы, особо не раздумывал. Он подошел к нему и с силой притянул Бильбо и Бархатный Шарик к себе на руки. Он засмеялся и щедро их обнял.

Молодой и бойкий гном даже вскочил, как маленькая девочка.

Но выражение лица Бильбо и Пушистого Шарика не улучшилось. «Это правда, Кили, Фили, Бофур, Оин. Лучше бы вам не заходить, ведь никто не должен заходить!»

Слова Бильбо вызвали сомнения Фили.

"В чем дело? Ты выглядишь так, будто напуган до смерти. Ты хоббит, который может говорить чепуху с тремя троллями лицом к лицу!»

"Послушай меня."

Бильбо опустил руку, разбираясь в своих мыслях и жестом приказав себе говорить медленно.

«Что-то не так с Торином. С тех пор, как вчера вечером мы выгнали Смауга, когда все были почти измотаны, он не ест и не пьет и не позволяет никому есть и пить. Он останется там».

«Говорю вам, с этим местом что-то не так! В нем царит злая атмосфера!»

"Злой дух?"

Фейли поначалу сказал это неубедительно.

Он и Цили были молодыми гномами, родившимися за пределами Одинокой горы. Лишь в рассказах старших они тосковали по этому прежнему дому и родному городу. Украшение фильтра, конечно, заставило их не желать верить в то, что в их родном городе есть какое-то «зло».

Однако когда Фили наклонил голову и посмотрел мимо Бильбо, он словно вдруг что-то увидел, его глаза были прямыми и ошеломленными.

Оставив хоббита, который все еще разговаривал с ним, он пошел к сломанной двери.

Люди позади него быстро последовали за ним, а Бильбо и Пушистик посмотрели друг на друга и вздохнули.

ˆ «.»

Фили, который первым ворвался в одинокую гору и последовал за психоделическим золотым светом, тщетно остановился.

Три гнома, следовавшие за ним, были почти такими же.

Потому что за воротами Одинокой горы, пройдя чуть дальше, находится Королевский зал, где Торин и остальные расплавили золотую статую Трора и чуть не раздавили Смауга насмерть.

Хотя у гномов было немного людей, они все равно зажгли жаровню там, где нужно было освещение, и свет костра падал на огромную золотую плоскость, закрывавшую зал.

Затем он отражается в золотой свет с психоделическим свечением.

Когда четверо гномов увидели эту сцену, они даже задышали менее осознанно.

Но Бильбо вздохнул с облегчением, понаблюдав за ними некоторое время. К счастью, гномы растерялись и растерялись лишь на короткое время после просмотра этой шокирующей сцены.

Позже я проснулся. Хотя я все еще бессознательно смотрел на огромный золотой самолет, мои глаза, по крайней мере, были нормальными.

— Ты сказал, Торин и остальные все еще там?

Бофур повернулся, чтобы спросить Бильбо. Хоббит поджал губы и кивнул.

Группа людей направилась вглубь горы Гушан во главе с Бофуром и Оуином, которые были знакомы с дорогой.

Всю дорогу сквозь слои раскопок, лестниц и несущих колонн толщиной с дом.

Наконец, перед четырьмя гномами предстали потрясающие горы золота и серебра в сокровищнице.

К счастью, золотой самолет во всем зале сразу после входа в дверь дал четырем гномам период адаптации, и четыре гнома не оставались ошеломленными слишком долго перед сверкающими золотыми горами и серебряным морем.

В горах золота и серебра, которые изначально были лишь слегка отражающими свет, теперь зажжено множество жаровен, отражающих очаровательный блеск золота и серебра.

Оставшиеся гномы слабо наклонились и рылись в горах золота и серебра.

А чуть ниже лестницы, где находилось несколько человек, послышался звук топтания золотых монет.

Фили и Кили посмотрели вниз и увидели Торина, выходящего из маленькой комнаты сокровищницы.

Но все совсем не так, как было день назад.

Воин-гном, который когда-то жил под открытым небом, даже не жалуясь на усталость, теперь носит роскошный и величественный меховой плащ.

Фили и Кили узнали этот образ. Это был плащ, который носил их дедушка, дедушка Торина, когда был Королем Под Горой.

Дорогой и изысканный мех теперь накопил слой пыли, но не пострадал и не испортился во внешнем виде благодаря своему превосходному качеству.

Торину не терпелось надеть его всего на один день и на одну ночь после входа в Одинокую Гору.

И пока он шел, Торин все еще напевал.

"Золото. Бесчисленное золото».

Его голос звучал так, будто он потерял свою душу, и пока он что-то бормотал про себя тихим голосом, он, казалось, хотел выставить все золото в сокровищнице себе на глаза, поворачивая голову, чтобы полюбоваться великолепной сценой.

«Достаточно, чтобы компенсировать все горе и боль».

Повернув голову и жадно любуясь сокровищницей, Торин увидел четырех гномов, только что вошедших в Одинокую гору.

Он, естественно, открыл им руки, и его меховая накидка образовала густую черную тень.

Пламя покачивалось, и хотя оно отражало роскошь и великолепие золотых гор и серебряных морей, оно также оставляло более глубокую тень, как и темные круги под глазами Торина, которые в какой-то момент стали гуще.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии