Глава 23: 23-й трюк с банкетной вилкой

Глава 23 23. Трюк с банкетной вилкой

Очистка окружающих вод продолжалась в течение всего дня.

Синхронизировано со временем рыбалки и охоты жителей Оридена.

Объединение Лан Эна и Берни расширило зону безопасности деревенского рыболовства на восток примерно на пять километров.

За это время около двадцати водных призраков были убиты серебряным мечом.

Процесс каждой охоты был точно таким же, как и в первый раз: после приземления Берни шел по следам первым, а Лан наблюдал за наукой сзади.

После встречи с водным призраком ведьмак отвечал за силовую работу, и в конце концов именно Лан Эн разобрал тело водного призрака на куски.

Двадцати водных призраков, собравшихся вместе, достаточно, чтобы устроить резню в деревнях Веллена.

Но эти водные призраки были разбросаны очень рассеянно, и пятиголовая группа, которую он увидел впервые, была самой большой волной, иначе у юного охотника на демонов действительно разболелась бы голова.

Когда солнце уже собиралось опуститься в озеро Фике, эти двое вместе вернулись в деревню.

Когда лодка Берни только что приблизилась к деревенской гавани, рыбак и охотник подняли брови.

"Привет." Он тихо позвал, жестом приглашая ведьмака, сидевшего на носу лодки, обернуться и посмотреть.

В тусклом свете деревенская гавань была полна людей.

В порту собираются люди, которые в это время обычно возвращаются в свои дома или собираются в тавернах.

То сеть плетут рассеянно, то сидят на бочке и размахивают ногами. Старый Аллен стоял впереди и курил табак.

Когда люди увидели приближающуюся лодку, они громко зааплодировали, и один или два человека отложили свои рассеянные дела.

Они тут же сгрудились и, вытянув головы, заглянули в лодку.

Старый Аллен стоял впереди.

«Уши водного призрака! Столько ушей водяного призрака!»

Вонь и кровь его совершенно не беспокоили, а его возбужденные крики привлекли аплодисменты большой толпы.

Это был первый раз в этом мире, когда Лан Эн был выброшен толпой на берег, как герой.

Старый Аллен сильно хлопнул молодого человека по плечу кожаных доспехов.

«Я этого не ожидал». В этот момент он казался немного бессвязным.

«Я действительно не ожидал, что то, что ты сказал, было правдой!»

Даже если Лан Эн приложил все усилия, чтобы связаться с ними способом, который соответствует мышлению местных жителей, и даже если он подготовился к этому шагу, недоверие людей к ведьмакам все еще существует.

Это вызвано расовой атмосферой, которая накапливалась годами.

Но какое это имеет значение сейчас?

В это время молодой человек весело ответил Старому Аллену тем же. Он хлопнул старика по спине ладонью в кожаной перчатке, заставив того закашляться.

Но даже в этом случае старик и окрестные жители все равно громко смеялись.

Доверие установлено.

Стремление человечества к лучшему будущему может ослабить всю беспочвенную ненависть и дискриминацию.

«Мне очень жаль, Лан Энь». Старому Аллену даже приходилось кричать прямо в ухо Лан Эну во время аплодисментов, чтобы он отчетливо слышал.

«Ради себя и ради сомнений жителей Оридена, давай, друг мой, я должен купить тебе большую выпивку!»

«Царская Вызима?»

«Царская Вызима!»

Поэтому мужчины и женщины в деревне засмеялись и вместе направились в маленькую таверну.

~~~~~~

Таверна небольшая, поэтому достаточно всего нескольких свечей, чтобы обеспечить освещение в темную ночь.

Этот небольшой ресторан, в котором обычно бывает всего несколько рыбаков, открыл сегодня многолюдный и оживленный рабочий день.

Несколько женщин даже принесли из дома музыкальные инструменты, которые для ушей Лан Эна звучали как флейты.

Минорная тональность веселая и мелодичная, и она не будет раздражать, даже если ее повторять постоянно.

За столом молодой человек сделал большой глоток желтого пива «Роял Вызима».

Брожением этого пива занимаются профессиональные пивовары в Вызиме, столице Темерии.

ˆСвоевременное добавление хмеля придает идеально сброженному алкоголю нотку свежей сладости и горечи.

Полупустой деревянный бокал с хлопком разбился о стол, и молодой человек с неудовлетворенным удовольствием слизнул пивную пену в уголке рта.

В моей голове раздался умный голос.

«Сэр, при всем уважении, я никогда не думал, что кто-то захочет добавлять мед в пиво».

— Ментос, заткнись!

"Хорошо, сэр."

Мозг следует за добром и следует за потоком.

Взаимодействие с Чжинао быстро закончилось. Старый Аллен, сидевший напротив Лан Эна, держал стакан дешевого самогона и с улыбкой указал на бармена Лан Эна.

«Билл чистит правое ухо водного призрака, которого ты вернул».

Молодой человек проследил за пальцами и огляделся. Бармен там не только чистил уши, но и с большим интересом прибивал их к деревянной стене позади себя. «Когда я впервые вошел, Билл сказал мне, что в будущем этот паб будет называться [Water Ghost Right Ear]».

Лан Энь поднял брови: «Как жаль, я не могу получить гонорар за авторские права от этого имени».

Старый Аллен громко рассмеялся, залпом выпил вино из стакана, а затем глубоко вздохнул.

«Ха, мне пора вернуться. Эта вечеринка продлится недолго. Запасы в бочке Билла почти исчерпаны. Ты еще сможешь перекусить, когда вернешься позже».

Лан Эн равнодушно кивнул и жестом предложил Старому Аллену помочь себе.

Но когда старик приподнял ягодицы, он, кажется, снова о чем-то подумал. Он снова сел с обеспокоенным выражением лица и потянулся к молодому человеку.

«Это Лан Эн. Ну, не мог бы ты снова проделывать свой трюк с вилкой на глазах у моей жены?

«Трюк с вилкой? О, ты имеешь в виду тот раз, когда я швырнул вилку в мышь?

Берни, стоявший неподалеку, остро услышал слово «трюк». Он сел рядом с ними двумя с бокалом вина в руке и хотел повеселиться.

"Обманывать? О каком трюке ты говоришь?»

В это время рыбак и охотник наконец снял свои длинные кожаные перчатки.

Лан Эн усмехнулся и поднес бокал к губам, но выражение лица старого Аллена было немного искаженным.

«Вчера вечером во время ужина он бросил вилку и воткнул в нее мышь».

"Вот и все?" Берни внезапно скривил губы, как будто внезапно потерял интерес. «Я тоже могу это сделать. Хотя мыши скользкие и миниатюрные, я не смогу этого сделать, если они подойдут близко».

Старый Аллен проигнорировал Берни и не сводил глаз с Лан Эна.

«Да, ты тоже можешь это сделать. Но это будет не во время обеда, и мышь не будет находиться в четырех или пяти метрах от единственной свечи в твоем доме».

Рот Берни медленно расширился, и в то же время его голова медленно повернулась к Лан Эну, стоявшему рядом с ним.

Рука, держащая бокал с вином, застыла в воздухе.

Молодые люди только пожали плечами.

«Я подумал, что это будет смешно».

«Я думаю, это интересно». Сказал старый Аллен с грустью на лице.

«Если тебе нечего делать, я могу целый день смотреть, как ты бросаешь вилки, но не делай этого на глазах у Хипоны. Она даже не осмелилась прийти сегодня на вечеринку и даже повесила кроличью лапку над нашей кровать."

«Эй, кроличьи лапки бесполезны против магии, проклятий, монстров, ничего».

Лан Энь любезно напомнил ему.

Старый Аллен лихорадочно почесал затылок: «Я знаю, но разве она не чувствует себя от этого непринужденно? Давай поговорим об этом».

«Ты хороший парень, Лан. У нас нет причин так защищать тебя».

Старейшина деревни все еще чесал голову, но питье Лан Эна на мгновение приостановилось.

Берни рядом с ним ничего не заметил и тоже помог: «Действительно, Лан Эн, ты порядочный человек».

В этот момент у меня во рту ощущается чудесное послевкусие слегка горьковатого пива.

Уголки губ юноши неосознанно улыбнулись: «Что еще я могу сказать? Старина Аллен, твоей мышке действительно повезло».

«Ха-ха! Разве это не нормально? Когда ты вернешься, восемнадцать правых ушей водяных призраков и восемнадцать оренов будут выплачены наличными!»

Лан поднял бокал и поприветствовал старого Аллена.

Старый Аллен снова встал со скамейки и вышел из таверны.

 А в углу таверны молодой голос прошел сквозь слои шума и был захвачен ведьмачьими чувствами.

«Разве не естественно, что монстры убивают монстров? Чем отличается от убийц и грабителей зарабатывать деньги, размахивая мечом?!»

Голос был полон обиды.

В ушах ведьмака от этих слов вдруг на короткое время стало тихо в углу таверны.

Но затем, словно чтобы заглушить молодой голос, другие голоса в углу начали громко говорить, смеяться и петь.

Кроме этого угла и ведьмака, никто в таверне такого приговора не слышал.

Ланн поджал губы. Никто здесь не мог предположить, что слух ведьмака окажется настолько острым.

Теперь он мог бы встать и услышать этот молодой голос.

Жители деревни, которые считают его героем, определенно поддержат его в это время.

Но он вздохнул и не сделал этого.

Потому что он мог сказать, что молодой голос звали Маленький Белый.

— сельский житель, убитый Бордоном и теперь единственный сирота.

Новая книга для новичков! Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, порекомендуйте! Пожалуйста, прочитайте это! ! (^_)☆

ˆ

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии