Глава 216: 215 Поместье пало.

Глава 216 Глава 215. Усадьба пала

После поездки по течению реки Лунцюань скорость парома выше, чем у лошади.

Навыка [Вождения корабля], который Лан получил от Берни, было недостаточно, потому что охотники Ориден, жившие на озере, не имели опыта путешествий по такой реке.

Он по-прежнему Котаро среди своих подчиненных, потому что он на протяжении нескольких поколений жил недалеко от реки Лунцюань и практиковал быстрое плавание на лодках.

Мели и странные камни на пути он легко обходил.

По его словам, раньше ситуация в Королевстве Асина была не такой уж плохой, у его семьи тоже был паром.

Просто по мере того, как блокада Ашины внутренним правительством становится все более жесткой, поток людей, пересекающих реку, становится все меньше и меньше, и она постепенно становится не в состоянии поддерживать расходы семьи.

Группа людей дрейфовала по реке Лунцюань. Небо становилось темнее, и на сердце у всех становилось все тяжелее и тяжелее.

Поскольку солнечный свет постепенно тускнеет, направление Пинтяньчжуан излучает теплый оранжево-красный свет от земли к небу.

В наше время это может означать только одну ситуацию — пожар большой площади!

  Движения Котаро, управляющие веслом, внезапно стали более резкими.

Он еще не женился. У него есть только одна мать, которая до сих пор живет в замковом городе Хиратажуан. Если что-то случится,

Вскоре паром подошел к Пинтяньчжуану.

Проходя мимо отмели в центре реки, уши Лан Эна слегка покачивались, а затем он нахмурился и посмотрел туда.

Но на мелководье в центре реки остался только старый кувшин, брошенный неизвестным и вынесенный течением.

— Ты что-нибудь слышал?

Лан Энь спросил у странников вокруг него.

Человек, о котором идет речь, нахмурился и попытался приблизиться к Лан Эну.

"Что вы сказали?"

Ведьмак открыл рот, затем покачал головой.

Только сейчас он, казалось, услышал странный и нежный голос, зовущий его заняться каким-то делом.

Поток воды на этом участке реки Лунцюань настолько быстрый и громкий, что звук настолько грохотает, что может даже заглушить слова окружающих вас людей.

Даже слух охотника на демонов не сможет уловить звук на мелководье на расстоянии более десяти метров в такой шумной обстановке.

Сверхъестественная сила, похожая на магию?

Лан Эн не был уверен, но и недооценивать это он тоже не смел.

Хотя до сих пор он видел только глубокое исследование человечеством боевых искусств в этом мире. Он никогда не видел многих сверхъестественных явлений.

Но, пройдя через мир Арии, ему было нелегко прийти к выводу, что его не существует.

— Нет, я ослышался, готовьтесь сойти на берег.

Успокоив несколько запаниковавшую группу ронинов, Лан Эн повысил тон и отдал приказ.

Недалеко, когда мы вышли утром, у ворот Пинтяньчжуана не было охранников.

Многие паромы толпятся на приливной отмели рядом с деревянным мостом у входа.

В темноте мерцали слабые светлые пятна факелов.

Сегодня ночью будет дождь, и иногда в небе внезапно вспыхивает пронзительный гром, ненадолго освещая мир.

В этот момент глаза ведьмачьего кота мельком уловили сцену у ворот.

Ворота по-прежнему прочны, и на них нет никаких признаков повреждений, а также нет пятен крови или следов ножей от боевых действий.

Ворота поместья Пинтянь с самого начала были незащищены от этих злоумышленников!

Когда организационная система недостаточно строга, и человек, отвечающий за систему защиты, слегка меняет время смены, может возникнуть небольшой разрыв.

Другими словами, тот, кто может создать такой разрыв, имеет высокий статус в деревне Пинтянь. Я просто не знаю, кто присутствовал, когда я пришел к Юзи.

В настоящее время большая часть вооруженных сил Чжуанцзы следует за основными силами Ашины на фронтальное поле боя, чтобы противостоять внутренней правительственной армии.

В мире редко бывает, чтобы армия одержала победу, несмотря на то, что ее атаковали как с фронта, так и с тыла.

Как только Ашина проиграет и позволит внутреннему правительству вступить в бой, для него не будет ничего необычного быть убитым армией внутреннего правительства. Основываясь на своих ограниченных знаниях в этот период, Лан Энь предположил возможную будущую ситуацию. Но никто из них не настроен оптимистично.

И если этот не оптимистичный сценарий не станет реальностью, семье Хирата придется держаться!

«Котаро, не останавливайся. Иди прямо на пляж». Лан Эн похлопал Котаро по плечу широкой ладонью.

«Ворота охраняют всего пять или шесть человек, убей их в кратчайшие сроки!»

«О!»*Н

Разбойники собрались с духом и схватились за оружие. В их глазах уже проявилась свирепость готовности к бою.

Деревянное днище парома соскользнуло на илистой пляж и столкнулось с гравием, издав звук «Каррара».

Шесть бандитов, захвативших ворота деревни Пинтянь, жаловались, что у них нет возможности ограбить деревню.

Но затем человек среди них, стоявший возле двери, внезапно отдернул голову назад, как будто его ударили.

Тогда тело сразу теряет способность балансировать и приспосабливаться, мышцы внезапно напрягаются и доска выпрямляется, а затем наклоняется назад.

Его мозг только что был пробит снарядом, выпущенным из брони руки Лан Эна.

Соратники-бандиты вокруг него даже не успели среагировать.

Потому что видимость слишком мала для обычных людей, и такая реакция нападения распространена при прямом выстреле тяжелым тупым предметом на поле боя.

Но вокруг сейчас нет посторонних, так где же тяжелое тупое оружие?

Сцены, нарушающие здравый смысл, могут временно сбить с толку мозг человека.

Хотя прошло всего несколько секунд, Котаро этого хватило, чтобы стабилизировать лодку на берегу.

К тому моменту, как бандиты среагировали, они уже были готовы крикнуть в поместье «вражеская атака», но волкоподобные бандиты во главе с Лан Энем уже ринулись прямо с пляжа на деревянный мост!

«Синей!»

Обе стороны имеют опыт боевых действий, и как только они встретились, они использовали очень свирепый рев в качестве сдерживающего фактора.

Затем холодные лезвия полоснули друг друга или столкнулись с лезвиями, в результате чего появились искры. Или пойти прямо в мясо и брызнуть кровью.

Ланн подготовил кандидатов для нападения ронинов на корабль, а также их противников.

Поэтому, как только они вступили в бой, два копейщика напрямую полагались на длину и ловкость своих копий, чтобы нанести удар двум бандитам, держащим двуручные топоры.

Укол копья быстрее удара катаны, не говоря уже о двуручном топоре.

Топоры двух бандитов не успели провернуться и на полкруга, а между их животами и спинами уже был прямой проход.

В остальном было примерно то же самое. Чтобы не быть замеченным врагами в поместье, Лан Эн изо всех сил старался сократить время боя до минимально возможного.

Он использовал свои навыки наблюдательности, чтобы подобрать для каждого ронина противников, которые могли бы закончить игру как можно быстрее.

Таким образом, группа ронинов, численность которой была не такой уж и большой, фактически завершила зачистку от бандитов у ворот уже через пять секунд после начала боя.

Все шло по плану, Лан Эн даже не оглянулся.

Его ладонь полностью обхватила шею бандита, и со щелчком тот полностью рухнул.

Лан Энь слегка толкнул закрытую дверь плоской фермы и обнаружил, что дверной засов был заперт изнутри.

При необыкновенном слухе звуки в усадьбе по-прежнему шумны.

Бьются мечи, стреляют мушкеты, боевые крики

Он вздохнул с облегчением.

Кажется, он, по крайней мере, не бросился назад, пока это не стало необратимым.

Как раз в тот момент, когда Лан Эн думал о том, как провести людей в поместье, странники на деревянном мосту внезапно подошли и доложили.

«Сэр, мы нашли ниндзя, у которого еще есть дыхание».

"Ниндзя?" Охотник на демонов нахмурился: «Возьми меня посмотреть».

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии