Глава 30: 30. Дело о каннибализме в Дарнеме

Глава 30 30. Дело Данэма о каннибализме

Кажется, у людей такая же реакция, когда они впервые видят глаза ведьмачьего кота.

— воскликнула она от удивления, а затем резко откинулась назад, настороженно.

После этого может быть обычный разговор.

Все люди вокруг него — профессиональные солдаты, и их храбрость, естественно, больше, чем у обычных фермеров.

Итак, после небольшого шума вернулось спокойствие.

— Ведьмак? Филип дважды храпел и сплюнул в сторону.

«В наши дни ситуация действительно становится все более хаотичной, и появляются всякие неприятные вещи».

Лан никак не отреагировал на его ворчание.

«Так обстоят дела, сэр. Давайте поговорим о наших подозрениях».

"Ага?"

Филипп сделал знак, что слушает.

«Я иностранец, мистер сержант. Я не знаю, где именно находится Дарнем, но воронье гнездо, где находится сэр Уизеральд, находится примерно в трех днях пути отсюда. Итак, согласно тому, что вы только что сказали, Дарнхэм находится около Вороньего До Гнезда по крайней мере два с половиной дня пути.

Молодой человек согнул пальцы, чтобы показать их солдатам вокруг него.

«После того, как стало известно об убийстве и вас отправили разобраться с ним, прошло бы пять дней с момента инцидента, верно? И мы вдвоем»

Пальцы Ланна перемещались взад и вперед между ним и Берни.

Смысл очевиден, но время неподходящее.

Это очевидный недостаток, но что интересно, Ланн не почувствовал смущения от того, что на него указал Филип.

Человек нахмурился и некоторое время задумался, затем внезапно посмотрел на Лан Эна и сказал: «Несколько дней назад один из вас был схвачен и убит в Виллене».

«Я тоже помог в той битве».

Лан Эн не хотел ничего скрывать.

Услышав это, Филипп кивнул.

«Так уж получилось, что Йорк тоже находится в деревне. Позвольте ему прийти и узнать вас. Пойдем."

Не дав им возможности поговорить, одиннадцать кавалеристов окружили их и пошли в сторону деревни в ста метрах от них.

На полпути Берни, казалось, все еще был шокирован новостью, которую он услышал.

Лан Энь подошел к нему и без колебаний спросил:

«Где Дарнем?»

 Лан Эн имеет четкое представление о Виллене. Он знает, что умереть здесь — ничто, но самое главное — Дарнем.

Одиннадцать кавалеристов, и, похоже, в деревне еще есть рабочая сила. По сравнению с этим временем погоня Бордона была похожа на шутку.

Этого достаточно, чтобы проиллюстрировать важность этого места.

«Это не важный город, это просто перекресток дорог. Но это место, где все окрестные деревни поклоняются богине Мелителли. Какой бесчеловечный ублюдок совершил бы осквернение этого священного места?!

- возмущенно прошептал Берни, как будто на время забыл даже о ране на руке.

В то же время Лан Эн также сразу понял, что это действительно не такое уж и маленькое дело.

Как описать веру Мерителли?

Скажем так, даже если он личный охранник короля, лишь бы он осмелился прикоснуться к волосу жрицы внутри любого храма Мерители.

Тогда нам не придется ждать до ночи, в сумерках мы сможем увидеть его тело, свисающее с дерева саранчи на перекрестке.

И это была не намеренная месть, а просто результат народного недовольства, и самому королю пришлось склонить голову и признать это.

Мерителли – это вера каждой женщины северной страны. Вера в эту богиню никогда не связана с политикой, властью или соревнованием за интересы.

Просто распространяя свое учение о любви и мире.

Но именно эта «неспорность» создает беспримерное влияние веры Мерителли.

Потому что каждая женщина, которая верит в Него, имеет много личностей.

Дочь, мать, жена. Даже у короля есть мать! Даже бандиту нужна жена!

Вы хотите оскорбить веру Мерителли?

В отличие от Весерада, который цеплялся за закон и порядок и продавал услуги двоюродному брату короля во время Ауриденского конкурса карет.

Убийство, произошедшее в Дарнеме, месте, посвященном вере, — это настоящее событие, которое принесет панику и гнев в район Уиллена.

— Это еще не все, мальчик. Филиппу верхом на лошади пришлось за эти несколько шагов достать медную фляжку с вином и сделать несколько глотков. «Это было не простое убийство».

Словно вспоминая какую-то невыразимую сцену, он подождал, пока проглотит вино, прежде чем продолжить говорить с уродливым выражением лица.

«Тело жертвы было частично съедено».

Быть съеденным?

Глаза Ланна слегка сузились, но Берни был сбит с толку.

«Есть ли дикий зверь или монстр, который пошел разрушить сцену? Блин! Раньше там все поклонялись и молились, и ни один монстр не осмелился приблизиться к Дунхану!»

«Монстр? О, ничего страшного, если это монстр».

Филипп сделал еще глоток вина и ухмыльнулся с непонятным смыслом.

— Что ты имеешь в виду, человек? Глаза Берни расширились: «Вы имеете в виду, что его съели люди?! Убийца ел людей на этой земле веры?!»

«Эй, мы не видели поблизости никаких следов зверей или монстров».

«Вы всего лишь солдаты, а не разведчики и следопыты! Вы не эксперты, поэтому не можете делать такой вывод!»

Берни тут же начал спорить. Он не оправдывал убийцу, но отказывался верить, что их место веры было так серьезно осквернено.

Что сделало его еще более неожиданным, так это то, что Филипп с радостью признал это.

«Да, мы хорошо умеем убивать людей, но мы не эксперты, когда дело касается следов и монстров».

В этот момент Лан прервал разговор.

«Итак, Берни, подумай об этом, как ты думаешь, почему они так долго с нами?»

Филипп улыбнулся и просто кивнул.

«Это для тебя, ведьмак. Ты эксперт, когда дело касается монстров. Честно говоря, мы просто регулярно допрашивали каждого подозрительного человека, но как только ты поднял глаза, я понял, что сорвал куш».

«Выиграю я или нет, решится позже. Теперь мне придется сначала обработать раны моего друга».

Дистанция более 100 метров была преодолена быстро. Группа спешилась и направилась в таверну. За столом сидели четверо солдат в темерских доспехах.

 Лан Эн увидел алебардистов, которых он видел несколько дней назад, но пока ничего не говорил. Вместо этого он попросил стакан ржаной водки.

Чашки, используемые в пабах для этого сорта крепкого вина, отличаются от чашек для пива. Это маленькие бокалы для вина, которые можно держать вокруг пасти тигра.

Лан плеснул прямо на руку Берни, заставив его закричать «ой».

— Еще один бокал, чувак, — позвал Филип. «Позже вам придется вылить его еще раз, чтобы очистить рану от мусора».

Сильный мужчина махнул рукой за спиной, и солдат естественно пожал плечами и подошел, чтобы помочь перевязать его.

До сих пор Лан Эн поворачивал голову, улыбался и кивал алебардистам, с которыми он сражался.

«Я думал, что когда-нибудь приду в воронье гнездо, чтобы встретиться с тобой, но не ожидал увидеть тебя снова сейчас».

Алебардист Йорк проигнорировал странные взгляды окружающих, чокнулся с пивом пустым стаканом в руке Лан Эна и выпил его.

«Гооооо! Ха-ха, кто бы мог подумать, что мир сейчас погрузится в такой хаос? Пока я не вернулся в «воронье гнездо», я не знал, что кто-то осмелился сделать такое в Дарнеме».

Обменявшись любезностями с ведьмаком, Йорк повернулся к своему командиру.

«Сержант, это тот Мастер Ведьмак, о котором я упоминал. Почетный и благородный господин».

Филипп махнул рукой и грубо попросил у бармена выпить, а Йорк воспользовался этим моментом, чтобы серьезно пошептаться с молодым человеком.

— Брови сержанта сейчас лучше не трогайте. Жену его только что уличили в измене, а любовника изрубили на куски и скормили собакам.

— Буквально «разрубить на куски и скормить собакам»?

"Буквально."

"Ух ты."

Ланн слегка причмокнул языком, заказал еще один стакан ржаной водки и прикоснулся к нему Йорком.

«Спасибо, что напомнили мне, я сказал, что вначале он как будто хотел найти причину победить нас».

Новая книга для новичков! Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, порекомендуйте! Пожалуйста, прочитайте это! ! (>ω*)

ˆ

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии