Глава 177 173. 'Нейтральный'
Лан Энь повел вьючную лошадь и последовал за Маргаритой к таверне «Темная Вода».
На лице белокурой красавицы впереди выражение радости и раздражения.
Лан Эн понимает настроение Маргариты. Ведь когда она была в Аретузе, она уже очень ясно дала понять, что если поездка Вызимы не пройдет гладко и враг окажется слишком силен, то она пойдет обратно.
Она надеется, что Лан Эн будет уделять приоритетное внимание безопасности ее собственной жизни.
Но безжалостная работа молодого человека по уничтожению всего поместья графа Стесы, не сказав ни слова, определенно не соответствовала такого рода инструкциям.
Хотя для колледжа Аретуса это еще раз подчеркивает драгоценную ценность самого Лан Эна.
Но когда Маргарита лечит Лан Эна, она всегда ставит свой статус декана в конец списка. Итак, как декан Аретузы, она была рассержена действиями Лан Эна.
Как только они вдвоем достигли двери таверны, Беренгар, который выглядел совершенно невредимым, подошел, чтобы поприветствовать их.
"Привет! Тебя не было больше десяти дней, откуда у тебя такой здоровенный парень?»
Старый охотник на демонов стоял у стены, скрестив руки, и смотрел, как жалобно шагает инопланетная вьючная лошадь с огромной челюстью на спине.
Хотя на нижней челюсти можно увидеть очевидные следы выветривания, линии и размер по-прежнему создают свирепую ауру.
Расстояние между двумя концами нижней челюсти составляет целую длину лошади, и вьючная лошадь не сильно дышит, что свидетельствует о легкости этой кости.
«Эта фигура — кость дракона?! Какой большой дракон, Боже мой?!
Хотя он сбежал от профессии охотника на демонов, потому что ему не хватило таланта адаптироваться к бою. Но в конце концов, он охотник на демонов, которого систематически обучает Школа Волка.
Я никогда не убивал дракона и, по крайней мере, читал «Руководство монстров».
Беренгар, казалось, не заметил выражения лица Маргариты, шедшей впереди. Он подошел ближе к Лан Эну и посмотрел на челюсть Балериона.
Но когда он подошел ближе, старый охотник на демонов понизил голос и поднял уголки рта.
«Ты, малыш, связался с Маргаритой Ло Андреа?! Последние несколько дней она была в плохом настроении и ждала тебя здесь. Позвольте мне сказать вам, хотя все знают, что с волшебницей трудно иметь дело, пока вы нажимаете ее в кровать через минуту».
Уголки рта Лан Эня слегка дернулись.
Он действительно думал, что Беренгар пришел сюда, чтобы увидеть киль!
Я пришел сюда с тобой, чтобы быть моим любовным помощником!
А что это за примитивный метод любви у тебя? !
Маргарита тебя слышит!
Физические мутации, вызванные магией Хаоса у волшебниц, гораздо менее глубоки, чем у ведьмаков, но после использования магии они даже острее, чем у ведьмаков.
В это время госпожа Маргарита игривым взглядом смотрела на Лан Эня.
Этот взгляд в его глазах был не гневом из-за того, что о нем говорят за чьей-то спиной, а своего рода рвением попробовать?
Лан Эн немного не уверен. В любом случае, хорошо, что он не злится!
Молодой человек избегал пристального взгляда Маргариты и повел вьючную лошадь в конюшню.
Потом он сел за длинный стол в таверне с Беренгаром и Маргаритой.
— Я думал, ты уйдешь первым.
— спросил Ланн у Беренгара, попивая холодный каэдвенский портер.
Пиво замораживается вручную из маргариты.
Беренгару не нравилось лечение волшебным холодным пивом, поэтому он пил стакан комнатной температуры, скривив губы.
«Я бы хотел уйти, но…»
Пока он говорил, старый охотник на демонов взглянул на декана магической академии, сидевшего рядом с Лан Энем.
Лан Эн молча кивнул.
Когда он отправился изгонять Дагона, он только сказал Беренгару, что отошлет Алию, но никогда не думал, что тоже отправится в другой мир.
Он внезапно исчез, и Беренгар, последний контактировавший с ним человек, точно не сможет убежать.
"Извини чувак. Я потратил твое время». Лан извинился и чокнулся с Беренгаром. Старый ведьмак казался беспечным.
«В таких людях, как мы, нет ничего плохого, просто у нас много времени. Мы не можем говорить о том, чтобы тратить его впустую».
— Кстати, как там дела у Трис?
Только сейчас он подумал о Трисс, поэтому спросил Лан Эн.
Я пропал по необъяснимым причинам более чем на десять дней. Ситуация в Вызиме не должна была измениться за такой короткий промежуток времени, верно?
Теория есть теория, но когда Лан Эн думает об энтузиазме и нечувствительности рыжеволосой волшебницы к политике, она не может не волноваться.
Беренгар открыл рот, но слегка хриплый голос Маргариты тут же перехватил тему.
«Меригорд, она сейчас дома, в Вызиме. Просто у нее с тобой близкие отношения, что имеет свои преимущества и недостатки. Помимо того, что я ищу тебя на этот раз, у меня также есть нейтральная магическая сила, приглашенная Темерской королевской семьей. .Приди и удали координаты телепортации, оставленные Меригольд в этой деревне."
«Фольтест и вы договорились не заходить в Вызиму, чтобы они не оставили таких изъянов, как портал. Меригольд хочет приехать, или она может покататься на лошади, сесть на лодку, или В противном случае просто случайно открыть портал и Испытай удачу."
Лан Энь почувствовал себя немного странно, когда услышал это.
«Есть проблема, Рита. Трисс из Аретузы, верно? Пожалуйста, нейтрализуй магическую силу. Ты должна пойти в Академию Бен Аде, несмотря ни на что, верно?»
В Аретузе полно волшебниц, а в знаменитой академии Бен Арда полно волшебников-мужчин.
Маргарита слегка приподняла свои длинные очаровательные брови.
"Это правда, что Меригольд родилась в Аретусе, но теперь все знают, что она хочет переспать с тобой. Разведывательный отдел Фольтеста находится немного глубже. Они знают, что я тоже хочу переспать с тобой. Итак. Да, моя позиция определенно нейтральна. ."
«Гм!»
Смелые слова волшебницы заставили Лан Эня задохнуться.
"Рита!"
— Ладно-ладно, не веди себя как застенчивый мальчик, который никогда не ел мяса. Разве ты не говорил, что хочешь попытаться найти суккуба?
Услышав это, Беренгар, сидевший через стол, взглянул на юного охотника на демонов с восхищением перед воином.
Это был второй раз, когда он смотрел на Лан Эна такими глазами после того, как его спасли в поместье Стата.
Похоже, что в то время, когда он был ведьмаком, суккуб, существо, высасывающее мужскую сущность, все еще был очень страшной вещью.
Настолько, что он не мог себе представить такой игровой процесс.
Лан Эн мог только смущенно отвернуться.
«Так ли сильна разведывательная служба Фольтеста?»
"В противном случае? Иначе зачем колдунам быть привязанными к королевству?»
Маргарита равнодушно махнула руками. Она не интересовалась политикой, но кое-что о ней знала.
«На протяжении веков ни один великий маг не мог использовать магию, чтобы контролировать мысли каждого и заставить общество действовать по его собственной воле. Но короли делали это с помощью золота и титулов. Разумеется, кто более распространен, верно?»
Лан переоценил короля, который нашел его в отеле.
Он не только смелый, прямой и деликатный на первый взгляд, но и очень вдумчивый втайне.
«Ладно, в любом случае, я, возможно, никогда в жизни не встречу этих людей, которые играют с властью. Вместо того, чтобы говорить о них. Беренгар, ты однажды сказал, что хочешь открыть кузницу, верно? Другими словами, у тебя есть некоторая уверенность в своих навыках ковки?"
"Мне?" Беренгар не знал, почему он снова вмешался, но все же выразил это очень прямо.
«Есть немного уверенности»? Боже, в этом мире не так много людей, которые занимаются кузнечным делом дольше меня, даже гномы!
Тон Беренгара был полон уверенности.
Лан Эн кивнул, вытащил из пояса кинжал из драконьей кости, подаренный Эддардом Старком, и положил его на винный столик.
— Тогда, пожалуйста, взгляни на это.
Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!
Спасибо поросенку, который не умеет трахать молоко, за награду в 1500 баллов!
Спасибо другу по книге 20181225020526370 за награду в 2813 баллов!
(Конец этой главы)