Глава 277: 276 успешно воспроизведено

Глава 277 276. Повторное появление успешное

Беренгар — охотник на демонов, энергичный из-за гормональных мутаций. Когда Лан Эн встретил его впервые, он использовал свою зарплату докера для удовлетворения своих физических потребностей.

За свою долгую жизнь он ел и видел это.

Старик вообще не верил, что эта волшебница, у которой горели глаза, может, как она сказала, «держать дистанцию».

Но посмотрите на выражение лица Лан Эна! Он верил в это! Он действительно в это верил!

За винным столом у Трисс сменилось унылое и неловкое настроение, когда они с Беренгаром сидели одни.

Она использовала свой чистый голос, как иволга, чтобы описать текущую ситуацию Вызимы и перейти на Лан Эн.

У Фольтеста болит голова из-за нескольких пограничных споров с соседними странами. Бойцы Стецара немного беспокоились, но были прямо подавлены ударом короля слева.

Беренгар посмотрел на королевскую волшебницу-консультантку, которая регулярно ездила к Темной Воде, и почувствовал, что даже черты ее лица кажутся живыми по сравнению с предыдущими днями.

очень хороший.

Старый ведьмак был более уверен в своих суждениях.

Счастье между мужчиной и женщиной – вот такая вещь. Не ждите, что сможете контролировать его, когда наступит атмосфера.

В этом плане мальчик передо мной еще дурак, но я верю, что он скоро повзрослеет.

"почему ты смеешься?"

Лан поднял брови и открыл рот, чтобы спросить Беренгара, который держал бокал с вином и странно улыбался.

Беренгар закрыл нижнюю половину лица жестом питья и ответил тихим голосом.

"Ничего ничего. Я просто внезапно почувствовал, что школа Сюн не была очень всеобъемлющей в плане твоего обучения».

Лан Эньсинь сказала, что ты не говоришь чепуху? Мои познания в алхимии, проклятиях и монстрах все еще служат для тебя уроком.

В последующем разговоре Трисс действительно перестала смотреть на лицо Лан Эна. И она также дистанцировалась от него, чтобы ее тело случайно не коснулось его и не вызвало какую-то магическую «реакцию».

И после очередной попойки он верхом покинул Темную Воду и направился в Вызиму.

«С тех пор ты смеешься, Беренгар! Ты даже не остановился».

После того, как звук копыт лошади Трисс затих, Лан решительно посмотрел на старого охотника на демонов, стоящего перед ним.

«Эй, я только что вернулся из опасного путешествия в другой мир, а ты так относишься к своим друзьям и работодателям? Что смешного?»

Старый ведьмак так и не вынул изо рта большую деревянную кружку с пивом и теперь говорил хриплым голосом.

«Я подумал о чем-то счастливом. Пфф!»

«Ладно! Не смотри на меня как на подонка! Впервые с тех пор, как я встретил тебя, я чувствую себя менее неудачником! Не пытайся отнять у меня это удовольствие!»

- Категорично сказал Беренгар.

«Ты должен испытать это на себе и получить знания! Без такого опыта ты пожалеешь об этом в своей будущей жизни! Помни, юный охотник на демонов. Это учение, данное тебе старейшинами».

 Лан Эн на самом деле не хотел докапываться до сути, поэтому он усмехнулся и ничего не сказал об этом, легко сломав хорошее чувство собственного достоинства старого охотника на демонов своим ударом слева.

"Отказ."

«Как старейшина, который учит других, вам необходимо добавить перед этим атрибутом — «не удалось»».

Mentos в нужный момент представил на сетчатке Лан Эна серию специальных эффектов фейерверка с двумя большими словами посередине: «Взрывное убийство!»

Надо сказать, что биологический мозг становится все более популярным.

Но Беренгар давно умер и не боится кипятка.

Я, охотник на демонов, уже работаю чернорабочим, чтобы заработать сверхурочную работу. Меня все еще волнует то, что ты говоришь?

Бой волшебницы гарантированно будет интереснее романа рыцаря!

С настройом ожидания хороших событий Беренгар почувствовал лишь, что каэдвенский стаут, смешанный с водой в чашке, стал немного прозрачнее. «Ладно, не будем шутить теперь, когда Трисс ушла. Пойдем, я покажу тебе товар, господин работодатель».

Большая деревянная чашка ударилась о стол, и старый охотник на демонов уверенно встал.

Ланн также вспомнил, что, когда он вошел в разлом, где сходились небесные сферы, Беренгар почти завершил гравировку валирийской стали.

Прошло несколько месяцев, и он, должно быть, добился результатов.

В конце концов, когда он говорил о своих кузнечных навыках, он всегда говорил: «Даже если включить в этот мир гномов, мало кто из кузнецов занимается кузнечным делом дольше, чем я».

Лан Эн также залпом выпила оставшуюся половину бутылки ржаной водки.

Холодное высокогорное вино прошло через его горло, и только тогда он смог почувствовать температуру своего горячего тела сквозь контраст.

Высокая температура тела без дискомфорта позволила ему чувствовать себя лучше при употреблении холодных напитков.

«Ха~ поехали. На этот раз я узнал много новых мощных вещей в этом другом мире, и обычный полуручный меч немного неуместен. Валирийская сталь была заново выгравирована, как раз вовремя, чтобы сменить мое снаряжение.

Беренгар полон уверенности: «Ваши инвестиции определенно стоят своих денег, не волнуйтесь».

Они вышли из оживленной таверны. Как только они открыли дверь, горячий воздух в таверне вырвался из щели в двери и превратился в видимый невооруженным глазом белый туман в холодном воздухе.

Жители Даркуотера признали существование Беренгара.

Благодаря инвестициям Лан Эна он занял половину кузницы в деревне, а также оборудование. как его верстак.

 Лан Эн последовал за Беренгаром и увидел, как старый охотник на демонов вынул стальной слиток стандартного размера из сумки, лежащей на земле, улыбаясь и жестикулируя на Лан Эна.

«Упс!»

Длинные и аккуратные брови Лан Эна не могли не приподняться, и он присвистнул.

«Этот узор такой красивый».

Стальной слиток в руке Беренгара имеет тот же узор, что и лезвие кинжала из драконьей кости на талии Лан Эна.

Волнообразный узор воды, черная часть похожа на глубокий черный дым.

«Не просто смотрите на рисунок, смотрите на качество».

Беренгар скрестил руки на груди и выглядел очень уверенно.

Лан Энь вытащил из-за пояса кинжал из драконьей кости и натянул его на стальной слиток тыльной стороной ножа.

После звука трения стали место соприкосновения лезвия поднесли к глазам кошки и внимательно осмотрели.

«Сэр, используя пределы вашего зрения в качестве эталона наблюдения, этот стальной слиток по твердости ничем не отличается от валирийской стали. Другими словами, это слиток валирийской стали.

Ментос проанализировал это глазами Лан Эна, и Лан Эн ясно кивнул.

«Тебе удалось, Беренгар. Поздравляю, вы создали сталь, которая никогда не появлялась в этом мире».

Слитка валирийской стали такого размера хватило бы, чтобы купить небольшой замок в мире Арьи!

Потому что там это не только оружейная база, которую можно передавать из поколения в поколение. Оружие, которое оно производит, является символом благородной крови и семьи.

За этот символ многие дворяне готовы пролить много крови.

Но когда технология пересекает мир, процесс ее воспроизведения становится не очень сложным и не очень затратным из-за разных знаний в каждом мире.

По словам Беренгара, стоимость такого слитка валирийской стали стандартного размера Темерской гильдии кузнецов составляет около пятидесяти оренов.

По сравнению с золотом, блокирующим магию, переработанным в слитки, оно вдвое дешевле!

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии