Глава 287: 286 Геральт из Ривии

Глава 287 286. Геральт из Ривии

— Успокойся, Кэррот. Успокойся, тсс~»

У него есть превратности жизни, но он по-прежнему героичен и глубок. Его молочно-белые волосы до шеи придают ему немного болезненный вид. У него кошачьи глаза и серебряное ожерелье в виде рычащей волчьей головы на груди.

Геральт из Ривии, ведьмак-волк. В это время он успокаивал свою лошадь.

«Мисс Элиза, не могли бы вы попросить своих слуг опустить вилы? Эти вещи небезопасны для живых животных. Лошади испугаются».

Он обращался с просьбами, но лицо этого охотника на демонов из волчьей секты, как и у большинства людей этой профессии, оставалось неизменным.

Отсюда и циркулирующий в народе слух о том, что «ведьмаки — это группа бесчувственных и хладнокровных убийц».

Фермеры, которых до смерти загоняют монстры, будут очень простыми и честными, но как только монстр умрет, эта временная простота, скорее всего, исчезнет вместе с ним.

Встречаясь с эмоциональным охотником на демонов, фермеры не поскупятся на несколько жалостливых выражений и несколько слов морального похищения. Просто чтобы избежать баланса комиссии по охоте на демонов.

Большинство ведьмаков узнают нынешнее холодное выражение лица Геральта в течение года после завершения обучения и фактического входа в индустрию.

Это выражение способно уберечь ведьмака от многих неприятностей.

Конечно, вышеперечисленные профессиональные дилеммы и горести ограничиваются обычными охотниками на демонов и имеют мало общего с медвежонком, который может жить в колледже Аретузы постоянно.

«Положите все вилы, положите их!»

В самой большой усадьбе деревни красивая дама сжимала в руке носовой платок и, заикаясь, просила слуг успокоиться.

После того как эти слуги временно отступили, она осторожно приблизилась к ведьмаку верхом на лошади.

«Этот уважаемый джентльмен? Ты"

У Геральта не только не было никаких изменений на лице, но и он был очень спокоен морально.

Он прекрасно знал, какую панику вызовут его болезненные седые волосы и кошачьи глаза у ничего не подозревающих фермеров.

Поэтому он просто достал из конского рюкзака сверток пергамента и протянул его Элизе.

«На нем печать и приказ короля Айвейера, пожалуйста, проверьте сами. Я здесь только для того, чтобы работать по поручению короля Айвейера. Вам не нужно так сильно против меня остерегаться».

Его голос слегка хриплый, но в нем есть глубокое очарование зрелого мужчины.

Кожа натерлась, и Геральт плавно скатился со спины Морковки.

Школа Волка – эклектичная и всеобъемлющая школа. В настоящее время он носит доспехи средней тяжести, смешанные с кожаными доспехами и кольчугой.

Он несравним с Медвежьей Школой, способной передвигать десятки килограммов тяжелой брони, но такие плавные движения все равно слегка ошеломили слуг, державших в его сторону вилы.

Два длинных меча были привязаны к животу лошади сбоку, наружу были видны только простые рукояти.

Он протянул руку и снова похлопал беспокойную кобылу, чтобы успокоить ее.

«Давайте вкратце. Я думаю, что процесс снятия этого проклятия не должен быть слишком опасным. По крайней мере, мне не придется обнажать меч. Единственное, что важно, это то, что вы должны дать мне информацию. "

"информация?"

Красивая аристократическая дама в замешательстве сжала носовой платок и повторила это.

«Да, информация. Также называется интеллектом. Все в порядке. В любом случае, тебе придётся убить этого проклятого человека.

— Фишнет, моего брата зовут Фресне.

«Хорошо, ребята, вы должны рассказать мне причины, последствия и проявления проклятия сэра Фрейкснета, все в одной детали. Только так я смогу найти решение».

Геральт терпеливо объяснял этой благородной даме, у которой явно не было опыта общения с ведьмаками.

Несмотря на то, что у большинства охотников на демонов холодное лицо, эта отрасль на самом деле является сферой услуг. Терпение к клиентам – такое же важное качество, как и профессиональные навыки.

«Кем он был проклят, какое проклятие было использовано, почему он был проклят и куда он часто летает после того, как был проклят и превратился в баклана, я должен знать их всех».

«А информация должна быть правдивой и достоверной. В противном случае я должен сказать»

В этот момент Геральт замолчал и сделал небольшую паузу, словно давая время понять родственникам проклятого.

Он рассказал холодную шутку, но, кроме слуги, который только что взял вилы и издал звук «затяжка», никто вообще не улыбнулся. Вместо этого он выглядел нервным и обеспокоенным.

Геральт почесал щеку, когда увидел это.

— Хорошо, — пробормотал он. «Эта шутка действительно кажется немного холодной».

Но шутка произвела замечательный эффект.

Мисс Элиза собрала множество людей, бездельничавших в Хамме, просто чтобы составить воедино приблизительный план происшествия и использовать ведьмачий метод снятия проклятия.

Итак, под этим холодным зимним ветром множество людей действительно собралось возле поместья, чтобы повеселиться.

Хотя Геральт снаружи выглядел как безжалостный Лицо со шрамом, на самом деле в глубине души он почти свистел.

В прошлом, расследуя ситуацию миссии, ему приходилось разминать ноги, ходить по улицам и переулкам, наступать на коровий навоз и собачьи экскременты в деревне, прежде чем он мог найти такого человека в ветхом деревянном доме. или дырявый кабак, и выпей его. Даже пьяный инсайдер.

Затем терпите неприятный запах изо рта собеседника, его заикание и предположения, вызванные недостатком знаний, и получайте нужную информацию из крошечных подсказок.

Теперь люди, ожидающие спросить, выстраиваются в очередь.

Надо сказать, что в последний раз, когда с ним так обошлись, он помогал Фольтесту снять проклятие, наложенное на его дочь.

Работая на королей, нужно быть осторожным, чтобы не попасть в какой-нибудь невидимый политический водоворот. Но с другой стороны удобство – это действительно удобно.

«Хорошо, вы уверены, что видели, как сэр Фреснет долгое время встречался с дамой?»

— Туи, конечно, я уверен! Фермер наклонил голову, выплюнул густую мокроту, а затем громко сказал с уверенным выражением лица.

«Я даже отчетливо слышал, как долго кричал сэр сэр, когда нанес удар этой ведьме **! Они всегда что-то делают в стоге сена возле моего дома! Поверьте, они правы!»

Пошлые крики были встречены взрывом восклицаний крестьянок, смешанных с любопытством и стремлением к знаниям.

В то же время фермеры разразились взрывом смеха.

Подобная реакция заставила собеседника выглядеть еще более самодовольным.

Геральта эта уверенность не убедила.

— Я пока не уверен, что это ведьма.

Его голос был таким же спокойным, как и всегда.

Но человек, которого спросили, засмеялся.

«Кем еще она может быть, если не ведьмой? Может быть, она честная женщина? Лорд-сэр превратился в птицу! Вы понимаете?"

«Может быть, я просто ведьмак».

очень хороший.

Геральт спокойно подумал.

Все быстро перешло к стадии «непрофессионалов, допрашивающих экспертов».

Это тоже часть, к которой ведьмаки привыкли. В конце концов, это мир, где даже принцы и знать твердо верят, что «камни в форме черепахи могут лишить силы магию».

Чем упрямее мировоззрение человека, тем труднее ему принять реальность, которую он не может понять.

Мировоззрение фермеров очень простое, поэтому они особенно упрямы.

Геральт привык «искать золото» в океане информации.

Но, по сути, изучив показания зрителей, он все же вздохнул под нервным взглядом мисс Элизы.

"блин"

Ведьмак беспомощно поджал губы и посмотрел на благородную даму.

«Разве вы не остановили распространение слухов? Я не могу сказать, правдива эта информация или нет!»

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии